Psalms 35:13
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fasting, and my prayer returned to my own bosom.
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fasting, and my prayer returned to my own bosom.
But when they were ill, I wore sackcloth and humbled myself with fasting. My prayer returned to me unanswered.
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
But as for me, when they were sick,{H2470} my clothing{H3830} was sackcloth:{H8242} I afflicted{H6031} my soul{H5315} with fasting;{H6685} And my prayer{H8605} returned{H7725} into mine own bosom.{H2436}
But as for me, when they were sick{H2470}{(H8800)}, my clothing{H3830} was sackcloth{H8242}: I humbled{H6031}{H8765)} my soul{H5315} with fasting{H6685}; and my prayer{H8605} returned{H7725}{H8799)} into mine own bosom{H2436}.
Neuertheles, when they were sick, I put on a sack cloth: I humbled my soule with fastinge, and my prayer turned in to myne owne bosome.
Yet I, when they were sicke, I was clothed with a sacke: I humbled my soule with fasting: and my praier was turned vpon my bosome.
Neuerthelesse, when they were sicke I did put on sackcloth: I afflicted my soule with fasting, and my prayer returned into myne owne bosome.
But as for me, when they were sick, my clothing [was] sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting. My prayer returned into my own bosom.
And I -- in their sickness my clothing `is' sackcloth, I have humbled with fastings my soul, And my prayer unto my bosom returneth.
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I afflicted my soul with fasting; And my prayer returned into mine own bosom.
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I afflicted my soul with fasting; And my prayer returned into mine own bosom.
But as for me, when they were ill I put on the clothing of sorrow: I went without food and was sad, and my prayer came back again to my heart.
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting. My prayer returned into my own bosom.
When they were sick, I wore sackcloth, and refrained from eating food.(If I am lying, may my prayers go unanswered!)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 I behaved myself as though he had been my friend or brother; I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.
15 But in my adversity they rejoiced, and gathered themselves together; yes, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they tore me, and did not cease:
10 When I wept and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
11 I made sackcloth my garment also, and I became a proverb to them.
12 They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
3 And I set my face toward the Lord God, to seek by prayer and petitions, with fasting, sackcloth, and ashes:
15 I have sewn sackcloth upon my skin and defiled my horn in the dust.
16 My face is flushed with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
18 By the great force of my disease my garment is changed: it binds me about like the collar of my coat.
19 He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
20 Behold, O LORD; for I am in distress: my heart is troubled; my heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaves, at home there is as death.
21 They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: you will bring the day that you have promised, and they shall be like me.
22 Let all their wickedness come before you; and do unto them, as you have done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
6 I am troubled; I am greatly bowed down; I go mourning all the day long.
7 For my loins are filled with a loathsome disease, and there is no health in my flesh.
8 I am feeble and severely broken; I have roared because of the disquiet of my heart.
20 My soul still remembers them and is humbled within me.
4 I said, LORD, be merciful to me; heal my soul, for I have sinned against You.
27 My insides boiled and did not rest: the days of affliction confronted me.
28 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
25 Did I not weep for those in trouble? Was not my soul grieved for the poor?
21 Thus my heart was grieved, and I was pierced in my mind.
9 Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my body.
10 For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.
24 My knees are weak through fasting, and my flesh is lean of fatness.
25 I also have become a reproach to them; when they look upon me, they shake their heads.
33 If I covered my transgressions like Adam, by hiding my iniquity in my heart;
5 Is this the fast that I have chosen? A day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? Will you call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
16 And now my soul is poured out within me; the days of affliction have seized me.
18 When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint within me.
9 For I have eaten ashes like bread and mixed my drink with weeping,
35 "They have struck me," you shall say, "and I was not hurt; they have beaten me, and I did not feel it; when shall I awake, I will seek it yet again."
26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt; let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.
16 Turn to me and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
18 For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.
3 When I kept silent, my bones grew old through my groaning all day long.
19 Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
2 In the day of my trouble I sought the Lord; my hand was stretched out in the night and did not rest; my soul refused to be comforted.
22 For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
24 For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like water.
6 Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
19 Surely, after I was turned, I repented; and after I was instructed, I struck my thigh: I was ashamed, yes, even humiliated, because I bore the reproach of my youth.
4 In return for my love they are my adversaries, but I give myself to prayer.
12 For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it. Neither was it one who hated me that exalted himself against me; then I would have hidden from him,
20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness; and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
1 And it happened, when King Hezekiah heard it, that he tore his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
15 What shall I say? He has spoken to me, and He Himself has done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
11 All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for food to relieve the soul: see, O LORD, and consider, for I have become vile.
5 Because of the voice of my groaning, my bones cling to my skin.
27 And it came to pass, when Ahab heard those words, that he tore his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.