Psalms 69:20
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness; and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness; and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
You know my reproach, my shame, and my disgrace; all my adversaries are before you.
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
Reproach hath broken{H8804)} my heart; and I am full of heaviness{H8799)}: and I looked{H8762)} for some to take pity{H8800)}, but there was none; and for comforters{H8764)}, but I found{H8804)} none.
Thou knowest my reprofe, my shame & my dishonor: my aduersaries are all in thy sight.
Rebuke hath broken mine heart, and I am full of heauinesse, and I looked for some to haue pitie on me, but there was none: and for comforters, but I found none.
Reproofe hath broke my heart a peeces, I am full of heauinesse: I loked for some to haue pitie on me, but there was none, and for some that shoulde comfort me, but I coulde fynde none.
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity, but [there was] none; and for comforters, but I found none.
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; For comforters, but I found none.
Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
My heart is broken by bitter words, I am full of grief; I made a search for some to have pity on me, but there was no one; I had no comforter.
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21They also gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink.
19You have known my reproach, and my shame, and my dishonor; my adversaries are all before you.
9For the zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those who reproached you have fallen on me.
10When I wept and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
11I made sackcloth my garment also, and I became a proverb to them.
20Behold, O LORD; for I am in distress: my heart is troubled; my heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaves, at home there is as death.
21They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: you will bring the day that you have promised, and they shall be like me.
22Let all their wickedness come before you; and do unto them, as you have done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
4I looked on my right hand and beheld, but there was no one who would know me; refuge failed me; no one cared for my soul.
7Because for your sake I have borne reproach; shame has covered my face.
18When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint within me.
3I am weary of my crying; my throat is dry; my eyes fail while I wait for my God.
8I am feeble and severely broken; I have roared because of the disquiet of my heart.
4Therefore my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
19All my close friends abhorred me; and those whom I loved have turned against me.
20My friends scorn me, but my eye pours out tears to God.
22For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
16For these things I weep; my eye, my eye runs down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
12Is it nothing to you, all you that pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which is done to me, with which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger.
19Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
9Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my body.
10For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.
11I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintances: those who saw me outside fled from me.
15But in my adversity they rejoiced, and gathered themselves together; yes, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they tore me, and did not cease:
6But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
7All who see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, saying,
21Thus my heart was grieved, and I was pierced in my mind.
25I also have become a reproach to them; when they look upon me, they shake their heads.
9For I have eaten ashes like bread and mixed my drink with weeping,
4Therefore I said, Look away from me; I will weep bitterly, do not labor to comfort me, because of the destruction of the daughter of my people.
14I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted within me.
15My strength is dried up like a potsherd, and my tongue clings to my jaws; You have brought me into the dust of death.
3These ten times you have reproached me; you are not ashamed that you make yourselves strange to me.
6I am troubled; I am greatly bowed down; I go mourning all the day long.
1My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from helping me, and from the words of my groaning?
50Remember, Lord, the reproach of your servants; how I bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
17For I am ready to fall, and my sorrow is continually before me.
25Did I not weep for those in trouble? Was not my soul grieved for the poor?
16Turn to me and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
11Saying, God has forsaken him; pursue and take him, for there is none to deliver him.
19Have You utterly rejected Judah? Has Your soul loathed Zion? Why have You struck us down, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, but behold, trouble!
14My relatives have failed, and my close friends have forgotten me.
10They gape upon me with their mouth; they strike me on the cheek reproachfully; they gather themselves together against me.
3My tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where is your God?
10My heart pants, my strength fails me; as for the light of my eyes, it also has gone from me.
14I was a ridicule to all my people; their song all the day.
26For they persecute the one whom you have struck, and they talk to the grief of those whom you have wounded.
12For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it. Neither was it one who hated me that exalted himself against me; then I would have hidden from him,
9He has stripped me of my glory and taken the crown from my head.
19He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.