Psalms 45:14
She shall be brought to the king in robes of needlework: the virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
She shall be brought to the king in robes of needlework: the virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
The royal daughter is glorious within; her clothing is interwoven with gold.
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.
She shall be brought{H8714)} unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought{H8716)} unto thee.
The kynges doughter is all glorious within, hir clothinge is of wrought golde.
She shalbe brought vnto the King in raiment of needle worke: the virgins that follow after her, and her companions shall be brought vnto thee.
She shalbe brought vnto the kyng in rayment of needle worke: the virgins that folowe her and her company shalbe brought vnto thee.
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
In divers colours she is brought to the king, Virgins -- after her -- her companions, Are brought to thee.
She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.
She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.
She will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you.
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
In embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the maidens of honor who follow her, are led before you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15With gladness and rejoicing they shall be brought: they shall enter into the king's palace.
8All your garments smell of myrrh, aloes, and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made you glad.
9Kings' daughters are among your noble women: at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
10Listen, O daughter, and consider, and incline your ear; forget your own people, and your father's house;
11So shall the king greatly desire your beauty: for he is your Lord; and you shall worship him.
12And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall seek your favor.
13The king's daughter is all glorious within: her clothing is of woven gold.
22She makes herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
18And she had a garment of many colors upon her, for such robes were the king's daughters who were virgins clothed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
11Go forth, O daughters of Zion, and behold King Solomon with the crown with which his mother crowned him on the day of his marriage, and in the day of the gladness of his heart.
8Exalt her, and she will promote you: she will bring you to honor, when you embrace her.
9She will give to your head an ornament of grace: a crown of glory she will deliver to you.
13Then thus came every maiden to the king; whatever she desired was given to her to go with her from the house of the women to the king's house.
14In the evening she went, and in the morning she returned to the second house of the women, under the custody of Shaashgaz, the king's eunuch, who kept the concubines: she came to the king no more, unless the king delighted in her, and she was called by name.
11To bring Queen Vashti before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty, for she was fair to look upon.
42And a voice of a multitude at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, who put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.
24She makes fine linen and sells it, and delivers sashes to the merchant.
25Strength and honor are her clothing, and she shall rejoice in time to come.
15Girded with sashes upon their loins, excellently attired upon their heads, all of them looking like princes, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
2Then the king's servants who served him said, "Let beautiful young virgins be sought for the king."
3And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the beautiful young virgins to Shushan the palace, to the house of the women, under the custody of Hegai the king's eunuch, keeper of the women; and let their things for purification be given them.
10Your cheeks are lovely with rows of jewels, your neck with chains of gold.
11We will make you borders of gold with studs of silver.
8Let the royal robe be brought which the king wears, and the horse that the king rides on, and the royal crown which is set on his head:
8There are sixty queens, and eighty concubines, and virgins without number.
9My dove, my undefiled, is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her who bore her. The daughters saw her and blessed her; yes, the queens and the concubines, and they praised her.
10I clothed you also with embroidered work, and shod you with badger's skin, and I wrapped you about with fine linen, and I covered you with silk.
11I adorned you also with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
12And I put a jewel on your forehead, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
13Thus you were adorned with gold and silver; and your clothing was of fine linen, silk, and embroidered work; you ate fine flour, honey, and oil; you were exceedingly beautiful, and you prospered into a kingdom.
2And she came to Jerusalem with a very great entourage, with camels bearing spices, and very much gold, and precious stones: and when she came to Solomon, she spoke with him of all that was in her heart.
14She is like the merchants' ships; she brings her food from afar.
25And all the women that were wise-hearted did spin with their hands, and brought what they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.
4Draw me, we will run after you; the king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine; the upright love you.
9And the maiden pleased him, and she obtained kindness from him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, suitable to be given to her, from the king's house: and he preferred her and her maids to the best place of the house of the women.
18Lift up your eyes around, and behold: all these gather themselves together, and come to you. As I live, says the LORD, you shall surely clothe yourself with them all, as with an ornament, and bind them on you, as a bride does.
14And gives occasions of speech against her, and brings up an evil name upon her, and says, I took this woman, and when I came to her, I found her not a virgin.
15Then shall the father of the young woman, and her mother, take and bring forth the evidence of the young woman's virginity to the elders of the city at the gate.
15The princes also of Pharaoh saw her, and praised her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
1Then the kingdom of heaven shall be compared to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
1How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful craftsman.
16I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.
6The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all those from Sheba shall come; they shall bring gold and incense, and they shall proclaim the praises of the LORD.
8And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
17For the queen's actions shall be made known to all women, so that they will despise their husbands in their eyes, when it shall be reported,
10I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall be joyful in my God; for He has clothed me with the garments of salvation, He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with ornaments, and as a bride adorns herself with her jewels.
3And come to the king, and speak in this manner to him. So Joab put words in her mouth.
5Your head crowns you like Carmel, and the hair of your head is like purple; the king is held captive by your locks.
4And the young woman was very beautiful, and she cared for the king and served him, but the king did not know her intimately.
3Gird your sword upon your thigh, O mighty one, with your glory and your majesty.