Psalms 88:18
Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness.
Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness.
They surround me all day long like a flood; they have completely engulfed me.
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.
Lover{H8802)} and friend hast thou put far{H8689)} from me, and mine acquaintance{H8794)} into darkness.
My louers and fredes hast thou put awaye fro me, and turned awaye myne acquantaunce.
My louers and friends hast thou put away from me, and mine acquaintance hid themselues.
Thou hast put a way farre from me my frende and neighbour: thou hast hid mine acquaintaunce out of sight.
Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.
You have put lover and friend far from me, And my friends into darkness.
Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance `is' the place of darkness!
Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness. Psalm 89 Maschil of Ethan the Ezrahite.
Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.
You have sent my friends and lovers far from me; I am gone from the memory of those who are dear to me.
You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite.
You cause my friends and neighbors to keep their distance; those who know me leave me alone in the darkness.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more, and they are cut off from your hand.
6You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the depths.
7Your wrath lies hard upon me, and you have afflicted me with all your waves. Selah.
8You have put my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth.
9My eye mourns by reason of affliction; LORD, I have called daily upon you, I have stretched out my hands to you.
13He has put my brothers far from me, and my acquaintances are truly estranged from me.
14My relatives have failed, and my close friends have forgotten me.
15Those who dwell in my house and my maids count me as a stranger; I am an alien in their sight.
10My heart pants, my strength fails me; as for the light of my eyes, it also has gone from me.
11My loved ones and friends stand aloof from my affliction, and my relatives stand far off.
19All my close friends abhorred me; and those whom I loved have turned against me.
14LORD, why do you cast off my soul? Why do you hide your face from me?
16Your fierce wrath goes over me; your terrors have cut me off.
17They came around me daily like water; they have encircled me together.
8He has fenced up my way so that I cannot pass, and He has set darkness in my paths.
9He has stripped me of my glory and taken the crown from my head.
3For the enemy has persecuted my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me dwell in darkness, like those long dead.
4Therefore my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
6He has set me in dark places, like those long dead.
2He has led me and brought me into darkness, but not into light.
3Surely against me He is turned; He turns His hand against me all day long.
13But it was you, a man my equal, my companion and my acquaintance.
29For you are my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.
21Do not forsake me, O LORD; O my God, be not far from me.
17You have moved my soul far from peace; I forgot prosperity.
28For you will light my lamp: the LORD my God will enlighten my darkness.
11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
24Why do you hide your face, and hold me as your enemy?
12They change the night into day; the light is near because of darkness.
17Because I was not cut off before the darkness, nor has he covered the darkness from my face.
11I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintances: those who saw me outside fled from me.
19But do not be far from me, O LORD; O my strength, hurry to help me.
1My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from helping me, and from the words of my groaning?
38But you have cast off and abhorred, you have been furious with your anointed.
2For you are the God of my strength; why do you cast me off? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
9I will say to God my rock, Why have You forgotten me? why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
12My lifespan is gone, taken from me like a shepherd's tent: I have cut off my life like a weaver; He cuts me off with pining sickness: from day to night You make an end of me.
11If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
12Yes, the darkness does not hide from You, but the night shines as the day; the darkness and the light are both alike to You.
9Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
18He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
49Lord, where are your former lovingkindnesses, which you swore to David in your truth?
44You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
20My friends scorn me, but my eye pours out tears to God.
9From the wicked who oppress me, from my deadly enemies who surround me.
19You have known my reproach, and my shame, and my dishonor; my adversaries are all before you.
20Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness; and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
3Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked; for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
4I looked on my right hand and beheld, but there was no one who would know me; refuge failed me; no one cared for my soul.
11He has also kindled His wrath against me and counts me as one of His enemies.