Psalms 94:4
How long shall they utter and speak arrogant things? and all the workers of iniquity boast themselves?
How long shall they utter and speak arrogant things? and all the workers of iniquity boast themselves?
They pour out arrogant words; all the evildoers boast.
How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
They prate,{H5042} they speak{H5042} arrogantly:{H6277} All the workers{H6466} of iniquity{H205} boast{H559} themselves.
How long shall they utter{H5042}{H8686)} and speak{H1696}{H8762)} hard things{H6277}? and all the workers{H6466}{H8802)} of iniquity{H205} boast{H559}{H8691)} themselves?
How longe shal all wicked doers speake so di?daynedly, and make soch proude boastynge?
They prate and speake fiercely: all the workers of iniquitie vaunt themselues.
All such as be workers of iniquitie: they babble, they prate shoutly, they make boastes of them selues.
[How long] shall they utter [and] speak hard things? [and] all the workers of iniquity boast themselves?
They pour out arrogant words. All the evil-doers boast.
They utter -- they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
They spew out threats and speak defiantly; all the evildoers boast.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 Lift up yourself, you judge of the earth: render a reward to the proud.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
8 They are corrupt, and speak wickedly of oppression; they speak loftily.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
7 When the wicked spring up like the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is so they may be destroyed forever.
5 They break in pieces your people, O LORD, and afflict your heritage.
10 O God, how long shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme Your name forever?
16 Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
1 Why do you boast in mischief, O mighty man? The goodness of God endures continually.
4 Do all the workers of iniquity have no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and do not call upon the LORD?
2 The wicked in his pride persecutes the poor; let them be caught in the devices they have imagined.
3 For the wicked boasts of his heart's desire, and blesses the greedy, whom the LORD abhors.
10 They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by a law?
4 Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread? They have not called upon God.
4 Who have said, With our tongue we will prevail; our lips are our own: who is lord over us?
4 That they may shoot in secret at the blameless; suddenly do they shoot at him and fear not.
5 They encourage themselves in an evil matter; they talk of laying snares secretly; they say, Who shall see them?
2 O you sons of men, how long will you turn my glory into shame? How long will you love vanity, and seek after lies? Selah.
3 How long will you imagine mischief against a man? You shall all be slain; as a leaning wall shall you be, and as a tottering fence.
4 They only plan to cast him down from his high position; they delight in lies; they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
2 How long will you vex my soul and break me in pieces with words?
12 For the sin of their mouth and the words of their lips, let them even be taken in their pride, and for the cursing and lying which they speak.
2 Hide me from the secret counsel of the wicked, from the insurrection of the workers of iniquity.
4 Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth and stick out the tongue? Are you not children of transgression, a seed of falsehood,
18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
20 For they speak against You wickedly; Your enemies take Your name in vain.
1 Do not worry because of evildoers, nor be envious of those who work iniquity.
2 How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah.
7 Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
8 Understand, you senseless among the people: and you fools, when will you be wise?
15 And now we call the proud blessed; yes, those who do wickedness are raised up; yes, those who test God go free.
14 Who rejoice to do evil and delight in the perversity of the wicked;
5 Then shall he speak to them in his wrath, and distress them in his deep displeasure.
7 Behold, they belch out with their mouths; swords are in their lips, for who, they say, hears?
5 Every day they twist my words; all their thoughts are against me for evil.
20 For they speak not peace; but they devise deceitful matters against those who are quiet in the land.
5 The foolish shall not stand in your sight; you hate all workers of iniquity.
7 Why do the wicked live, become old, yes, grow mighty in power?
8 Who goes in company with the workers of iniquity, and walks with wicked men.
2 Who devise mischiefs in their hearts; continually they gather together for war.
12 There the workers of iniquity are fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
5 How long, LORD? Will You be angry forever? Shall Your jealousy burn like fire?
3 Do not draw me away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors, but mischief is in their hearts.
16 But now you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
14 The wicked have drawn the sword and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay those who are of upright conduct.
20 The wicked man writhes in pain all his days, and the number of years is hidden from the oppressor.
7 Will you speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? How long shall my enemy be exalted over me?
10 Day and night they go about it upon its walls; mischief and sorrow are in the midst of it.