Revelation 2:22
Indeed I will cast her into a bed of suffering, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds.
Indeed I will cast her into a bed of suffering, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds.
Look, I will cast her onto a sickbed, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her works.
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into gat tribulation, except they pent of their deeds.
Beholde I will caste her into a beed and them yt commyt fornicacion wt her into gret adversite excepte they tourne fro their deades.
Beholde, I wil cast her into a bed, and them that commit fornicacion with her, in to gret aduersite, excepte they turne from their dedes.
Beholde, I will cast her into a bed, and them that commit fornication with her, into great affliction, except they repent them of their workes.
Beholde, I wyll cast her into a bed, and them that commit fornication with her into great aduersitie, except they turne from their deedes:
‹Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.›
Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.
lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation -- if they may not repent of their works,
Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.
Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.
See, I will put her into a bed, and those who make themselves unclean with her, into great trouble, if they go on with her works.
Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.
Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Nevertheless I have a few things against you, because you allow that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, to teach and seduce my servants to commit sexual immorality and eat things sacrificed to idols.
21And I gave her time to repent of her sexual immorality, and she did not repent.
23I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am he who searches the minds and hearts. And I will give to each one of you according to your works.
24But to you I say, and to the rest in Thyatira, as many as do not have this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they call them, I will put on you no other burden.
3For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have grown rich through the abundance of her luxuries.
4And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that you may not be partakers of her sins, and that you may not receive her plagues.
5For her sins have reached to heaven, and God has remembered her iniquities.
6Repay her even as she repaid you, and double unto her double according to her works: in the cup which she has filled, fill to her double.
7As much as she has glorified herself, and lived luxuriously, give her that much torment and sorrow: for she says in her heart, I sit as a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
8Therefore her plagues shall come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judges her.
9And the kings of the earth, who have committed fornication and lived luxuriously with her, shall mourn and lament for her, when they see the smoke of her burning,
1Then one of the seven angels who had the seven bowls came and talked with me, saying to me, Come here; I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters:
2With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her fornication.
3So he carried me away in the Spirit into the wilderness: and I saw a woman sitting on a scarlet-colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
4And the woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and the filthiness of her fornication:
5And on her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.
6And I saw the woman drunk with the blood of the saints and with the blood of the martyrs of Jesus; and when I saw her, I marveled with great wonder.
19As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
2For true and righteous are His judgments: for He has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her immorality, and has avenged the blood of His servants at her hand.
36Thus says the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your whoredoms with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you gave to them:
37Behold, therefore I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those that you have loved, with all those that you have hated; I will even gather them round about against you, and will uncover your nakedness unto them, that they may see all your nakedness.
38And I will judge you, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give you blood in fury and jealousy.
39And I will also give you into their hand, and they shall throw down your eminent place, and shall break down your high places; they shall strip you also of your clothes, and shall take your beautiful jewels, and leave you naked and bare.
43Then said I to her who was old in adulteries, Will they now commit harlotries with her, and she with them?
3Lest I strip her naked, and set her as in the day she was born, and make her like a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst.
4And I will not have mercy on her children; for they are the children of whoredoms.
10And now I will expose her lewdness in the sight of her lovers, and none shall rescue her out of my hand.
16Repent, or else I will come to you quickly and will fight against them with the sword of my mouth.
14But I have a few things against you, because you have there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
32But as a wife that commits adultery, who takes strangers instead of her husband!
17And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their harlotry, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
15For outside are dogs, and sorcerers, and sexually immoral, and murderers, and idolaters, and whoever loves and makes a lie.
5Remember therefore from where you have fallen, and repent, and do the first works; or else I will come to you quickly, and will remove your lampstand from its place, unless you repent.
41And they shall burn your houses with fire, and execute judgments upon you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the harlot, and you also shall give no remuneration any more.
9And it came to pass through the frivolity of her whoredom, that she polluted the land and committed adultery with stones and with stocks.
21And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall mourn for many who have sinned already and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
8But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and sexually immoral, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone: which is the second death.
20Rejoice over her, O heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.
10Fear none of those things which you will suffer. Behold, the devil shall cast some of you into prison, that you may be tested; and you shall have tribulation ten days. Be faithful unto death, and I will give you a crown of life.
30I will do these things to you, because you have gone a whoring after the heathen, and because you are polluted with their idols.
4Because of the multitude of the harlotries of the well-favored harlot, the mistress of sorceries, who sells nations through her harlotries, and families through her sorceries.
37That they have committed adultery, and blood is on their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire, to devour them.
7And she shall pursue her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then she shall say, I will go and return to my first husband; for it was better with me then than now.
21And they did not repent of their murders or their sorceries or their sexual immorality or their thefts.
14Having eyes full of adultery and unable to cease from sin, enticing unstable souls. They have a heart trained in covetous practices and are accursed children.
12She has wearied herself with lies, and her great scum did not go out of her: her scum shall be in the fire.
2I know your works, and your labor, and your patience, and how you cannot bear those who are evil; and you have tested those who say they are apostles and are not, and have found them liars;
10And the man that commits adultery with another man's wife, even he that commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
2Lift up your eyes to the high places and see where you have not been violated. On the roads you have sat for them, like an Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your whoredoms and your wickedness.
21Then they shall bring out the young woman to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones so that she dies, because she has done a disgraceful thing in Israel, to play the harlot in her father's house. So shall you put away the evil from among you.