Romans 4:13
For the promise that he should be the heir of the world was not to Abraham, or to his descendants, through the law, but through the righteousness of faith.
For the promise that he should be the heir of the world was not to Abraham, or to his descendants, through the law, but through the righteousness of faith.
For the promise to Abraham or his descendants that he would be heir of the world did not come through the law but through the righteousness of faith.
For the pmise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, thugh the law, but thugh the righteousness of faith.
For the promes that he shuld be the heyre of the worlde was not geven to Abraha or to his seed thorow the lawe: but thorow ye rightewesnes which cometh of fayth.
For the promes (that he shulde be ye heyre of the worlde) was not made vnto Abraham or to his sede thorow the lawe, but thorow the righteousnes of faith.
For the promise that he should be the heire of the worlde, was not giuen to Abraham, or to his seede, through the Lawe, but through the righteousnesse of faith.
For the promise that he shoulde be the heyre of the worlde, was not to Abraham or to his seede through the lawe, but through the ryghteousnes of fayth.
For the promise, that he should be the heir of the world, [was] not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
For the promise to Abraham and to his seed that he should be heir of the world wasn't through the law, but through the righteousness of faith.
For not through law `is' the promise to Abraham, or to his seed, of his being heir of the world, but through the righteousness of faith;
For not through the law was the promise to Abraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith.
For not through the law was the promise to Abraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith.
For God's word, that the earth would be his heritage, was given to Abraham, not through the law, but through the righteousness of faith.
For the promise to Abraham and to his seed that he should be heir of the world wasn't through the law, but through the righteousness of faith.
For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the righteousness that comes by faith.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14For if those who are of the law are heirs, faith is made void and the promise nullified.
15Because the law produces wrath; for where there is no law, there is no transgression.
16Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end that the promise might be sure to all the descendants; not to those only who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,
17As it is written, I have made you a father of many nations, before him whom he believed, even God, who gives life to the dead, and calls those things which do not exist as though they did.
18Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to what was spoken, So shall your descendants be.
19And being not weak in faith, he did not consider his own body, already dead, being about a hundred years old, nor the deadness of Sarah's womb.
20He did not waver at the promise of God through unbelief, but was strong in faith, giving glory to God.
14That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
15Brethren, I speak after the manner of men: Though it is but a man's covenant, yet if it is confirmed, no man annuls or adds to it.
16Now to Abraham and his seed were the promises made. He does not say, 'And to seeds,' as of many, but as of one, 'And to your seed,' which is Christ.
17And this I say, that the covenant, which was confirmed before by God in Christ, the law, which came four hundred and thirty years later, cannot annul, that it should make the promise of no effect.
18For if the inheritance is of the law, it is no longer of promise, but God gave it to Abraham by promise.
9Does this blessedness then come upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? For we say that faith was credited to Abraham for righteousness.
10How was it then credited? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
11And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while still uncircumcised: that he might be the father of all those who believe, though they be not circumcised; that righteousness might be credited to them also;
12And the father of circumcision to those who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had while still uncircumcised.
1What shall we say then that Abraham our father has found according to the flesh?
2For if Abraham was justified by works, he has reason to boast; but not before God.
3For what does the scripture say? Abraham believed God, and it was credited to him for righteousness.
4Now to him who works, the reward is not given of grace, but as a debt.
5But to him who does not work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.
6Even as David also describes the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works,
6Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.
7Know therefore that those who are of faith, the same are the children of Abraham.
8And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached beforehand the gospel unto Abraham, saying, 'In you shall all nations be blessed.'
9So then those who are of faith are blessed with faithful Abraham.
21Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could have given life, then truly righteousness would have been by the law.
7Neither, because they are Abraham's descendants, are they all children: but, In Isaac shall your descendants be called.
8That is, those who are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted as descendants.
29And if you are Christ's, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
30What shall we say then? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness of faith.
22And therefore it was credited to him for righteousness.
23Now it was not written for his sake alone that it was credited to him;
27Where is boasting then? It is excluded. By what law? Of works? No, but by the law of faith.
28Therefore we conclude that a man is justified by faith apart from the deeds of the law.
11But that no one is justified by the law in the sight of God is evident, for 'The just shall live by faith.'
12And the law is not of faith, but 'The man who does them shall live in them.'
16Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by the faith in Christ and not by the works of the law, for by the works of the law no flesh shall be justified.
18of whom it was said, 'In Isaac your seed shall be called,'
13For when God made a promise to Abraham, because He could swear by no one greater, He swore by Himself,
22For it is written that Abraham had two sons: one by a bondwoman, the other by a freewoman.
23But he who was of the bondwoman was born according to the flesh, but he of the freewoman was through promise.
9And be found in him, not having my own righteousness, which is from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith:
22even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference:
6But he whose genealogy is not counted from them received tithes from Abraham, and blessed him who had the promises.
28Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.
4For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.
5And He gave him no inheritance in it, not even enough to set his foot on; yet he promised that He would give it to him for a possession, and to his descendants after him, when as yet he had no child.
5For we through the Spirit eagerly wait for the hope of righteousness by faith.
6And he believed in the LORD; and He counted it to him for righteousness.