Romans 6:22
But now, having been freed from sin and having become servants of God, you have your fruit to holiness, and the end everlasting life.
But now, having been freed from sin and having become servants of God, you have your fruit to holiness, and the end everlasting life.
But now, having been freed from sin and bound to God, you have your fruit, which leads to sanctification—and the outcome is eternal life.
But now being made free fm sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
But now are ye delivered from synne and made the servauntes of God and have youre frute that ye shuld be sanctifyed and the ende everlastinge lyfe.
But now that ye be fre from synne, and are become the seruauntes of God, ye haue youre frute that ye shulde be holy: but the ende is euerlastinge life.
But now being freed from sinne, and made seruants vnto God, ye haue your fruit in holines, and the end, euerlasting life.
But nowe ye beyng made free from sinne, and made the seruauntes of God, haue your fruite vnto holynesse, and the ende euerlastyng lyfe.
But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.
And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit -- to sanctification, and the end life age-during;
But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.
But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.
But now, being free from sin, and having been made servants to God, you have your fruit in that which is holy, and the end is eternal life.
But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.
But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10For the death that He died, He died to sin once; but the life that He lives, He lives to God.
11Likewise, reckon yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God through Jesus Christ our Lord.
12Therefore, do not let sin reign in your mortal body, that you should obey its lusts.
13And do not yield your members as instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as those who are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
14For sin shall not have dominion over you, for you are not under the law but under grace.
15What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? Certainly not.
16Do you not know that to whom you yield yourselves as servants to obey, you are the servants of the one whom you obey, whether of sin leading to death, or of obedience leading to righteousness?
17But God be thanked that though you were servants of sin, you have obeyed from the heart that form of doctrine to which you were delivered.
18And having been set free from sin, you became servants of righteousness.
19I speak in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as servants of uncleanness and lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as servants of righteousness for holiness.
20For when you were servants of sin, you were free from righteousness.
21What fruit did you have then in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
23For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
6Knowing this, that our old man was crucified with Him, that the body of sin might be destroyed, that we should no longer be slaves to sin.
7For he who has died is freed from sin.
1There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
2For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.
4Therefore, my brothers, you also have become dead to the law through the body of Christ; that you may be married to another, even to Him who is raised from the dead, that we should bear fruit to God.
5For when we were in the flesh, the passions of sins, which were by the law, worked in our members to bear fruit to death.
6But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
34Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Whoever commits sin is a slave of sin.
35And the slave does not abide in the house forever: but the Son abides forever.
36If the Son therefore shall make you free, you shall be free indeed.
1Stand firm therefore in the freedom with which Christ has made us free, and do not become entangled again with the yoke of bondage.
7Therefore you are no longer a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
8For he who sows to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he who sows to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
12Therefore, brothers, we are debtors—not to the flesh, to live according to the flesh.
13For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
11And such were some of you: but you are washed, but you are sanctified, but you are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
16As free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.
1What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
2Certainly not. How shall we who are dead to sin live any longer in it?
22For he who is called in the Lord while a servant is the Lord's freedman. Likewise, he who is called while free is Christ's servant.
23You were bought at a price; do not become servants of men.
21So that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
24being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,
6For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
13For, brethren, you have been called to freedom; only do not use freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
7That having been justified by His grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.
2That he should no longer live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
11Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
30But of him you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God—and righteousness and sanctification and redemption—
1And you He has made alive, who were dead in trespasses and sins;
21Because the creation itself also will be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
22In the body of his flesh through death, to present you holy and blameless and irreproachable in his sight:
20For you are bought with a price; therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
19While they promise them liberty, they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is overcome, by him also he is brought into bondage.
9(For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
10And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
19For I through the law died to the law, that I might live to God.