1 Chronicles 17:18
What more can David say to you? You have honored your servant; you have given your servant special recognition.
What more can David say to you? You have honored your servant; you have given your servant special recognition.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17Nathan told David all these words that were revealed to him.
18David Offers a Prayer to God King David went in, sat before the LORD, and said,“Who am I, O Sovereign LORD, and what is my family, that you should have brought me to this point?
19And you didn’t stop there, O LORD God! You have also spoken about the future of your servant’s family. Is this your usual way of dealing with men, O Sovereign LORD?
20What more can David say to you? You have given your servant special recognition, O Sovereign LORD!
21For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant.
15Nathan told David all these words that were revealed to him.
16David Praises God King David went in, sat before the LORD, and said:“Who am I, O LORD God, and what is my family, that you should have brought me to this point?
17And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. You have revealed to me what men long to know, O LORD God.
19O LORD, for the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing in order to reveal your greatness.
23So now, O LORD, may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality! Do as you promised,
24so it may become a reality and you may gain lasting fame, as people say,‘The LORD of Heaven’s Armies is the God of Israel.’ The dynasty of your servant David will be established before you,
25for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has had the courage to pray to you.
26Now, O LORD, you are the true God; you have made this good promise to your servant.
27Now you are willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O LORD, have blessed it and it will be blessed from now on into the future.”
25So now, O LORD God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. Do as you promised,
26so you may gain lasting fame, as people say,‘The LORD of Heaven’s Armies is God over Israel!’ The dynasty of your servant David will be established before you,
27for you, O LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, have told your servant,‘I will build you a dynastic house.’ That is why your servant has had the courage to pray this prayer to you.
28Now, O Sovereign LORD, you are the true God! May your words prove to be true! You have made this good promise to your servant!
29Now be willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O Sovereign LORD, have spoken. By your blessing may your servant’s dynasty be blessed on into the future!”
24You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.
15You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.
27But my servant has slandered me to my lord the king. But my lord the king is like an angel of God. Do whatever seems appropriate to you.
28After all, there was no one in the entire house of my grandfather who did not deserve death from my lord the king. But instead you allowed me to eat at your own table! What further claim do I have to ask the king for anything?”
17Now, O LORD God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.
28But respond favorably to your servant’s prayer and his request for help, O LORD my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you today.
7“So now, say this to my servant David:‘This is what the LORD of Heaven’s Armies says:“I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you a leader of my people Israel.
8I was with you wherever you went and I defeated all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth.
17When Saul recognized David’s voice, he said,“Is that your voice, my son David?” David replied,“Yes, it’s my voice, my lord the king.”
18He went on to say,“Why is my lord chasing his servant? What have I done? What wrong have I done?
26Now, O God of Israel, may the promise you made to your servant, my father David, be realized.
16Yes! The king may listen and deliver his female servant from the hand of the man who seeks to remove both me and my son from the inheritance God has given us!’
17So your servant said,‘May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the LORD your God be with you!’”
2David replied to Achish,“That being the case, you will come to know what your servant can do!” Achish said to David,“Then I will make you my bodyguard from now on.”
17He said to David,“You are more innocent than I, for you have treated me well, even though I have tried to harm you!
18You have explained today how you have treated me well. The LORD delivered me into your hand, but you did not kill me.
14Ahimelech replied to the king,“Who among all your servants is faithful like David? He is the king’s son-in-law, the leader of your bodyguard, and honored in your house!
15Was it just today that I began to inquire of God on his behalf? Far be it from me! The king should not accuse his servant or any of my father’s house. For your servant is not aware of all this– not in whole or in part!”
15He said,“The LORD God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled what he promised my father David.
8But David said to Achish,“What have I done? What have you found in your servant from the day that I first came into your presence until the present time, that I shouldn’t go and fight the enemies of my lord the king?”
27Has my master the king authorized this without informing your servants who should succeed my master the king on his throne?”
30The LORD will do for my lord everything that he promised you, and he will make you a leader over Israel.
23So Saul’s servants spoke these words privately to David. David replied,“Is becoming the king’s son-in-law something insignificant to you? I’m just a poor and lightly-esteemed man!”
24When Saul’s servants reported what David had said,
19But respond favorably to your servant’s prayer and his request for help, O LORD my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you.
8Your servant stands among your chosen people; they are a great nation that is too numerous to count or number.
18David said to Saul,“Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king’s son-in-law?”
18Act now! For the LORD has said to David,‘By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all their enemies.’”
5Your deliverance brings him great honor; you give him majestic splendor.
29David replied,“What have I done now? Can’t I say anything?”
12Then the woman said,“Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter.” He replied,“Tell me.”