2 Samuel 7:25

NET Bible® (New English Translation)

So now, O LORD God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. Do as you promised,

Additional Resources

Referenced Verses

  • Gen 32:12 : 12 But you said,‘I will certainly make you prosper and will make your descendants like the sand on the seashore, too numerous to count.’”
  • Ps 119:49 : 49 ז(Zayin) Remember your word to your servant, for you have given me hope.
  • Jer 11:4-5 : 4 Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place which was like an iron-smelting furnace. I said at that time,“Obey me and carry out the terms of the covenant exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be your God. 5 Then I will keep the promise I swore on oath to your ancestors to give them a land flowing with milk and honey.” That is the very land that you still live in today.’” And I responded,“Amen! Let it be so, LORD!”
  • Ezek 36:37 : 37 “This is what the Sovereign LORD says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: I will multiply their people like sheep.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 93%

    23So now, O LORD, may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality! Do as you promised,

    24so it may become a reality and you may gain lasting fame, as people say,‘The LORD of Heaven’s Armies is the God of Israel.’ The dynasty of your servant David will be established before you,

    25for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has had the courage to pray to you.

    26Now, O LORD, you are the true God; you have made this good promise to your servant.

    27Now you are willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O LORD, have blessed it and it will be blessed from now on into the future.”

  • 87%

    26so you may gain lasting fame, as people say,‘The LORD of Heaven’s Armies is God over Israel!’ The dynasty of your servant David will be established before you,

    27for you, O LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, have told your servant,‘I will build you a dynastic house.’ That is why your servant has had the courage to pray this prayer to you.

    28Now, O Sovereign LORD, you are the true God! May your words prove to be true! You have made this good promise to your servant!

    29Now be willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O Sovereign LORD, have spoken. By your blessing may your servant’s dynasty be blessed on into the future!”

  • 85%

    15You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.

    16Now, O LORD God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said,‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and obey my law as you have done.’

    17Now, O LORD God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.

  • 84%

    24You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.

    25Now, O LORD, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said,‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.’

    26Now, O God of Israel, may the promise you made to your servant, my father David, be realized.

  • 82%

    16Your house and your kingdom will stand before me permanently; your dynasty will be permanent.’”

    17Nathan told David all these words that were revealed to him.

  • 82%

    19And you didn’t stop there, O LORD God! You have also spoken about the future of your servant’s family. Is this your usual way of dealing with men, O Sovereign LORD?

    20What more can David say to you? You have given your servant special recognition, O Sovereign LORD!

    21For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant.

  • 7I will establish his kingdom permanently, if he remains committed to obeying my commands and regulations, as you are doing this day.’

  • 79%

    11and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief from all your enemies. The LORD declares to you that he himself will build a dynastic house for you.

    12When the time comes for you to die, I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.

    13He will build a house for my name, and I will make his dynasty permanent.

  • 79%

    10and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies.“‘“I declare to you that the LORD will build a dynastic house for you!

    11When the time comes for you to die, I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.

    12He will build me a house, and I will make his dynasty permanent.

  • 79%

    10He will build a temple to honor me; he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.’

    11“Now, my son, may the LORD be with you! May you succeed and build a temple for the LORD your God, just as he announced you would.

  • 78%

    17And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. You have revealed to me what men long to know, O LORD God.

    18What more can David say to you? You have honored your servant; you have given your servant special recognition.

    19O LORD, for the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing in order to reveal your greatness.

  • 4He said,“The LORD God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled what he promised my father David.

  • 77%

    14I will put him in permanent charge of my house and my kingdom; his dynasty will be permanent.”’”

    15Nathan told David all these words that were revealed to him.

  • 15He said,“The LORD God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled what he promised my father David.

  • 7“So now, say this to my servant David:‘This is what the LORD of Heaven’s Armies says:“I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you a leader of my people Israel.

  • 38You must obey all I command you to do, follow my instructions, do what I approve, and keep my rules and commandments, like my servant David did. Then I will be with you and establish for you a lasting dynasty, as I did for David; I will give you Israel.

  • 4and the LORD will fulfill his promise to me,‘If your descendants watch their step and live faithfully in my presence with all their heart and being, then,’ he promised,‘you will not fail to have a successor on the throne of Israel.’

  • 76%

    16Now I have chosen and consecrated this temple by making it my permanent home; I will be constantly present there.

    17You must serve me as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations.

    18Then I will establish your dynasty, just as I promised your father David,‘You will not fail to have a successor ruling over Israel.’

  • 5So I have decided to build a temple to honor the LORD my God, as the LORD instructed my father David,‘Your son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.’

  • 5“Go, tell my servant David:‘This is what the LORD has said: Do you really intend to build a house for me to live in?

  • 24You made Israel your very own people for all time. You, O LORD, became their God.

  • 45But King Solomon will be empowered and David’s dynasty will endure permanently before the LORD.

  • 9Now, LORD God, may your promise to my father David be realized, for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth.

  • 5Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, just as I promised your father David,‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.’

  • 13O LORD, truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”

  • 11The LORD made a reliable promise to David; he will not go back on his word. He said,“I will place one of your descendants on your throne.