2 Samuel 7:26
so you may gain lasting fame, as people say,‘The LORD of Heaven’s Armies is God over Israel!’ The dynasty of your servant David will be established before you,
so you may gain lasting fame, as people say,‘The LORD of Heaven’s Armies is God over Israel!’ The dynasty of your servant David will be established before you,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23So now, O LORD, may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality! Do as you promised,
24so it may become a reality and you may gain lasting fame, as people say,‘The LORD of Heaven’s Armies is the God of Israel.’ The dynasty of your servant David will be established before you,
25for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has had the courage to pray to you.
26Now, O LORD, you are the true God; you have made this good promise to your servant.
27Now you are willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O LORD, have blessed it and it will be blessed from now on into the future.”
25So now, O LORD God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. Do as you promised,
27for you, O LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, have told your servant,‘I will build you a dynastic house.’ That is why your servant has had the courage to pray this prayer to you.
28Now, O Sovereign LORD, you are the true God! May your words prove to be true! You have made this good promise to your servant!
29Now be willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O Sovereign LORD, have spoken. By your blessing may your servant’s dynasty be blessed on into the future!”
24You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.
25Now, O LORD, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said,‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.’
26Now, O God of Israel, may the promise you made to your servant, my father David, be realized.
27“God does not really live on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!
28But respond favorably to your servant’s prayer and his request for help, O LORD my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you today.
29Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.
15You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.
16Now, O LORD God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said,‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and obey my law as you have done.’
17Now, O LORD God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.
16Your house and your kingdom will stand before me permanently; your dynasty will be permanent.’”
18David Offers a Prayer to God King David went in, sat before the LORD, and said,“Who am I, O Sovereign LORD, and what is my family, that you should have brought me to this point?
19And you didn’t stop there, O LORD God! You have also spoken about the future of your servant’s family. Is this your usual way of dealing with men, O Sovereign LORD?
20What more can David say to you? You have given your servant special recognition, O Sovereign LORD!
21For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant.
4He said,“The LORD God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled what he promised my father David.
7Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the LORD God of Israel.
13He will build a house for my name, and I will make his dynasty permanent.
16Now I have chosen and consecrated this temple by making it my permanent home; I will be constantly present there.
12He will build me a house, and I will make his dynasty permanent.
16David Praises God King David went in, sat before the LORD, and said:“Who am I, O LORD God, and what is my family, that you should have brought me to this point?
17And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. You have revealed to me what men long to know, O LORD God.
18What more can David say to you? You have honored your servant; you have given your servant special recognition.
10He will build a temple to honor me; he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.’
11“Now, my son, may the LORD be with you! May you succeed and build a temple for the LORD your God, just as he announced you would.
3The LORD said to him,“I have answered your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; I will be constantly present there.
10David Praises the Lord David praised the LORD before the entire assembly:“O LORD God of our father Israel, you deserve praise forevermore!
10The LORD has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the LORD promised. I have built this temple for the honor of the LORD God of Israel
7David said to Solomon:“My son, I really wanted to build a temple to honor the LORD my God.
19But respond favorably to your servant’s prayer and his request for help, O LORD my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you.
20Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.
15He said,“The LORD God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled what he promised my father David.
10and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies.“‘“I declare to you that the LORD will build a dynastic house for you!
5So I have decided to build a temple to honor the LORD my God, as the LORD instructed my father David,‘Your son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.’
19His glorious name deserves praise forevermore! May his majestic splendor fill the whole earth! We agree! We agree!
7I will establish his kingdom permanently, if he remains committed to obeying my commands and regulations, as you are doing this day.’
8They settled down in it and built in it a temple to honor you, saying,
7“So now, say this to my servant David:‘This is what the LORD of Heaven’s Armies says:“I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you a leader of my people Israel.
45But King Solomon will be empowered and David’s dynasty will endure permanently before the LORD.
2May the LORD’s name be praised now and forevermore!
17Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the LORD God of Israel.
42When they hear about your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds, they will come and direct their prayers toward this temple.