1 Kings 9:3
The LORD said to him,“I have answered your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; I will be constantly present there.
The LORD said to him,“I have answered your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; I will be constantly present there.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15Now I will be attentive and responsive to the prayers offered in this place.
16Now I have chosen and consecrated this temple by making it my permanent home; I will be constantly present there.
27“God does not really live on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!
28But respond favorably to your servant’s prayer and his request for help, O LORD my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you today.
29Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.
30Respond to the request of your servant and your people Israel for this place. Hear from inside your heavenly dwelling place and respond favorably.
13O LORD, truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”
12the LORD appeared to Solomon at night and said to him:“I have answered your prayer and chosen this place to be my temple where sacrifices are to be made.
2O LORD, I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”
18“God does not really live with humankind on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!
19But respond favorably to your servant’s prayer and his request for help, O LORD my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you.
20Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.
21Respond to the requests of your servant and your people Israel for this place. Hear from your heavenly dwelling place and respond favorably and forgive.
11The LORD’s message came to Solomon:
12“As for this temple you are building, if you follow my rules, observe my regulations, and obey all my commandments, I will fulfill through you the promise I made to your father David.
25So now, O LORD God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. Do as you promised,
26so you may gain lasting fame, as people say,‘The LORD of Heaven’s Armies is God over Israel!’ The dynasty of your servant David will be established before you,
27for you, O LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, have told your servant,‘I will build you a dynastic house.’ That is why your servant has had the courage to pray this prayer to you.
5So I have decided to build a temple to honor the LORD my God, as the LORD instructed my father David,‘Your son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.’
7David said to Solomon:“My son, I really wanted to build a temple to honor the LORD my God.
23So now, O LORD, may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality! Do as you promised,
24so it may become a reality and you may gain lasting fame, as people say,‘The LORD of Heaven’s Armies is the God of Israel.’ The dynasty of your servant David will be established before you,
25for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has had the courage to pray to you.
1The Lord Gives Solomon a Promise and a Warning After Solomon finished building the LORD’s temple, the royal palace, and all the other construction projects he had planned,
2the LORD appeared to Solomon a second time, in the same way he had appeared to him at Gibeon.
8They settled down in it and built in it a temple to honor you, saying,
10He will build a temple to honor me; he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.’
11“Now, my son, may the LORD be with you! May you succeed and build a temple for the LORD your God, just as he announced you would.
4Look, I am ready to build a temple to honor the LORD my God and to dedicate it to him in order to burn fragrant incense before him, to set out the bread that is regularly displayed, and to offer burnt sacrifices each morning and evening, and on Sabbaths, new moon festivals, and at other times appointed by the LORD our God. This is something Israel must do on a permanent basis.
33Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.
34“When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to you toward this chosen city and this temple I built for your honor,
42When they hear about your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds, they will come and direct their prayers toward this temple.
43Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.
44“When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to the LORD toward his chosen city and this temple I built for your honor,
19Make my son Solomon willing to obey your commands, rules, and regulations, and to complete building the palace for which I have made preparations.”
6He said to me,‘Solomon your son is the one who will build my temple and my courts, for I have chosen him to become my son and I will become his father.
7I will establish his kingdom permanently, if he remains committed to obeying my commands and regulations, as you are doing this day.’
7Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the LORD God of Israel.
8The LORD told my father David,‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.
1Solomon Gathers Building Materials for the Temple(1:18) Solomon ordered a temple to be built to honor the LORD, as well as a royal palace for himself.
7He put an idol of Asherah he had made in the temple, about which the LORD had said to David and to his son Solomon,“This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.
7He put an idolatrous image he had made in God’s temple, about which God had said to David and to his son Solomon,“This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.
6Solomon replied,“You demonstrated great loyalty to your servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and sincerely. You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne.
40“Now, my God, may you be attentive and responsive to the prayers offered in this place.
17Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the LORD God of Israel.
18The LORD told my father David,‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.
12He will build me a house, and I will make his dynasty permanent.
10Realize now that the LORD has chosen you to build a temple as his sanctuary. Be strong and do it!”
10The LORD has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the LORD promised. I have built this temple for the honor of the LORD God of Israel
13He will build a house for my name, and I will make his dynasty permanent.