1 Kings 8:27
“God does not really live on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!
“God does not really live on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 Now, O LORD God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.
18 “God does not really live with humankind on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!
19 But respond favorably to your servant’s prayer and his request for help, O LORD my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you.
5 I will build a great temple, for our God is greater than all gods.
6 Of course, who can really build a temple for him, since the sky and the highest heavens cannot contain him? Who am I that I should build him a temple! It will really be only a place to offer sacrifices before him.
27 for you, O LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, have told your servant,‘I will build you a dynastic house.’ That is why your servant has had the courage to pray this prayer to you.
26 Now, O God of Israel, may the promise you made to your servant, my father David, be realized.
47 But Solomon built a house for him.
48 Yet the Most High does not live in houses made by human hands, as the prophet says,
49 ‘Heaven is my throne, and earth is the footstool for my feet. What kind of house will you build for me, says the Lord, or what is my resting place?
28 But respond favorably to your servant’s prayer and his request for help, O LORD my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you today.
29 Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.
25 for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has had the courage to pray to you.
5 “Go, tell my servant David:‘This is what the LORD has said: Do you really intend to build a house for me to live in?
6 I have not lived in a house from the time I brought the Israelites up from Egypt to the present day. Instead, I was traveling with them and living in a tent.
7 Wherever I moved among all the Israelites, I did not say to any of their leaders whom I appointed to care for my people Israel,“Why have you not built me a house made from cedar?”’
13 O LORD, truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”
2 O LORD, I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”
4 “Go, tell my servant David:‘This is what the LORD says:“You must not build me a house in which to live.
5 For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt to the present day. I have lived in a tent that has been in various places.
6 Wherever I moved throughout Israel, I did not say to any of the leaders whom I appointed to care for my people Israel,‘Why have you not built me a house made from cedar?’”’
1 This is what the LORD says:“The heavens are my throne and the earth is my footstool. Where then is the house you will build for me? Where is the place where I will rest?
8 They settled down in it and built in it a temple to honor you, saying,
5 So I have decided to build a temple to honor the LORD my God, as the LORD instructed my father David,‘Your son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.’
42 When they hear about your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds, they will come and direct their prayers toward this temple.
43 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.
17 Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the LORD God of Israel.
18 The LORD told my father David,‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.
19 But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.’
20 The LORD has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the LORD promised. I have built this temple for the honor of the LORD God of Israel
3 The LORD said to him,“I have answered your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; I will be constantly present there.
33 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.
8 O LORD, I love the temple where you live, the place where your splendor is revealed.
7 David said to Solomon:“My son, I really wanted to build a temple to honor the LORD my God.
8 But this was the LORD’S message to me:‘You have spilled a great deal of blood and fought many battles. You must not build a temple to honor me, for you have spilled a great deal of blood on the ground before me.
16 Now I have chosen and consecrated this temple by making it my permanent home; I will be constantly present there.
7 Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the LORD God of Israel.
8 The LORD told my father David,‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.
16 David Praises God King David went in, sat before the LORD, and said:“Who am I, O LORD God, and what is my family, that you should have brought me to this point?
16 O LORD our God, all this wealth, which we have collected to build a temple for you to honor your holy name, comes from you; it all belongs to you.
2 King David rose to his feet and said:“Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the LORD’s covenant could be placed as a footstool for our God. I have made the preparations for building it.
18 David Offers a Prayer to God King David went in, sat before the LORD, and said,“Who am I, O Sovereign LORD, and what is my family, that you should have brought me to this point?
19 And you didn’t stop there, O LORD God! You have also spoken about the future of your servant’s family. Is this your usual way of dealing with men, O Sovereign LORD?
9 to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple.
10 The LORD has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the LORD promised. I have built this temple for the honor of the LORD God of Israel
24 The God who made the world and everything in it, who is Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands,
8 Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,’ says the LORD.
1 David then said,“This is the place where the temple of the LORD God will be, along with the altar for burnt sacrifices for Israel.”
12 He will build me a house, and I will make his dynasty permanent.
11 “Now, my son, may the LORD be with you! May you succeed and build a temple for the LORD your God, just as he announced you would.