2 Kings 3:2
He did evil in the sight of the LORD, but not to the same degree as his father and mother. He did remove the sacred pillar of Baal that his father had made.
He did evil in the sight of the LORD, but not to the same degree as his father and mother. He did remove the sacred pillar of Baal that his father had made.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2He did evil in the sight of the LORD. He continued in the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who had encouraged Israel to sin; he did not repudiate those sins.
52He did evil in the sight of the LORD and followed in the footsteps of his father and mother; like Jeroboam son of Nebat, he encouraged Israel to sin.
53He worshiped and bowed down to Baal, angering the LORD God of Israel just as his father had done.
3Yet he persisted in the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them.
5Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned for eight years in Jerusalem.
6He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter. He did evil in the sight of the LORD.
11He did evil in the sight of the LORD. He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin; he continued in those sins.
1Moab Fights with Israel In the eighteenth year of King Jehoshaphat’s reign over Judah, Ahab’s son Jehoram became king over Israel in Samaria; he ruled for twelve years.
9He did evil in the sight of the LORD, as his ancestors had done. He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
2He did evil in the sight of the LORD and committed the same horrible sins practiced by the nations whom the LORD drove out from before the Israelites.
3He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for Baal and made an Asherah pole just like King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.
32He did evil in the sight of the LORD as his ancestors had done.
37He did evil in the sight of the LORD as his ancestors had done.
24He did evil in the sight of the LORD; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
2He did evil in the sight of the LORD and committed the same horrible sins practiced by the nations whom the LORD drove out ahead of the Israelites.
3He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.
3He did what the LORD approved, but not like David his father. He followed the example of his father Joash.
28He did evil in the sight of the LORD; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
2He followed in the footsteps of the kings of Israel; he also made images of the Baals.
3He followed in the footsteps of the kings of Israel. He passed his son through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the LORD drove out from before the Israelites.
24He did evil in the sight of the LORD; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
27He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty and did evil in the sight of the LORD, like Ahab’s dynasty, for he was related to Ahab’s family.
31But Jehu did not carefully and wholeheartedly obey the law of the LORD God of Israel. He did not repudiate the sins which Jeroboam had encouraged Israel to commit.
26He was so wicked he worshiped the disgusting idols, just like the Amorites whom the LORD had driven out from before the Israelites.)
2He did evil in the sight of the LORD, but not to the same degree as the Israelite kings who preceded him.
2He did what the LORD approved and followed in his ancestor David’s footsteps; he did not deviate to the right or the left.
3In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In his twelfth year he began ridding Judah and Jerusalem of the high places, Asherah poles, idols, and images.
3He followed all the sinful practices of his father before him. He was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his ancestor David had been.
18He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter. He did evil in the sight of the LORD.
3He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty, for his mother gave him evil advice.
4He did evil in the sight of the LORD like Ahab’s dynasty because, after his father’s death, they gave him advice that led to his destruction.
9He did evil in the sight of the LORD as his ancestors had done.
26He did evil in the sight of the LORD. He followed in his father’s footsteps and encouraged Israel to sin.
3He did what the LORD approved, just as his ancestor David had done.
18He did evil in the sight of the LORD; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. During his reign,
17And he did die in keeping with the LORD’s message that he had spoken through Elijah. In the second year of the reign of King Jehoram son of Jehoshaphat over Judah, Ahaziah’s brother Jehoram replaced him as king of Israel, because he had no son.
31As if following in the sinful footsteps of Jeroboam son of Nebat were not bad enough, he married Jezebel the daughter of King Ethbaal of the Sidonians. Then he worshiped and bowed to Baal.
2He did what the LORD approved, just as his father Uzziah had done.(He did not, however, have the audacity to enter the temple.) Yet the people were still sinning.
20He did evil in the sight of the LORD, just like his father Manasseh had done.
21He followed in the footsteps of his father and worshiped and bowed down to the disgusting idols which his father had worshiped.
22He abandoned the LORD God of his ancestors and did not follow the LORD’s instructions.
26He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to sin; they angered the LORD God of Israel with their worthless idols.
3He did what the LORD approved, just as his father Amaziah had done.
34He did evil in the sight of the LORD; he followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged Israel to sin.
4but instead sought the God of his ancestors and obeyed his commands, unlike the Israelites.
43He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the LORD approved.(22:44) However, the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.
32He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the LORD approved.
12Jehoram received this letter from Elijah the prophet:“This is what the LORD God of your ancestor David says:‘You have not followed in the footsteps of your father Jehoshaphat and of King Asa of Judah,
3Nevertheless you have done some good things; you removed the Asherah poles from the land and you were determined to follow God.”
34He did what the LORD approved, just as his father Uzziah had done.