Deuteronomy 17:15
you must select without fail a king whom the LORD your God chooses. From among your fellow citizens you must appoint a king– you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites.
you must select without fail a king whom the LORD your God chooses. From among your fellow citizens you must appoint a king– you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14Provision for Kingship When you come to the land the LORD your God is giving you and take it over and live in it and then say,“I will select a king like all the nations surrounding me,”
12“When you saw that King Nahash of the Ammonites was advancing against you, you said to me,‘No! A king will rule over us’– even though the LORD your God is your king!
13Now look! Here is the king you have chosen– the one that you asked for! Look, the LORD has given you a king!
15The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you– from your fellow Israelites; you must listen to him.
16Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, for the LORD has said you must never again return that way.
13Select wise and practical men, those known among your tribes, whom I may appoint as your leaders.”
5For the LORD your God has chosen them and their sons from all your tribes to stand and serve in his name permanently.
6Suppose a Levite comes by his own free will from one of your villages, from any part of Israel where he is living, to the place the LORD chooses
20You may lend with interest to a foreigner, but not to your fellow Israelite; if you keep this command the LORD your God will bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess.
6For you are a people holy to the LORD your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.
7The Basis of Israel’s Election It is not because you were more numerous than all the other peoples that the LORD favored and chose you– for in fact you were the least numerous of all peoples.
2For you are a people holy to the LORD your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.
36The LORD will force you and your king whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there.
11He said,“Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.
37I will select you; you will rule over all you desire to have and you will be king over Israel.
15So I chose as your tribal leaders wise and well-known men, placing them over you as administrators of groups of thousands, hundreds, fifties, and tens, and also as other tribal officials.
16I furthermore admonished your judges at that time that they should pay attention to issues among your fellow citizens and judge fairly, whether between one person and a native Israelite or a resident foreigner.
15However, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descendants, from all peoples– as is apparent today.
6For the LORD your God will bless you just as he has promised; you will lend to many nations but will not borrow from any, and you will rule over many nations but they will not rule over you.
17He will demand a tenth of your flocks, and you yourselves will be his servants.
18In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD won’t answer you in that day.”
35Then follow him up as he comes and sits on my throne. He will be king in my place; I have decreed that he will be ruler over Israel and Judah.”
3You may exact payment from a foreigner, but whatever your fellow Israelite owes you, you must remit.
10You must then do as they have determined at that place the LORD chooses. Be careful to do just as you are taught.
46You may give them as inheritance to your children after you to possess as property. You may enslave them perpetually. However, as for your brothers the Israelites, no man may rule over his brother harshly.
47“‘If a resident foreigner who is with you prospers and your brother becomes impoverished with regard to him so that he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member of a foreigner’s family,
19But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said,“No! Appoint a king over us.” Now take your positions before the LORD by your tribes and by your clans.’”
24Then Samuel said to all the people,“Do you see the one whom the LORD has chosen? Indeed, there is no one like him among all the people!” All the people shouted out,“Long live the king!”
2In the past, even when Saul was king, you were Israel’s commanding general. The LORD your God said to you,‘You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.’”
16Indeed, he may live among you in any place he chooses, in whichever of your villages he prefers; you must not oppress him.
10Where then is your king, that he may save you in all your cities? Where are your rulers for whom you asked, saying,“Give me a king and princes”?
7“So now, say this to my servant David:‘This is what the LORD of Heaven’s Armies says:“I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you a leader of my people Israel.
4The LORD God of Israel chose me out of my father’s entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty. Indeed, he chose Judah as leader, and my father’s family within Judah, and then he picked me out from among my father’s sons and made me king over all Israel.
5From all the many sons the LORD has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel.
7You must not hate an Edomite, for he is your relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner in his land.
14for you may do so only in the place the LORD chooses in one of your tribal areas– there you may do everything I am commanding you.
19Then he will elevate you above all the nations he has made and you will receive praise, fame, and honor. You will be a people holy to the LORD your God, as he has said.
3pick the best and most capable of your master’s sons, place him on his father’s throne, and defend your master’s dynasty.”
20Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom in Israel.
9So now do as they say. But you must warn them and make them aware of the policies of the king who will rule over them.”
18Then I will establish your dynasty, just as I promised your father David,‘You will not fail to have a successor ruling over Israel.’
17Samuel said,“Is it not true that when you were insignificant in your own eyes, you became head of the tribes of Israel? The LORD chose you as king over Israel.
16“Let the LORD, the God of the spirits of all humankind, appoint a man over the community,
15He said,“You know that the kingdom was mine and all Israel considered me king. But then the kingdom was given to my brother, for the LORD decided it should be his.
20Then you must delegate some of your authority to him, so that the whole community of the Israelites will be obedient.
8May the LORD your God be praised because he favored you by placing you on his throne as the one ruling on his behalf! Because of your God’s love for Israel and his lasting commitment to them, he made you king over them so you could make just and right decisions.”
18Provision for Justice You must appoint judges and civil servants for each tribe in all your villages that the LORD your God is giving you, and they must judge the people fairly.
34The resident foreigner who lives with you must be to you like a native citizen among you; so you must love him as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God.