Ezekiel 36:20
But when they arrived in the nations where they went, they profaned my holy name. It was said of them,‘These are the people of the LORD, yet they have departed from his land.’
But when they arrived in the nations where they went, they profaned my holy name. It was said of them,‘These are the people of the LORD, yet they have departed from his land.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21I was concerned for my holy reputation which the house of Israel profaned among the nations where they went.
22“Therefore say to the house of Israel,‘This is what the Sovereign LORD says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation which you profaned among the nations where you went.
23I will magnify my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the LORD, declares the Sovereign LORD, when I magnify myself among you in their sight.
16The LORD’s message came to me:
17“Son of man, when the house of Israel was living on their own land, they defiled it by their behavior and their deeds. In my sight their behavior was like the uncleanness of a woman having her monthly period.
18So I poured my anger on them because of the blood they shed on the land and because of the idols with which they defiled it.
19I scattered them among the nations; they were dispersed throughout foreign countries. In accordance with their behavior and their deeds I judged them.
13But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations(the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.
14I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.
15ס(Samek) People cry to them,“Turn away! You are unclean! Turn away! Turn away! Don’t touch us!” So they have fled and wander about; but the nations say,“They may not stay here any longer.”
7I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.
22But I refrained from doing so, and acted instead for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.
23I also swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands.
14All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. They defiled the LORD’s temple which he had consecrated in Jerusalem.
7“‘I will make my holy name known in the midst of my people Israel; I will not let my holy name be profaned anymore. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One of Israel.
38Moreover, they have done this to me: In the very same day they desecrated my sanctuary and profaned my Sabbaths.
39On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.
9I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt.
10“‘So I brought them out of the land of Egypt and led them to the wilderness.
26They will bear their shame for all their unfaithful acts against me, when they live securely on their land with no one to make them afraid.
27When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations.
34They set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and defiled it.
26Her priests abuse my law and have desecrated my holy things. They do not distinguish between the holy and the profane, or recognize any distinction between the unclean and the clean. They ignore my Sabbaths and I am profaned in their midst.
14‘Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.’ Thus the land had become desolate because of them, with no one crossing through or returning, for they had made the fruitful land a waste.”
16“Therefore say:‘This is what the Sovereign LORD says: Although I have removed them far away among the nations and have dispersed them among the countries, I have been a little sanctuary for them among the lands where they have gone.’
15I will scatter you among the nations and disperse you among various countries; I will remove your impurity from you.
16You will be profaned within yourself in the sight of the nations; then you will know that I am the LORD.’”
20then I will remove you from my land I have given you, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, and I will make you an object of mockery and ridicule among all the nations.
11so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people and I will be their God, declares the Sovereign LORD.’”
7When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate it– even my house– when you offer my food, the fat and the blood. You have broken my covenant by all your abominable practices.
15“Then they will know that I am the LORD when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries.
16I did this because they rejected my regulations, did not follow my statutes, and desecrated my Sabbaths; for their hearts followed their idols.
10“‘But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for their sin.
33I will scatter you among the nations and unsheathe the sword after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.
9Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize how I was crushed by their unfaithful heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil they have done and because of all their abominable practices.
11which you commanded us through your servants the prophets with these words:‘The land that you are entering to possess is a land defiled by the impurities of the local residents! With their abominations they have filled it from one end to the other with their filthiness.
15They must not profane the holy offerings which the Israelites contribute to the LORD,
8You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths!
32You must not profane my holy name, and I will be sanctified in the midst of the Israelites. I am the LORD who sanctifies you,
8When they placed their threshold by my threshold and their doorpost by my doorpost, with only the wall between me and them, they profaned my holy name by the abominable deeds they committed. So I consumed them in my anger.
25“‘This is what the Sovereign LORD says: When I regather the house of Israel from the peoples where they are dispersed, I will reveal my sovereign power over them in the sight of the nations, and they will live in their land that I gave to my servant Jacob.
7then I will remove Israel from the land I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, and Israel will be mocked and ridiculed among all the nations.
30“Therefore say to the house of Israel,‘This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?
29Then they will know that I am the LORD when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.’
24According to their uncleanness and rebellion I have dealt with them, and I hid my face from them.
14“I will make you desolate and an object of scorn among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.
28So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse.”
3So prophesy and say:‘This is what the Sovereign LORD says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people,
18“When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.
27for the people who were in the land before you have done all these abominations, and the land has become unclean.