Isaiah 36:19
Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Indeed, did any gods rescue Samaria from my power?
Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Indeed, did any gods rescue Samaria from my power?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
33Have any of the gods of the nations actually rescued his land from the power of the king of Assyria?
34Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Indeed, did any gods rescue Samaria from my power?
35Who among all the gods of the lands has rescued their lands from my power? So how can the LORD rescue Jerusalem from my power?’”
20Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the LORD rescue Jerusalem from my power?’”
10“Tell King Hezekiah of Judah this:‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says,“Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.”
11Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
12Were the nations whom my predecessors destroyed– the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar– rescued by their gods?
13Where are the king of Hamath, the king of Arpad, and the kings of Lair, Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’”
18Hezekiah is misleading you when he says,“The LORD will rescue us.” Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?
10“Tell King Hezekiah of Judah this:‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says,“Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.”
11Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
12Were the nations whom my ancestors destroyed– the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar– rescued by their gods?
13Where are the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of Lair, Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’”
13Are you not aware of what I and my predecessors have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power?
14Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power, that your God would be able to rescue you from my power?
15Now don’t let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how can your gods rescue you from my power?’”
9Is not Calneh like Carchemish? Hamath like Arpad? Samaria like Damascus?
10I overpowered kingdoms ruled by idols, whose carved images were more impressive than Jerusalem’s or Samaria’s.
11As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols.”
18It is true, LORD, that the kings of Assyria have destroyed all the nations and their lands.
19They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.
20Now, O LORD our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the LORD.”
21Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah:“This is what the LORD God of Israel has said:‘As to what you have prayed to me concerning King Sennacherib of Assyria,
17It is true, LORD, that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.
18They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.
19Now, O LORD our God, rescue us from his power, so that all the kingdoms of the earth will know that you, LORD, are the only God.”
28But where are the gods you made for yourselves? Let them save you when you are in trouble. The sad fact is that you have as many gods as you have towns, Judah.
17He wrote letters mocking the LORD God of Israel and insulting him with these words:“The gods of the surrounding nations could not rescue their people from my power. Neither can Hezekiah’s god rescue his people from my power.”
24The King of Assyria Populates Israel with Foreigners The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.
10Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this land to destroy it. The LORD told me,‘March up against this land and destroy it!’”’”
14This is what the king says:‘Don’t let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!
15Don’t let Hezekiah talk you into trusting in the LORD by saying,“The LORD will certainly rescue us; this city will not be handed over to the king of Assyria.”
10“This is what King Sennacherib of Assyria says:‘Why are you so confident that you remain in Jerusalem while it is under siege?
11Hezekiah says,“The LORD our God will rescue us from the power of the king of Assyria.” But he is misleading you and you will die of hunger and thirst!
7Perhaps you will tell me,‘We are trusting in the LORD our God.’ But Hezekiah is the one who eliminated his high places and altars and then told the people of Judah and Jerusalem,‘You must worship at this altar.’
37He will say,“Where are their gods, the rock in whom they sought security,
25Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this place to destroy it. The LORD told me,‘March up against this land and destroy it.’”’”
29This is what the king says:‘Don’t let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you from my hand!
30Don’t let Hezekiah talk you into trusting in the LORD when he says,“The LORD will certainly rescue us; this city will not be handed over to the king of Assyria.”
23He offered sacrifices to the gods of Damascus whom he thought had defeated him. He reasoned,“Since the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them so they will help me.” But they caused him and all Israel to stumble.
10After three years he captured it(in the sixth year of Hezekiah’s reign); in the ninth year of King Hoshea’s reign over Israel Samaria was captured.
11The king of Assyria deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor(the river of Gozan), and in the cities of the Medes.
2They say to the people:“Journey over to Calneh and look at it! Then go from there to Hamath-Rabbah! Then go down to Gath of the Philistines! Are they superior to our two kingdoms? Is their territory larger than yours?”
6and rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city.”’”
22Perhaps you will tell me,‘We are trusting in the LORD our God.’ But Hezekiah is the one who eliminated his high places and altars and then told the people of Judah and Jerusalem,‘You must worship at this altar in Jerusalem.’
6In the ninth year of Hoshea’s reign, the king of Assyria captured Samaria and deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor(the river of Gozan), and in the cities of the Medes.
9The king of Assyria responded favorably to his request; he attacked Damascus and captured it. He deported the people to Kir and executed Rezin.
5The LORD his God handed him over to the king of Syria. The Syrians defeated him and deported many captives to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who thoroughly defeated him.
10Ben Hadad sent another message to him,“May the gods judge me severely if there is enough dirt left in Samaria for all my soldiers to scoop up in their hands.”
19They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.