Isaiah 43:23
You did not bring me lambs for your burnt offerings; you did not honor me with your sacrifices. I did not burden you with offerings; I did not make you weary by demanding incense.
You did not bring me lambs for your burnt offerings; you did not honor me with your sacrifices. I did not burden you with offerings; I did not make you weary by demanding incense.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24You did not buy me aromatic reeds; you did not present to me the fat of your sacrifices. Yet you burdened me with your sins; you made me weary with your evil deeds.
22The Lord Rebukes His People“But you did not call for me, O Jacob; you did not long for me, O Israel.
21“I absolutely despise your festivals! I get no pleasure from your religious assemblies!
22Even if you offer me burnt and grain offerings, I will not be satisfied; I will not look with favor on your peace offerings of fattened calves.
23Take away from me your noisy songs; I don’t want to hear the music of your stringed instruments.
13You also say,‘How tiresome it is.’ You turn up your nose at it,” says the LORD of Heaven’s Armies,“and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?” asks the LORD.
14“There will be harsh condemnation for the hypocrite who has a valuable male animal in his flock but vows and sacrifices something inferior to the Lord. For I am a great king,” says the LORD of Heaven’s Armies,“and my name is awesome among the nations.”
20I take no delight when they offer up to me frankincense that comes from Sheba or sweet-smelling cane imported from a faraway land. I cannot accept the burnt offerings they bring me. I get no pleasure from the sacrifices they offer to me.’
11“Of what importance to me are your many sacrifices?” says the LORD.“I have had my fill of burnt sacrifices of rams and the fat from steers. The blood of bulls, lambs, and goats I do not want.
12When you enter my presence, do you actually think I want this– animals trampling on my courtyards?
13Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!
14I hate your new moon festivals and assemblies; they are a burden that I am tired of carrying.
16Certainly you do not want a sacrifice, or else I would offer it; you do not desire a burnt sacrifice.
28I chose your ancestor from all the tribes of Israel to be my priest, to offer sacrifice on my altar, to burn incense, and to bear the ephod before me. I gave to your ancestor’s house all the fire offerings made by the Israelites.
29Why are you scorning my sacrifice and my offering that I commanded for my dwelling place? You have honored your sons more than you have me by having made yourselves fat from the best parts of all the offerings of my people Israel.’
6Receiving sacrifices and offerings are not your primary concern. You make that quite clear to me! You do not ask for burnt sacrifices and sin offerings.
8I am not condemning you because of your sacrifices, or because of your burnt sacrifices that you continually offer me.
21“The LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel says to the people of Judah:‘You might as well go ahead and add the meat of your burnt offerings to that of the other sacrifices and eat it, too!
22Consider this: When I spoke to your ancestors after I brought them out of Egypt, I did not merely give them commands about burnt offerings and sacrifices.
10“I wish that one of you would close the temple doors, so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you,” says the LORD of Heaven’s Armies,“and I will no longer accept an offering from you.
25You did not bring me sacrifices and grain offerings during the forty years you spent in the wilderness, family of Israel.
6“Whole burnt offerings and sin-offerings you took no delight in.
13You also do this: You cover the altar of the LORD with tears as you weep and groan, because he no longer pays any attention to the offering nor accepts it favorably from you.
7You are offering improper sacrifices on my altar, yet you ask,‘How have we offended you?’ By treating the table of the LORD as if it is of no importance!
8For when you offer blind animals as a sacrifice, is that not wrong? And when you offer the lame and sick, is that not wrong as well? Indeed, try offering them to your governor! Will he be pleased with you or show you favor?” asks the LORD of Heaven’s Armies.
7So, now the LORD says,‘You have not listened to me. But you have made me angry by the things that you have done. Thus you have brought harm on yourselves.’
3“My people, how have I wronged you? How have I wearied you? Answer me!
23You have sacrificed to other gods! You have sinned against the LORD! You have not obeyed the LORD! You have not followed his laws, his statutes, and his decrees! That is why this disaster that is evident to this day has happened to you.”
8When he says above,“Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them”(which are offered according to the law),
21“The LORD did indeed remember and call to mind what you did! He remembered the sacrifices you and your ancestors, your kings, your leaders, and all the rest of the people of the land offered to other gods in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem.
21While you were feeling secure I gave you warning. But you said,“I refuse to listen to you.” That is the way you have acted from your earliest history onward. Indeed, you have never paid attention to me.
18You took your embroidered clothing and used it to cover them; you offered my olive oil and my incense to them.
19As for my food that I gave you– the fine flour, olive oil, and honey I fed you– you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the Sovereign LORD.
6With what should I enter the LORD’s presence? With what should I bow before the sovereign God? Should I enter his presence with burnt offerings, with year-old calves?
17Resistance to the Lord through Self-deceit You have wearied the LORD with your words. But you say,“How have we wearied him?” Because you say,“Everyone who does evil is good in the LORD’s opinion, and he delights in them,” or“Where is the God of justice?”
8You have not kept charge of my holy things, but you have assigned foreigners to keep charge of my sanctuary for you.
13You also have done all these things, says the LORD, and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!
5But the people of Jerusalem and Judah would not listen or pay any attention. They would not stop the wickedness they were doing nor quit sacrificing to other gods.
3This happened because of the wickedness the people living there did. They made me angry by worshiping and offering sacrifice to other gods whom neither they nor you nor your ancestors previously knew.
6For I delight in faithfulness, not simply in sacrifice; I delight in acknowledging God, not simply in whole burnt offerings.
9You must not offer strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering, and you must not pour out a drink offering on it.
8You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths!
22Friends’ Fears“Have I ever said,‘Give me something, and from your fortune make gifts in my favor’?
14But as for you, Jeremiah, do not pray for these people. Do not raise a cry of prayer for them. For I will not listen to them when they call out to me for help when disaster strikes them.”
7They closed the doors of the temple porch and put out the lamps; they did not offer incense or burnt sacrifices in the sanctuary of the God of Israel.
8That is what will result from your making me angry by what you are doing. You are making me angry by sacrificing to other gods here in the land of Egypt where you live. You will be destroyed for doing that! You will become an example used in curses and an object of ridicule among all the nations of the earth.
15I will offer up to you fattened animals as burnt sacrifices, along with the smell of sacrificial rams. I will offer cattle and goats.(Selah)
13Resistance to the Lord through Self-sufficiency“You have criticized me sharply,” says the LORD,“but you ask,‘How have we criticized you?’
3and you make an offering by fire to the LORD from the herd or from the flock(whether a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a freewill offering or in your solemn feasts) to create a pleasing aroma to the LORD,