Jeremiah 2:30
“It did no good for me to punish your people. They did not respond to such correction. You slaughtered your prophets like a voracious lion.”
“It did no good for me to punish your people. They did not respond to such correction. You slaughtered your prophets like a voracious lion.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29“Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me,” says the LORD.
31You people of this generation, listen to the LORD’s message.“Have I been like a wilderness to you, Israel? Have I been like a dark and dangerous land to you? Why then do you say,‘We are free to wander. We will not come to you any more?’
12The lion tore apart as much prey as his cubs needed and strangled prey for his lionesses; he filled his lairs with prey and his dens with torn flesh.
13Battle Cry of the Divine Warrior“I am against you!” declares the LORD of Heaven’s Armies:“I will burn your chariots with fire; the sword will devour your young lions; you will no longer prey upon the land; the voices of your messengers will no longer be heard.”
6So like a lion from the thicket their enemies will kill them. Like a wolf from the rift valley they will destroy them. Like a leopard they will lie in wait outside their cities and totally destroy anyone who ventures out. For they have rebelled so much and done so many unfaithful things.
7The LORD asked,“How can I leave you unpunished, Jerusalem? Your people have rejected me and have worshiped gods that are not gods at all. Even though I supplied all their needs, they were like an unfaithful wife to me. They went flocking to the houses of prostitutes.
5Therefore, I will certainly cut you into pieces at the hands of the prophets; I will certainly kill you in fulfillment of my oracles of judgment; for my judgment will come forth like the light of the dawn.
15I did not send those prophets, though they claim to be prophesying in my name. They may be saying,‘No war or famine will happen in this land.’ But I, the LORD, say this about them:‘War and starvation will kill those prophets.’
16The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out on them the destruction they deserve.”
6I, the LORD, say:‘You people have deserted me! You keep turning your back on me.’ So I have unleashed my power against you and have begun to destroy you. I have grown tired of feeling sorry for you!”
7The LORD continued,“In every town in the land I will purge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off their children. I will do so because they did not change their behavior.
8Your priests did not ask,‘Where is the LORD?’ Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.
9The Lord Charges Contemporary Israel with Spiritual Adultery“So, once more I will state my case against you,” says the LORD.“I will also state it against your children and grandchildren.
2Obedience, not Sacrifice Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the LORD speaks:“I raised children, I brought them up, but they have rebelled against me!
5You stumble day and night, and the false prophets stumble with you; You have destroyed your own people!
6You have destroyed my people by failing to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject the law of your God, I will reject your descendants.
20ר(Resh)Jerusalem Speaks: Look, O LORD! Consider! Whom have you ever afflicted like this? Should women eat their offspring, their healthy infants? Should priest and prophet be killed in the Lord’s sanctuary?
21ש(Sin/Shin) The young boys and old men lie dead on the ground in the streets. My young women and my young men have fallen by the sword. You killed them when you were angry; you slaughtered them without mercy.
2Those who revolt are knee-deep in slaughter, but I will discipline them all.
13Israel Has Turned Away from the Lord Woe to them! For they have fled from me! Destruction to them! For they have rebelled against me! I want to deliver them, but they have lied to me.
5This is what the Lord says:“What fault could your ancestors have possibly found in me that they strayed so far from me? They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to me.
5This is what the LORD has said about the prophets who mislead my people,“If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare war on him.
20Your children faint; they lie at the head of every street like an antelope in a snare. They are left in a stupor by the LORD’s anger, by the battle cry of your God.
21For our leaders are stupid. They have not sought the LORD’s advice. So they do not act wisely, and the people they are responsible for have all been scattered.
18“The way you have lived and the things you have done will bring this on you. This is the punishment you deserve, and it will be painful indeed. The pain will be so bad it will pierce your heart.”
19Your own wickedness will bring about your punishment. Your unfaithful acts will bring down discipline on you. Know, then, and realize how utterly harmful it was for you to reject me, the LORD your God, to show no respect for me,” says the Sovereign LORD of Heaven’s Armies.
22So the LORD of Heaven’s Armies said,“I will surely punish them! Their young men will be killed in battle. Their sons and daughters will die of starvation.
6A sword will flash in their cities, it will destroy the bars of their city gates, and will devour them in their fortresses.
24and my anger will burn and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children will be fatherless.
9For these are rebellious people– they are lying children, children unwilling to obey the LORD’s law.
2So the LORD God of Israel has this to say about the leaders who are ruling over his people:“You have caused my people to be dispersed and driven into exile. You have not taken care of them. So I will punish you for the evil that you have done. I, the LORD, affirm it!
14All your allies have abandoned you. They no longer have any concern for you. For I have attacked you like an enemy would. I have chastened you cruelly. For your wickedness is so great and your sin is so much.
15Why do you complain about your injuries, that your pain is incurable? I have done all this to you because your wickedness is so great and your sin is so much.
1Egypt Will Prove Unreliable“The rebellious children are as good as dead,” says the LORD,“those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their sin.
15Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. They have laid his land waste; his cities have been burned down and deserted.
14And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,’ says the LORD.”
19For they have not paid attention to what I said to them through my servants the prophets whom I sent to them over and over again,’ says the LORD.‘And you exiles have not paid any attention to them either,’ says the LORD.
17They will eat up your crops and your food. They will kill off your sons and your daughters. They will eat up your sheep and your cattle. They will destroy your vines and your fig trees. Their weapons will batter down the fortified cities you trust in.
4Your prophets have become like jackals among the ruins, O Israel.
20But if you refuse and rebel, you will be devoured by the sword.” Know for certain that the LORD has spoken.
8I will attack them like a bear robbed of her cubs– I will rip open their chests. I will devour them there like a lion– like a wild animal would tear them apart.
14נ(Nun) Your prophets saw visions for you that were worthless whitewash. They failed to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.
4I will have no pity on her children, because they are children conceived in adultery.
12Oracle of Deliverance to Judah This is what the LORD says:“Even though they are powerful– and what is more, even though their army is numerous– nevertheless, they will be destroyed and trickle away! Although I afflicted you, I will afflict you no more.
31So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, declares the Sovereign LORD.”
13But you have plowed wickedness; you have reaped injustice; you have eaten the fruit of deception. Because you have depended on your chariots; you have relied on your many warriors.
3LORD, I know you look for faithfulness. But even when you punish these people, they feel no remorse. Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected. They have become as hardheaded as a rock. They refuse to change their ways.
11For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me,”says the LORD.
17“Therefore this is what the LORD says:‘Your wife will become a prostitute in the streets and your sons and daughters will die violently. Your land will be given to others and you will die in a foreign land. Israel will certainly be carried into exile away from its land.’”
20But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, like an unfaithful wife who has left her husband,” says the LORD.