Jeremiah 23:36
You must no longer say that the LORD’s message is burdensome. For what is‘burdensome’ really pertains to what a person himself says. You are misrepresenting the words of our God, the living God, the LORD of Heaven’s Armies.
You must no longer say that the LORD’s message is burdensome. For what is‘burdensome’ really pertains to what a person himself says. You are misrepresenting the words of our God, the living God, the LORD of Heaven’s Armies.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
37Each of you should merely ask the prophet,‘What answer did the LORD give you? Or what did the LORD say?’
38But just suppose you continue to say,‘The message of the LORD is burdensome.’ Here is what the LORD says will happen:‘I sent word to you that you must not say,“The LORD’s message is burdensome.” But you used the words“The LORD’s message is burdensome” anyway.
33The LORD said to me,“Jeremiah, when one of these people, or a prophet, or a priest asks you,‘What burdensome message do you have from the LORD?’Tell them,‘You are the burden, and I will cast you away. I, the LORD, affirm it!
34I will punish any prophet, priest, or other person who says“The LORD’s message is burdensome.” I will punish both that person and his whole family.’”
35So I, Jeremiah, tell you,“Each of you people should say to his friend or his relative,‘How did the LORD answer? Or what did the LORD say?’
17Resistance to the Lord through Self-deceit You have wearied the LORD with your words. But you say,“How have we wearied him?” Because you say,“Everyone who does evil is good in the LORD’s opinion, and he delights in them,” or“Where is the God of justice?”
12“But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings despicable.
13You also say,‘How tiresome it is.’ You turn up your nose at it,” says the LORD of Heaven’s Armies,“and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?” asks the LORD.
13Resistance to the Lord through Self-sufficiency“You have criticized me sharply,” says the LORD,“but you ask,‘How have we criticized you?’
14You have said,‘It is useless to serve God. How have we been helped by keeping his requirements and going about like mourners before the LORD of Heaven’s Armies?
5For each one will carry his own load.
21The LORD says,‘Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.
22Do not carry any loads out of your houses or do any work on the Sabbath day. But observe the Sabbath day as a day set apart to the LORD, as I commanded your ancestors.
1The Repentance of Judah This is an oracle, the LORD’s message concerning Israel: The LORD– he who stretches out the heavens and lays the foundations of the earth, who forms the human spirit within a person– says,
27At that time the LORD will remove their burden from your shoulders, and their yoke from your neck; the yoke will be taken off because your neck will be too large.
8When the time for them to be rescued comes,” says the LORD of Heaven’s Armies,“I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. Foreigners will then no longer subjugate them.
10Say to them,‘This is what the Sovereign LORD has said: The prince will raise this burden in Jerusalem, and all the house of Israel within it.’
8You, however, have turned from the way. You have caused many to violate the law; you have corrupted the covenant with Levi,” says the LORD of Heaven’s Armies.
3“As surely as I live, declares the Sovereign LORD, you will not quote this proverb in Israel anymore!
13And now, I will break Assyria’s yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you.”
14Oracle of Judgment against the King of Nineveh The LORD has issued a decree against you:“Your dynasty will come to an end. I will destroy the idols and images in the temples of your gods. I will desecrate your grave– because you are accursed!”
16The LORD of Heaven’s Armies says to the people of Jerusalem:“Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of their own imaginations, not something the LORD has given them to say.
17They continually say to those who reject what the LORD has said,‘Things will go well for you!’ They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts,‘Nothing bad will happen to you!’
16The LORD’s message came to me:
6‘Don’t preach with such impassioned rhetoric,’ they say excitedly.‘These prophets should not preach of such things; we will not be overtaken by humiliation.’
16So now listen to the LORD’s message! You say,‘Don’t prophesy against Israel! Don’t preach against the family of Isaac!’
24The LORD says,‘You must make sure to obey me. You must not bring any loads through the gates of this city on the Sabbath day. You must set the Sabbath day apart to me. You must not do any work on that day.
10The Lord Promises Exile(But Also Restoration)“When you tell these people about all this, they will undoubtedly ask you,‘Why has the LORD threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What sin have we done to offend the LORD our God?’
19You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people who should not die and kept alive those who should not live by your lies to my people, who listen to lies!
25“At that time,” says the LORD of Heaven’s Armies,“the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off.” Indeed, the LORD has spoken.
14The LORD of Heaven’s Armies told me this:“Certainly this sin will not be forgiven as long as you live,” says the Sovereign LORD of Heaven’s Armies.
3Tell them that the LORD, the God of Israel, says,‘Anyone who does not keep the terms of the covenant will be under a curse.
12For this reason this is what the Holy One of Israel says:“You have rejected this message; you trust instead in your ability to oppress and trick, and rely on that kind of behavior.
17So I, the LORD, say:“You have not really obeyed me and granted freedom to your neighbor and fellow countryman. Therefore, I will grant you freedom, the freedom to die in war, or by starvation or disease. I, the LORD, affirm it! I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you.
20“Proclaim this message among the descendants of Jacob. Make it known throughout Judah.
7Have you not seen a false vision and announced a lying omen when you say,“the LORD declares,” although I myself never spoke?
29“Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me,” says the LORD.
13“‘This is what the Sovereign LORD says: Because they are saying to you,“You are a devourer of men, and bereave your nation of children,”
14therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Sovereign LORD.
23Therefore you will no longer see false visions and practice divination. I will rescue my people from your power, and you will know that I am the LORD.’”
4They tie up heavy loads, hard to carry, and put them on men’s shoulders, but they themselves are not willing even to lift a finger to move them.
3Therefore the LORD says this:“Look, I am devising disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe.
4In that day people will sing this taunt song to you– they will mock you with this lament:‘We are completely destroyed; they sell off the property of my people. How they remove it from me! They assign our fields to the conqueror.’
16In those days, your population will greatly increase in the land. At that time,” says the LORD,“people will no longer talk about having the ark that contains the LORD’s covenant with us. They will not call it to mind, remember it, or miss it. No, that will not be done any more!
7“So I, the LORD, say:‘A new time will certainly come. People now affirm their oaths with“I swear as surely as the LORD lives who delivered the people of Israel out of Egypt.”
28Therefore say to them,‘This is what the Sovereign LORD says: None of my words will be delayed any longer! The word I speak will come to pass, declares the Sovereign LORD.’”
26Say this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the LORD:“This is what the LORD God of Israel says concerning the words you have heard:
5Isaiah said to Hezekiah,“Listen to the message of the LORD of Heaven’s Armies:
22Throw your burden upon the LORD, and he will sustain you. He will never allow the godly to be shaken.
7The Instruction of the People“Moreover, this is what the LORD of Heaven’s Armies has said:‘Pay close attention to these things also.