Malachi 2:8
You, however, have turned from the way. You have caused many to violate the law; you have corrupted the covenant with Levi,” says the LORD of Heaven’s Armies.
You, however, have turned from the way. You have caused many to violate the law; you have corrupted the covenant with Levi,” says the LORD of Heaven’s Armies.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9“Therefore, I have caused you to be ignored and belittled before all people to the extent to which you are not following after me and are showing partiality in your instruction.”
7For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him because he is the messenger of the LORD of Heaven’s Armies.
1The Sacrilege of the Priestly Message“Now, you priests, this commandment is for you.
2If you do not listen and take seriously the need to honor my name,” says the LORD of Heaven’s Armies,“I will send judgment on you and turn your blessings into curses– indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.
3I am about to discipline your children and will spread offal on your faces, the very offal produced at your festivals, and you will be carried away along with it.
4Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant may continue to be with Levi,” says the LORD of Heaven’s Armies.
7I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.
8Your priests did not ask,‘Where is the LORD?’ Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.
7From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them! Return to me, and I will return to you,” says the LORD of Heaven’s Armies.“But you say,‘How should we return?’
8Can a person rob God? You indeed are robbing me, but you say,‘How are we robbing you?’ In tithes and contributions!
13The LORD answered,“This has happened because these people have rejected my laws which I gave them. They have not obeyed me or followed those laws.
6The Sacrilege of Priestly Service“A son naturally honors his father and a slave respects his master. If I am your father, where is my honor? If I am your master, where is my respect? The LORD of Heaven’s Armies asks you this, you priests who make light of my name! But you reply,‘How have we made light of your name?’
7You are offering improper sacrifices on my altar, yet you ask,‘How have we offended you?’ By treating the table of the LORD as if it is of no importance!
8You have not kept charge of my holy things, but you have assigned foreigners to keep charge of my sanctuary for you.
12“But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings despicable.
13You also say,‘How tiresome it is.’ You turn up your nose at it,” says the LORD of Heaven’s Armies,“and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?” asks the LORD.
14“There will be harsh condemnation for the hypocrite who has a valuable male animal in his flock but vows and sacrifices something inferior to the Lord. For I am a great king,” says the LORD of Heaven’s Armies,“and my name is awesome among the nations.”
17Resistance to the Lord through Self-deceit You have wearied the LORD with your words. But you say,“How have we wearied him?” Because you say,“Everyone who does evil is good in the LORD’s opinion, and he delights in them,” or“Where is the God of justice?”
11Then tell them that the LORD says,‘It is because your ancestors rejected me and paid allegiance to other gods. They have served them and worshiped them. But they have rejected me and not obeyed my law.
20But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, like an unfaithful wife who has left her husband,” says the LORD.
29“Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me,” says the LORD.
9But you banished the LORD’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods!
5This is what the Lord says:“What fault could your ancestors have possibly found in me that they strayed so far from me? They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to me.
8How can you say,“We are wise! We have the law of the LORD”? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.
8You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths!
6For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of the LORD our God and abandoned him! They turned away from the LORD’s dwelling place and rejected him.
10“‘But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for their sin.
1Announcement of Sin and Judgment Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen closely, O king! For judgment is about to overtake you! For you were like a trap to Mizpah, like a net spread out to catch Tabor.
4Beware sinful nation, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the LORD, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.
7The Instruction of the People“Moreover, this is what the LORD of Heaven’s Armies has said:‘Pay close attention to these things also.
10They have gone back to the evil ways of their ancestors of old who refused to obey what I told them. They, too, have paid allegiance to other gods and worshiped them. Both the nation of Israel and the nation of Judah have violated the covenant I made with their ancestors.
5Here then, this is what the LORD of Heaven’s Armies has said:‘Think carefully about what you are doing.
19Your own wickedness will bring about your punishment. Your unfaithful acts will bring down discipline on you. Know, then, and realize how utterly harmful it was for you to reject me, the LORD your God, to show no respect for me,” says the Sovereign LORD of Heaven’s Armies.
11“All Israel has broken your law and turned away by not obeying you. Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you.
4Her prophets are proud; they are deceitful men. Her priests have defiled what is holy; they have broken God’s laws.
13You also do this: You cover the altar of the LORD with tears as you weep and groan, because he no longer pays any attention to the offering nor accepts it favorably from you.
6I, the LORD, say:‘You people have deserted me! You keep turning your back on me.’ So I have unleashed my power against you and have begun to destroy you. I have grown tired of feeling sorry for you!”
13Resistance to the Lord through Self-sufficiency“You have criticized me sharply,” says the LORD,“but you ask,‘How have we criticized you?’
6You Israelites! Return to the one against whom you have so blatantly rebelled!
18I will punish those people who have violated their covenant with me. I will make them like the calf they cut in two and passed between its pieces. I will do so because they did not keep the terms of the covenant they made in my presence.
16The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed.
22Rules for Unintentional Offenses“‘If you sin unintentionally and do not observe all these commandments that the LORD has spoken to Moses–
7We have behaved corruptly against you, not obeying the commandments, the statutes, and the judgments that you commanded your servant Moses.
12For this reason this is what the Holy One of Israel says:“You have rejected this message; you trust instead in your ability to oppress and trick, and rely on that kind of behavior.
4Tell them that the LORD says,‘You must obey me! You must live according to the way I have instructed you in my laws.
36You must no longer say that the LORD’s message is burdensome. For what is‘burdensome’ really pertains to what a person himself says. You are misrepresenting the words of our God, the living God, the LORD of Heaven’s Armies.
6ו(Vav) He destroyed his temple as if it were a vineyard; he destroyed his appointed meeting place. The LORD has made those in Zion forget both the festivals and the Sabbaths. In his fierce anger he has spurned both king and priest.
7ז(Zayin) The Lord rejected his altar and abhorred his temple. He handed over to the enemy her palace walls; the enemy shouted in the LORD’s temple as if it were a feast day.
5The earth is defiled by its inhabitants, for they have violated laws, disregarded the regulation, and broken the permanent treaty.
24Therefore, as flaming fire devours straw, and dry grass disintegrates in the flames, so their root will rot, and their flower will blow away like dust. For they have rejected the law of the LORD of Heaven’s Armies, they have spurned the commands of the Holy One of Israel.