Job 22:9
you sent widows away empty-handed, and the arms of the orphans you crushed.
you sent widows away empty-handed, and the arms of the orphans you crushed.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 They have treated father and mother with contempt within you; they have oppressed the resident foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow within you.
2 to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.
9 The fatherless child is snatched from the breast, the infant of the poor is taken as a pledge.
10 They go about naked, without clothing, and go hungry while they carry the sheaves.
14 You have taken notice, for you always see one who inflicts pain and suffering. The unfortunate victim entrusts his cause to you; you deliver the fatherless.
15 Break the arm of the wicked and evil man! Hold him accountable for his wicked deeds, which he thought you would not discover.
11 Leave your orphans behind and I will keep them alive. Your widows too can depend on me.”
3 We have become fatherless orphans; our mothers have become widows.
22 “You must not afflict any widow or orphan.
6 They kill the widow and the resident foreigner, and they murder the fatherless.
6 “For you took pledges from your brothers for no reason, and you stripped the clothing from the naked.
7 You gave the weary no water to drink and from the hungry you withheld food.
8 Although you were a powerful man, owning land, an honored man living on it,
16 If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail,
17 If I ate my morsel of bread myself, and did not share any of it with orphans–
12 for I rescued the poor who cried out for help, and the orphan who had no one to assist him;
13 the blessing of the dying man descended on me, and I made the widow’s heart rejoice;
10 That is why snares surround you, and why sudden fear terrifies you,
27 Yes, you would gamble for the fatherless, and auction off your friend.
9 The LORD protects the resident foreigner; he lifts up the fatherless and the widow, but he opposes the wicked.
3 They drive away the orphan’s donkey; they take the widow’s ox as a pledge.
4 They turn the needy from the pathway, and the poor of the land hide themselves together.
21 if I have raised my hand to vote against the orphan, when I saw my support in the court,
22 then let my arm fall from the shoulder, let my arm be broken off at the socket.
17 So the Lord was not pleased with their young men, he took no pity on their orphans and widows; for the whole nation was godless and did wicked things, every mouth was speaking disgraceful words. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
9 May his children be fatherless, and his wife a widow!
9 You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.
21 He preys on the barren and childless woman, and does not treat the widow well.
10 Do not move an ancient boundary stone, or take over the fields of the fatherless,
19 ‘Cursed is the one who perverts justice for the resident foreigner, the orphan, and the widow.’ Then all the people will say,‘Amen!’
5 He is a father to the fatherless and an advocate for widows. God rules from his holy dwelling place.
24 and my anger will burn and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children will be fatherless.
23 Your officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.
17 You must not pervert justice due a resident foreigner or an orphan, or take a widow’s garment as security for a loan.
19 Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the LORD your God may bless all the work you do.
20 When you beat your olive tree you must not repeat the procedure; the remaining olives belong to the resident foreigner, orphan, and widow.
21 When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.
3 The LORD says,“Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat resident foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.
19 For he has oppressed the poor and abandoned them; he has seized a house which he did not build.
8 Their widows will become in my sight more numerous than the grains of sand on the seashores. At noontime I will bring a destroyer against the mothers of their young men. I will cause anguish and terror to fall suddenly upon them.
25 The LORD tears down the house of the proud, but he maintains the boundaries of the widow.
3 Defend the cause of the poor and the fatherless! Vindicate the oppressed and suffering!
16 For he never bothered to show kindness; he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened.
15 Then from the wicked the light is withheld, and the arm raised in violence is broken.
6 Stop oppressing resident foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about your ruin.
18 You defend the fatherless and oppressed, so that mere mortals may no longer terrorize them.
4 Listen to this, you who trample the needy, and do away with the destitute in the land.
17 for evil men will lose their power, but the LORD sustains the godly.
9 Open your mouth, judge in righteousness, and plead the cause of the poor and needy.
22 Do not exploit a poor person because he is poor and do not crush the needy in court,