Psalms 146:9
The LORD protects the resident foreigner; he lifts up the fatherless and the widow, but he opposes the wicked.
The LORD protects the resident foreigner; he lifts up the fatherless and the widow, but he opposes the wicked.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18who justly treats the orphan and widow, and who loves resident foreigners, giving them food and clothing.
7vindicates the oppressed, and gives food to the hungry. The LORD releases the imprisoned.
8The LORD gives sight to the blind. The LORD lifts up all who are bent over. The LORD loves the godly.
9you sent widows away empty-handed, and the arms of the orphans you crushed.
5He is a father to the fatherless and an advocate for widows. God rules from his holy dwelling place.
19‘Cursed is the one who perverts justice for the resident foreigner, the orphan, and the widow.’ Then all the people will say,‘Amen!’
11Leave your orphans behind and I will keep them alive. Your widows too can depend on me.”
6They kill the widow and the resident foreigner, and they murder the fatherless.
2to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.
14The LORD supports all who fall, and lifts up all who are bent over.
25The LORD tears down the house of the proud, but he maintains the boundaries of the widow.
6He does not allow the wicked to live, but he gives justice to the poor.
17You must not pervert justice due a resident foreigner or an orphan, or take a widow’s garment as security for a loan.
17So the Lord was not pleased with their young men, he took no pity on their orphans and widows; for the whole nation was godless and did wicked things, every mouth was speaking disgraceful words. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
9Consequently the LORD provides safety for the oppressed; he provides safety in times of trouble.
6Stop oppressing resident foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about your ruin.
14You have taken notice, for you always see one who inflicts pain and suffering. The unfortunate victim entrusts his cause to you; you deliver the fatherless.
7They have treated father and mother with contempt within you; they have oppressed the resident foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow within you.
6The LORD lifts up the oppressed, but knocks the wicked to the ground.
3The LORD says,“Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat resident foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.
3Defend the cause of the poor and the fatherless! Vindicate the oppressed and suffering!
4Rescue the poor and needy! Deliver them from the power of the wicked!
12for I rescued the poor who cried out for help, and the orphan who had no one to assist him;
13the blessing of the dying man descended on me, and I made the widow’s heart rejoice;
17for evil men will lose their power, but the LORD sustains the godly.
9May his children be fatherless, and his wife a widow!
29The way of the LORD is like a stronghold for the upright, but it is destruction to evildoers.
1For the music director; a psalm of David. How blessed is the one who treats the poor properly! When trouble comes, may the LORD deliver him.
6The LORD protects the untrained; I was in serious trouble and he delivered me.
12I know that the LORD defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.
20The LORD protects all those who love him, but he destroys all the wicked.
18You defend the fatherless and oppressed, so that mere mortals may no longer terrorize them.
9The LORD abhors the way of the wicked, but he will love those who pursue righteousness.
8to guard the paths of the righteous and to protect the way of his pious ones.
35to deprive a person of his rights in the presence of the Most High,
10The LORD rules forever, your God, O Zion, throughout the generations to come! Praise the LORD!
28For the LORD promotes justice, and never abandons his faithful followers. They are permanently secure, but the children of evil men are wiped out.
6Righteousness guards the one who lives with integrity, but wickedness overthrows the sinner.
21He preys on the barren and childless woman, and does not treat the widow well.
7The LORD impoverishes and makes wealthy; he humbles and he exalts.
8He lifts the weak from the dust; he raises the poor from the ash heap to seat them with princes– he bestows on them an honored position. The foundations of the earth belong to the LORD– he placed the world on them.
3We have become fatherless orphans; our mothers have become widows.
7He raises the poor from the dirt, and lifts up the needy from the garbage pile,
22“You must not afflict any widow or orphan.
6Certainly the LORD guards the way of the godly, but the way of the wicked ends in destruction.
4The LORD is just; he cut the ropes of the wicked.”
29Then the Levites(because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigners, the orphans, and the widows of your villages may come and eat their fill so that the LORD your God may bless you in all the work you do.
11he sets the lowly on high, that those who mourn are raised to safety.
24Even if he trips, he will not fall headlong, for the LORD holds his hand.
7For God is the judge! He brings one down and exalts another.