John 19:29
Ther stode a vessell full of veneger by. And they filled a sponge with veneger and wounde it about with ysope and put it to his mouth.
Ther stode a vessell full of veneger by. And they filled a sponge with veneger and wounde it about with ysope and put it to his mouth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30 Assone as Iesus had receaved of the veneger he sayd: It is fynesshed and bowed his heed and gaue vp the goost.
47 Some of them that stode there when they herde that sayde: This man calleth for Helyas.
48 And streyght waye one of them ranne and toke a sponge and filled it full of veneger and put it on a rede and gave him to drinke.
49 Other sayde let be: let vs se whyther Helyas will come and deliver him.
50 Iesus cryed agayne with a lowde voyce and yelded vp the goost.
28 After that when Iesus perceaved that all thinges were performed: that the scripture myght be fulfilled he sayde: I thyrst.
35 And some of them that stode by when they hearde yt sayde: beholde he calleth for Helyas
36 And one ran and filled a sponge full of veneger and put it on a rede and gave him to drinke sayinge: let him alone let vs se whether Helyas will come and take him doune.
37 But Iesus cryed with aloude voyce and gave vp the gooste.
33 And whe they cam vnto ye place called Golgotha (that is to saye a place of deed mens sculles)
34 they gave him veneger to drinke mengled with gall. And when he had tasted therof he wolde not drinke.
35 When they had crucified him they parted his garmentes and did cast lottes: to fulfyll that was spoken by the prophet. They deuyded my garmetes amonge them: and apon my vesture did cast loottes.
22 And they brought him to a place named Golgotha (which is by interpretacion the place of deed mens scoulles)
23 and they gave him to drinke wyne myngled with myrte but he receaved it not.
24 And when they had crucified him they parted his garmentes castinge loottes for them what every man shulde have.
25 And it was aboute ye thyrde houre and they crucified him.
26 And the tytle of his cause was wrytten: The kynge of the Iewes.
27 And they crucified with him two theves: the one on the ryght honde and the other on his lyfte.
28 And the scripture was fulfilled which sayeth: he was counted amonge the wicked.
29 And they that went by rayled on him: waggynge their heedes and sayinge: A wretche that destroyest the temple and byldest it in thre dayes:
36 The soudiers also mocked him and came and gave him veneger
34 but one of the soudiers with a speare thrust him into the syde and forthwith came ther out bloud and water.
29 And when they had fulfilled all that were written of him they toke him doune from the tree and put him in a sepulcre.
29 and platted a croune of thornes and put vpon his heed and a rede in his ryght honde: and bowed their knees before him and mocked him saying: hayle kinge of the Iewes:
30 and spitted vpon him and toke the rede and smoote him on the heed.
31 And when they had mocked him they toke the robe of him ageyne and put his awne reymet on him and leed him awaye to crucify him.
1 Then Pylate toke Iesus and scourged him.
2 And ye soudiers wounde a croune of thornes and put it on his heed. And they dyd on him a purple garment
3 and sayd: hayll kynge of the Iewes: and they smote him on the face.
19 And they smoote him on the heed wt a rede and spat apon him and kneled doune and worsheped him.
20 And when they had moocked him they toke the purple of him and put his awne cloothes on him and ledde him oute to crucifie him.
17 and they clothed him with purple and they platted a croune of thornes and crouned him with all
16 Then delyvered he him vnto them to be crucified. And they toke Iesus and led him awaye.
17 And he bare his crosse and went forthe into a place called the place of deed mens sculles which is named in Hebrue Golgatha.
18 Where they crucified him and two other with him on ether syde one and Iesus in the myddes.
19 And Pylate wrote his tytle and put it on the crosse. The writynge was Iesus of Nazareth kynge of the Iewes.
20 This tytle reed many of the Iewes. For the place where Iesus was crucified was nye to the cite. And it was written in Hebrue Greke and Latyn.
36 These thinges were done that the scripture shuld be fulfilled: Ye shall not breake a boone of him.
37 And agayne another scripture sayth: They shall looke on him whom they pearsed.
46 And Iesus cryed with a greate voyce and sayd: Father into thy hondes I comende my sprete. And when he thus had sayd he gave vp the goost.
32 Let Christ the kynge of Israel now descende from the crosse that we maye se and beleve. And they that were crucified with him checked him also.
23 Then the soudiers when they had crucified Iesus toke his garmentes and made foure partes to every soudier a parte and also his coote. The coote was with out seme wrought vpon thorowe out.
24 And they sayde one to another. Let vs not devyde it: but cast loostes who shall have it That the scripture myght be fulfilled which sayth. They parted my rayment amonge them and on my coote dyd cast lottes. And the soudiers dyd soche thinges in dede.
44 That same also the theves which were crucified with him cast in his tethe.
32 That ye wordes of Iesus myght be fulfilled which he spake signifyinge what deeth he shuld dye.
37 And they set vp over his heed the cause of his deeth written. This is Iesus the kynge of the Iewes.
39 They that passed by revyled him waggynge ther heeddes
23 And he toke the cup gave thankes and gave it to them and they all dranke of it.
38 And his superscripcio was writte over him in greke in latine and Ebreu: This is the kynge of the Iewes.