John 4:54
Thys is agayne the seconde myracle yt Iesus dyd after he was come oute of Iewry into Galile.
Thys is agayne the seconde myracle yt Iesus dyd after he was come oute of Iewry into Galile.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
43 After two dayes he departed thence and wet awaye into Galile.
44 And Iesus him selfe testified that a Prophete hath none honoure in his awne countre.
45 Then assone as he was come into Galile the Galileans receaved him which had sene all the thinges yt he dyd at Ierusalem at ye feast. For they wet also vnto ye feast daye.
46 And Iesus came agayne into Cana of Galile wher he turned water into wyne. And ther was a certayne ruler whose sonne was sicke at Capernaum.
47 Assone as the same herde that Iesus was come out of Iewry into Galile he wet vnto him and besought him yt he wolde descende and heale his sonne: For he was eve readie to dye.
48 Then sayde Iesus vnto him: excepte ye se signes and wodres ye canot beleve.
49 The ruler sayd vnto him: Syr come awaye or ever yt my chylde dye.
50 Iesus sayde vnto him goo thy waye thy sonne liveth. And the ma beleved ye wordes yt Iesus had spoke vnto him and wet his waye.
51 And anone as he went on his waye his servantes met him and tolde him sayinge: thy chylde liveth.
52 Then enquyred he of the the houre when he begane to amende. And they sayde vnto him: Yester daye the sevethe houre the fever lefte him.
53 And the father knew that it was the same houre in which Iesus sayde vnto him: Thy sonne liveth. And he beleved and all his housholde.
3 he lefte Iewry and departed agayne into Galile.
11 This beginnynge of miracles dyd Iesus in Cana of Galile and shewed his glory and his disciples beleved on him.
12 After that he descended in to Capernaum and his mother and his brethren and his disciples: but contynued not manye dayes there.
1 After these thinges Iesus wet his waye over the see of Galile nye to a cyte called Tiberias.
2 And a greate multitude folowed him because they had sene his myracles which he dyd on them that were diseased.
40 and went awaye agayne beyonde Iordan into the place where Iohn before had baptised and there aboode.
7 Then after that sayd he to his disciples: let us goo into Iewry agayne.
1 And the thryde daye was ther a mariage in Cana a cite of Galile: and the mother of Iesus was there.
2 And Iesus was called also and his disciples vnto the mariage.
1 After that Iesus shewed him selfe agayne at the see of Tyberias. And on this wyse shewed he him selfe.
2 There were to geder Simon Peter and Thomas which is called Didymus: and Nathanael of Cana a citie of Galile and the sonnes of Zebedei and two other of the disciples.
14 Then the men when they had sene the myracle that Iesus dyd sayde: This is of a trueth the Prophet that shuld come into the worlde.
54 And assone as they were come out of ye shippe streyght they knewe him
14 And Iesus retourned by the power of ye sprete in to Galile and there went a fame of him thorowe oute all the regio roude aboute.
34 And when they were come over they went in to ye londe of Genazareth.
18 Therfore met him the people be cause they hearde yt he had done soche a myracle.
23 When he was at Ierusalem at ester in the feaste many beleved on his name when they sawe his miracles which he dyd.
1 And it came to passe when Iesus had fynisshed those sayinges he gat him from Galile and came into the coostes of Iewry beyonde Iordan
25 And ther folowed hym a greate nombre of people from Galile and from the ten cyties and from Ierusalem and from Iury and from ye regions that lye beyonde Iordan.
22 After these thinges cam Iesus and his disciples into the Iewes londe and ther he haunted with them and baptised.
54 and came in to his awne coutre and taught them in their synagoges in so moche yt they were astonyed and sayde: whece cometh all this wysdome and power vnto him?
30 Then they went ont of the cite and came vnto him.
7 And Iesus auoyded wt his disciples to ye sea. And a greate multitude folowed him fro Galile and fro Iurie
54 Iesus therfore walked no more opely amoge the Iewes: but wet his waye thence vnto a coutre nye to a wildernes into a cite called Ephraim and there hauted with his disciples.
12 When Iesus had hearde yt Ihon was taken he departed into Galile
21 And when Iesus was come over agayne by shyp vnto the other syde moche people gadered vnto him and he was nye vnto the see.
4 When Iesus hearde yt he sayd: this infirmite is not vnto deth but for ye laude of God that the sonne of God myght be praysed by the reason of it.
1 And he departed thence and cam into his awne countre and his disciples folowed him.
17 Then went Iesus and founde that he had lyne in his grave foure dayes already.
5 Then came he to a cyte of Samaria called Sichar besydes the possession that Iacob gave to his sonne Ioseph.
4 Iesus answered and sayde vnto them. Go and shewe Ihon what ye have hearde and sene.
45 Then many of the Iewes which came to Mary and had sene the thinges which Iesus dyd beleved on him.
30 And many other signes dyd Iesus in the presence of his disciples which are not written in this boke.
45 But he (assone as he was departed) beganne to tell many thinges and to publyshe the dede: in so moche that Iesus coulde no more opely entre in to the cite but was with out in desert places. And they came to him fro every quarter.
15 The man departed and tolde ye Iewes that yt was Iesus whiche had made him whole.
11 And it fortuned after that that he went into a cite called Naim and many of his disciples went wt him and moche people.
22 for the man was above fourty yeare olde on whom this myracle of healinge was shewed.
29 Then Iesus went awaye from thence and came nye vnto the see of Galile and went vp in to a mountayne and sat doune there.
13 And he went agayne vnto the see and all the people resorted vnto him and he taught the.