Luke 5:2
and sawe two shippes stonde by the lake syde but the fisshermen were gone out of the and were wasshynge their nettes.
and sawe two shippes stonde by the lake syde but the fisshermen were gone out of the and were wasshynge their nettes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 And he entred in to one of the shippes which perteyned to Simon and prayed him that he wolde thrust out a litell from the londe. And he sate doune and taught the people out of the ship.
4 When he had leeft speakynge he sayde vnto Simon: Launche out in to the depe and let slippe youre nettes to make a draught
5 And Simon answered and sayde to him: Master we have labored all nyght and have taken nothinge. Neverthelater at thy worde I will loose forthe the net.
6 And when they had so done they inclosed a greate multitude of fisshes. And their net brake:
7 but they made signes to their felowes which were in the other ship that they shuld come and helpe the And they came: and filled bothe the shippes that they soncke agayne.
8 When Simon Peter sawe that he fell doune at Iesus knees sayinge: Lorde goo
9 fro me for I am a synfull man. For he was vtterly astonyed and all that were wt him at ye draught of fisshe which they toke:
10 and so was also Iames and Iohn ye sonnes of zebede which were parteners wt Simon. And Iesus sayde vnto Simon: feare not fro hence forthe thou shalt catche men.
11 And they brought the shippes to londe and forsoke all and folowed him.
1 It came to passe as the people preased vpon him to heare the worde of God that he stoode by the lake of Genezareth:
16 As he walked by the see of Galile he sawe Simon and Andrew his brother castinge nettes into ye see for they were fysshers.
17 And Iesus sayde vnto them: folowe me and I will make you fisshers of men.
18 And strayght waye they forsoke their nettes and folowed him.
19 And when he had gone a lytell further thence he sawe Iames the sonne of zebede and Ihon his brother even as they were in the shyppe mendinge their nettes.
20 And anone he called them. And they leeft their father zebede in the shippe with his hyred servauntes and went their waye after him.
18 As Iesus walked by the see of Galile he sawe two brethren: Simon which was called Peter and Andrew his brother castynge a neet into the see for they were fisshers
19 and he sayde vnto them folowe me and I will make you fisshers of men.
20 And they strayght waye lefte their nettes and folowed hym.
21 And he went forthe from thence and sawe other twoo brethren Iames the sonne of zebede and Ihon his brother in the shippe with zebede their father mendynge their nettes and called them.
22 And they with out taryinge lefte the shyp and their father and folowed hym.
1 The same daye wet Iesus out of ye house and sat by the seesyde
2 and moch people resorted vnto him so gretly yt he wet and sat in a shippe and all the people stode on ye shoore.
22 And it chaunsed on a certayne daye that he went into a shippe and his disciples also and he sayde vnto them: Let vs goo over vnto the other syde of the lake. And they Lanched forthe.
6 And he sayde vnto them: cast out ye net on the ryght syde of the ship and ye shall fynde. They cast out and anone they were not able to drawe it for ye multitude of fysshes
21 Then wolde they have receaved him into the shyp and the ship was by and by at the londe whyther they went.
22 The daye folowynge the people which stode on the other syde of the see sawe that ther was none other shyp theare save yt one wher in his disciples were entred and that Iesus went not in with his disciples into the ship: but that his disciples were gone awaye alone.
8 The other disciples came by ship: for they were not farre from londe but as it were two hondred cubites and they drewe the net with fysshes.
3 Simon Peter sayde vnto them: I goo a fysshynge. They sayde vnto him: we also will goo with the. They wet their waye and entred into a shippe strayght waye and that nyght caught they nothinge.
35 And the same daye when even was come he sayde vnto them: let vs passe over vnto the other syde.
36 And they lefte the people and toke him even as he was in the shyp. And ther were also with him other shippes.
13 And he went agayne vnto the see and all the people resorted vnto him and he taught the.
1 And he began agayne to teache by the seesyde. And there gadered to gedder vnto him moche people so greatly yt he entred into a ship and sate in the see and all the people was by the seeside on the shoore.
16 And when eve was come his disciples wet vnto the see
17 and entred into a shyppe and went over the see vnto Capernaum. And anone it was darcke and Iesus was not come to them.
47 And when even was come the ship was in the middes of the see and he alone on the londe
48 and he sawe the troubled in rowynge for the wynde was cotrary vnto them. And aboute ye fourth quartre of ye nyght he came vnto the walkinge apon the see and wolde have passed by the.
53 And they came over and went into the londe of Genezareth and drue vp into the haven.
54 And assone as they were come out of ye shippe streyght they knewe him
1 After these thinges Iesus wet his waye over the see of Galile nye to a cyte called Tiberias.
10 Iesus sayde vnto them: bringe of the fysshe which ye have now caught.
11 Simon Peter stepped forthe and drewe the net to londe full of greate fysshes an hondred and.liii. And for all ther were so many yet was not the net broken.
24 And the shippe was now in the middes of the see and was toost with waves for it was a cotrary wynde.
24 Then whe the people sawe that Iesus was not there nether his disciples they also toke shippinge and came to Caparnaum sekinge for Iesus.
21 And when Iesus was come over agayne by shyp vnto the other syde moche people gadered vnto him and he was nye vnto the see.
45 And streyght waye he caused his disciples to goo into the shipe and to goo over the water before vnto Bethsaida whyll he sent awaye the people.
32 And he wet by ship out of the waye into a deserte place.
13 And he lefte the and went into the ship agayne and departed over the water.
19 And when they had rowe aboute a.xxv. or a xxx. furlonges they sawe Iesus walke on ye see and drawe nye vnto the shyp and they were afrayed.
22 And strayght waye Iesus made his disciples enter into a shippe and to goo over before him whill he sent ye people awaye.
9 And he comaunded his disciples yt a shippe shuld wayte on him because of the people leste they shuld througe him.