Mark 11:32
but if we shall saye of me: then feare we ye people. For all men counted Iohn that he was a verie Prophete.
but if we shall saye of me: then feare we ye people. For all men counted Iohn that he was a verie Prophete.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25 The baptime of Iohn: whence was it? fro heve or of men? Then they reasoned amoge them selves sayinge: yf we shall saye fro heven he will saye vnto vs: why dyd ye not then beleve hym?
26 But and if we shall saye of men then feare we the people. For all men helde Iohn as a Prophet.
27 And they answered Iesus and sayde: we cannot tell. And he lyke wyse sayd vnto them: nether tell I you by what auctorite I do these thinges.
4 The baptyme of Iohn: was it from heaven or of men?
5 And they thought with in them selves sayinge: yf we shall saye from heave: he will saye: why then beleved ye him not?
6 But and yf we shall saye of men all ye people will stone vs. For they be persuaded that Ihon is a Prophet.
7 And they answered that they coulde not tell whence it was.
28 and sayd vnto him: by what auctorite doest thou these thinges? and who gave the this auctorite to do these thinges?
29 Iesus answered and sayde vnto them: I will also axe of you a certayne thinge: and answere ye me and I wyll tell you by what auctorite I do these thinges.
30 The baptyme of Iohn was it from heven or of men? Answer me.
31 And they thought in them selves sayinge: yf we shall saye from heven: he will saye why then dyd ye not beleve him?
46 And they wet about to laye hondes on him but they feared ye people because they tooke him as a Prophet.
13 When Iesus cam in to the costes of the cite which is called Cesarea Philippi he axed his disciples sayinge: whom do men saye yt I the sonne of ma am?
14 They saide some saye yt thou arte Ihon Baptist some Helias some Ieremias or one of ye prophetes.
15 He sayde vnto the: but who saye ye yt I am?
15 As the people were in a doute and all men disputed in their hertes of Iohn whether he were very Christ:
47 Then gadered the hye prestes and the Pharises a counsell and sayde: what do we? This ma doeth many miracles.
48 Yf we let him scape thus all men will beleve on him and ye Romaynes shall come and take awaye oure countre and the people.
20 For Herode feared Iohn knowynge yt he was a iuste man and an holy: and gave him reverence: and when he hearde him he dyd many thinges and hearde him gladly.
5 And when he wold have put him to deeth he feared the people because they counted him as a prophet.
28 And they answered: some saye that thou arte Iohn Baptiste: some saye Helyas: and some one of the Prophetes.
12 And moche murmurynge was ther of him amonge the people. Some sayde: He is good. Wother sayde naye but he deceaveth the people.
13 How be it no ma spake openly of him for feare of the Iewes
33 And they answered and sayd vnto Iesu: we cannot tell. And Iesus answered and sayd vnto them: nether wyll I tell you by what auctorite I do these thynges.
41 And many resorted vnto him and sayd. Iohn dyd no miracle: but all thinges that Iohn spake of this man are true.
42 Neverthelesse amoge ye chefe rulers many beleved on him. But because of the pharises they wolde not be a knowen of it lest they shuld be excommunicate.
43 For they loved the prayse yt is geven of men more then the prayse that cometh of God.
40 Many of the people when they hearde this sayinge sayd: of a truth this is a prophet
18 And the Scribes and hye prestes hearde yt and sought howe to distroye him. For they feared him because all the people marveled at his doctrine.
15 Wother sayd it is Helyas: and some sayde: it is a Prophet or as one of ye Prophetes.
19 They answered and sayd: Iohn Baptist. Some saye Helyas. And some saye one of the olde prophetes is rysen agayne.
30 They answered and sayd vnto him. If he were not an evyll doar we wolde not have delyvered him vnto the.
34 Iesus answered: sayst thou that of thy selfe or dyd other tell it the of me?
16 And ther ca a feare on the all. And they glorified god sayinge: a greate prophet is rysen amoge vs and god hath visited his people
12 And they went about to take him but they feared the people. For they perceaved that he spake that similitude agaynst them. And they left him and went their waye.
26 And they came vnto Iohn and sayde vnto him: Rabbi he that was with the beyonde Iordan to whom thou barest witnes. Beholde the same baptyseth and all me come to him.
2 and the hye prestes and Scribes sought how to kyll him but they feared the people.
29 And all the people that hearde and the publicans iustified God and were baptised with the baptim of Iohn.
25 And they axed him and sayde vnto him: why baptisest thou then yf thou be not Christ nor Helyas nether a Prophet?
3 and sayde vnto him. Arte thou he that shall come: or shall we loke for another.
18 And ye disciples of Iohn shewed him of all these thinges.
32 But they wiste not what that sayinge meat and were affrayed to axe him.
13 Then ye disciples perceaved that he spake vnto them of Ihon baptist.
14 Then the men when they had sene the myracle that Iesus dyd sayde: This is of a trueth the Prophet that shuld come into the worlde.
16 sayinge: what shall we do to these men? For a manifest signe is done by the and is openly knowen to all them that dwell in Ierusalem and we canot denye it.
2 and spake vnto him sayinge. Tell vs by what auctorite thou doest these thinges? Ether who is he yt gave ye this auctorite?
57 The hye prestes and Pharises had geven a comaundemet that yf eny man knew where he were he shuld shewe it that they myght take him.
7 And as they departed Iesus begane to speake vnto the people of Ihon. What for to se wet ye out in to the wyldernes? wet ye out to se a rede shake with ye wynde?
8 When Pylate hearde that sayinge he was the moare afrayde
16 And they sent vnto him their disciples with Herodes servauntes sayinge: Master we knowe yt thou are true and teachest the waye of god trulie nether carest for eny man for thou consydrest not menes estate.