Mark 15:43
Ioseph of Arimathia a noble councelour which also loked for ye kyngdome of God came and went in booldly vnto Pylate and begged ye boddy of Iesu.
Ioseph of Arimathia a noble councelour which also loked for ye kyngdome of God came and went in booldly vnto Pylate and begged ye boddy of Iesu.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
38 After that Ioseph of Aramathia (which was a disciple of Iesus: but secretly for feare of ye Iewes) besought Pylate that he myght take doune the body of Iesus. And Pylate gave him licence.
39 And ther cam also Nicodemus which at the beginnynge came to Iesus by nyght and brought of myrre and aloes mingled to gether aboute an hundred pounde wayght
40 Then toke they the body of Iesu and wounde it in lynnen clothes with the odoures as ye maner of the Iewes is to bury.
41 And in the place where Iesus was crucified was a garden and in ye garden a newe sepulchre wherin was never man layd.
42 There layde they Iesus because of the Iewes saboth even for the sepulcre was nye at honde.
50 And beholde ther was a man named Ioseph a councelloure and was a good man and a iuste
51 and dyd not consent to the counsell and dede of them which was of Aramathia a cite of the Iewes: which same also wayted for ye kyngdome of God:
52 he went vnto Pilate and begged the boddy of Iesus
53 and toke it doune and wrapped it in a lynnen clooth and layed it in an hewen toumbe wherin was never man before layed.
54 And that daye was ye Saboth even and the Saboth drue on.
55 The wemen that folowed after which came with him from Galile behelde the sepulcre and how his body was layed.
57 When the even was come there came a ryche man of Aramathia named Ioseph which same also was Iesus disciple.
58 He went to Pilate and begged the body of Iesus. Then Pilate commaunded the body to be delivered.
59 And Ioseph toke the body and wrapped it in a clene lynnyn clooth
60 and put it in his newe tombe which he had hewen out even in the roke and rolled a greate stone to the dore of ye sepulcre and departed.
44 And Pylate merveled that he was alredy deed and called vnto him ye Centurion and axed of him whether he had bene eny whyle deed.
45 And when he knewe the trueth of the Centurion he gave ye body to Ioseph.
46 And he bought a lynnen cloothe and toke him doune and wrapped him in ye lynnen cloothe and layde him in a tombe yt was hewen oute of ye rocke and rolled a stone vnto the doze of the sepulcre.
47 And Mary Magdalen and Mary Ioses beheld where he was layde.
42 And now when nyght was come (because it was ye even that goeth before ye saboth)
62 The nexte daye that foloweth good frydaye the hye prestes and pharises got them selves to Pilate
63 and sayde: Syr we remember yt this deceaver sayde whyll he was yet alyve After thre dayes I will aryse agayne.
64 Commaunde therfore that the sepulcre be made sure vntyll ye thyrd daye lest paraventure his disciples come and steale him awaye and saye vnto the people he is rysen from deeth and the laste erroure be worsse then the fyrst.
1 And anone in ye dawnynge the hye prestes helde counsell wt ye elders and ye scribes and ye whoole cogregacion and bounde Iesus and ledde him awaye and delivered him to Pilate.
2 And Pilate axed him: arte thou the kynge of the Iewes? And he answered and sayde vnto him: thou sayest it.
12 And his disciples came and toke vp his body and buryed it: and went and tolde Iesus.
31 The Iewes then because it was the saboth eve that ye bodyes shuld not remayne apon ye crosse on ye saboth daye (for that saboth daye was an hye daye) besought Pylate that their legges myght be broken and that they myght be taken doune.
28 And when they founde no cause of deeth in him yet desyred they Pylate to kyll him.
29 And when they had fulfilled all that were written of him they toke him doune from the tree and put him in a sepulcre.
12 And they gaddered them to gedder with the elders and toke counsell and gave large money vnto the soudiers
13 sayinge: Saye that his disciples came by nyght and stole him awaye whill ye slept.
14 And if this come to the rulers cares we wyll pease him and save you harmeles.
13 When Pylate hearde yt sayinge he brought Iesus forthe and sate doune to geve sentece in a place called the pavement: but in the Hebrue tonge Gabbatha.
14 It was the Saboth even which falleth in the ester fest and aboute the sixte houre. And he sayde vnto the Iewes: beholde youre kynge.
1 When the mornynge was come all ye chefe prestes and the elders of ye people helde a counsayle agenst Iesu to put him to deeth
34 and sayde: Where have ye layed him? They sayde vnto him: Lorde come and se.
29 And when his disciples hearde of it they came and toke vp his body and put it in a toumbe.
47 When ye Centurion sawe what had happened he glorified God sayinge: Of a surtie this man was perfecte.
3 And they sayd one to another: who shall rolle vs awaye the stone from the dore of the sepulcre?
1 After two dayes folowed ester and the dayes of swete breed. And the hye prestes and the Scrybes sought meanes how they myght take hym by crafte and put him to deeth.
17 Then went Iesus and founde that he had lyne in his grave foure dayes already.
33 Then Pylate entred into the iudgemet hall agayne and called Iesus and sayd vnto him: arte thou the kynge of ye Iewes?
39 And when the Centurion which stode before him sawe that he so cryed and gave vp the gooste he sayd: truly this man was the sonne of God.
9 Pylate answered them and sayd: Will ye that I lowse vnto you the kynge of the Iewes?
57 The hye prestes and Pharises had geven a comaundemet that yf eny man knew where he were he shuld shewe it that they myght take him.
5 Then came Iesus forthe wearynge a croune of thorne and a robe of purple. And Pylate sayd vnto them: beholde ye man.
16 And the souddeers ledde him awaye into ye commen hall and called togedder the whoole multitude
21 Then sayde the hye prestes of ye Iewes to Pylate: wryte not kynge of the Iewes: but that he sayde I am kynge of the Iewes.
20 But the chefe preestes and the elders had parswaded the people that they shulde axe Barrabas and shulde destroye Iesus.
17 And when they were gadered together Pilate sayde vnto the: whether wyll ye that I geve losse vnto you Barrabas or Iesus which is called Christ?