Matthew 26:25
Then Iudas wich betrayed him answered and sayde: is it I master? He sayde vnto him: thou hast sayde.
Then Iudas wich betrayed him answered and sayde: is it I master? He sayde vnto him: thou hast sayde.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 And as they dyd eate he sayde: Verely I saye vnto you that one of you shall betraye me.
22 And they were excedinge sorowfull and beganne every one of the to saye vnto him: is it I master?
23 He answered and sayde: he yt deppeth his honde wt me in ye disshe the same shall betraye me.
24 The sonne of ma goeth as it is written of him: but wo be to yt ma by whom ye sonne of man shalbe betrayed. It had bene good for that man yf he had never bene borne.
18 And as they sate at borde and ate Iesus sayde: Verely I saye vnto you: that one of you shall betraye me which eateth with me.
19 And they begane to morne and to saye to him one by one: ys it I? And a nother sayde: ys it I?
20 He answered and sayde vnto them: It ys one of the.xii. and the same deppeth with me in the platter.
21 The sonne of man goeth as it ys written of him: but woo be to that man by whome the sonne of man is betrayed. Good were it for him if that man had never bene borne.
25 He then as he leaned on Iesus brest sayde vnto him: Lorde who ys it?
26 Iesus answered he yt ys to whom I geve a soppe when I have dept it. And he wet a soppe and gave it to Iudas Iscarioth Simons sonne.
27 And after the soppe Satan entred into him. Then sayd Iesus vnto him: that thou dost do quickly.
47 Whill he yet spake: beholde ther came a company and he that was called Iudas one of the twelve wet before them and preased nye vnto Iesus to kysse him.
48 And Iesus sayd vnto him: Iudas betrayest thou ye sonne of man with a kysse?
21 When Iesus had thus sayd he was troubled in the sprete and testified sayinge: verely verely I saye vnto you that one of you shall betraye me.
45 Then came he to his disciples and sayd vnto them: Slepe hence forth and take youre reest. Take hede the houre is at honde and ye sonne of man shalbe betrayed into ye hondes of synners.
46 Ryse let vs be goinge: beholde he is at honde yt shall betraye me.
47 Whyll he yet spake: lo Iudas one of ye xii. came and wt him a greate multitude wt sweardes and staves sent from the chefe prestes and elders of the people.
48 And he that betrayed him had geven the a token sayinge: whosoever I kysse yt same is he ley hondes on him.
49 And forth wt all he came to Iesus and sayde: hayle master and kyssed him.
50 And Iesus sayde vnto him: frende wherfore arte thou come? Then came they and layed hondes on Iesus and toke him.
4 Then sayde one of his disciples name Iudas Iscariot Simos sonne which afterwarde betrayed him:
14 Then one of the twelve called Iudas Iscarioth went vnto the chefe prestes
15 and sayd: what will ye geve me and I will deliver him vnto you? And they apoynted vnto him thirty peces of sylver.
16 And from that tyme he sought oportunite to betraye him.
17 The fyrst daye of swete breed ye disciples cam to Iesus sayinge vnto him: where wylt thou that we prepare for ye to eate ye paschall lambe?
18 And he sayd: Go into the cite vnto soche a man and saye to him: the master sayeth my tyme is at hande I will kepe myne ester at thy housse with my disciples.
21 Yet beholde the honde of him that betrayeth me is with me on the table.
22 And ye sonne of man goeth as it is appoynted: But wo be to yt man by whom he is betrayed.
23 And they began to enquyre amoge them selves which of them it shuld be that shuld do that.
5 They answered him: Iesus of Nazareth. Iesus sayde vnto them: I am he. Iudas also which betrayed him stode with them.
42 Ryse vp let vs goo. Loo he that betrayeth me is at hande.
43 And immediatly whyll he yet spake came Iudas one of the twelve and with him a greate nomber of people with sweardes and staves from the hye prestes and scribes and elders.
44 And he that betrayed him had geven them a generall toke sayinge: whosoever I do kisse he it is: take him and leade him awaye warely.
45 And assone as he was come he went streyght waye to him and sayd vnto him: master master and kissed him.
26 As they dyd eate Iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: Take eate this is my body.
18 I speake not of you all I knowe whom I have chosen. But that ye scripture be fulfilled: he that eateth breed wt me hath lyfte vp his hele agaynste me.
10 And Iudas Iscarioth one of the twelve went awaye vnto the hye prestes to betraye hym vnto them.
11 When they herde that they were gladde and promised yt they wolde geve him money. And he sought howe he myght conveniently betraye him.
3 Then when Iudas which betrayed him sawe that he was condempned he repented him sylfe and brought ageyne the.xxx. plattes of sylver to ye chefe prestes and elders
4 sayinge: I have synned betrayinge the innocent bloud. And they sayde: what is that to vs? Se thou to that.
2 And when supper was ended after that the devyll had put in the hert of Iudas Iscariot Simos sonne to betraye him:
71 He spake it of Iudas Iscariot the sonne of Simon. For he it was yt shuld betraye him and was one of the twelve.
15 He sayde vnto the: but who saye ye yt I am?
1 And it came to passe when Iesus had fynisshed all these sayinges he sayd vnto his disciples:
4 and he went his waye and comuned with the hye Prestes and officers how he might betraye him to them.
20 Peter turned about and sawe that disciple who Iesus loved folowynge: which also lened on his brest at supper and sayde: Lorde which is he yt shall betraye the?
19 and Iudas Iscarioth which same also betrayed him. And they came vnto housse
54 But how then shuld the scriptures be fulfylled: for so must it be.
55 The same tyme sayd Iesus to the multitude: ye be come out as it were vnto a thefe with sweardes and staves for to take me. I sate daylie teachinge in the temple amoge you and ye toke me not.
11 and saye vnto ye good ma of ye housse. The master sayeth vnto ye: where is ye gest chamber where I shall eate myne ester lambe wt my disciples?