Verse 16

And Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Obadja, sønn av Sjemaja, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkana, som bodde i landsbyene til Netofatittene.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og Obadja, sønn av Semaia, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkanah, som bodde i Netofatitternes landsbyer.

  • Norsk King James

    Og Obadiah, sønn av Shemaiah, sønn av Galal, sønn av Jeduthun; Berechiah, sønn av Asa, sønn av Elkanah, som bodde i landsbyene til Netofathiten.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Obadja, sønn av Sjemaja, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkana, som bodde i Netofatittenes landsbyer.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Obadja, sønn av Sjemaia, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkana, som bodde i Netofas landsbyer.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og Obadja, sønn av Sjemaja, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkana, som bodde i netofatittenes landsbyer.

  • o3-mini KJV Norsk

    og Obadiah, sønn av Shemaiah, sønn av Galal, sønn av Jeduthun, og Berechiah, sønn av Asa, sønn av Elkanah, som bodde i landsbyene til Netofatittene.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og Obadja, sønn av Sjemaja, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkana, som bodde i netofatittenes landsbyer.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Obadja, sønn av Sjemaia, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkana, som bodde i Netofas landsbyer.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Obadiah, son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun, and Berechiah, son of Asa, son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.

  • biblecontext

    { "verseID": "1 Chronicles.9.16", "source": "וְעֹבַדְיָה֙ בֶּֽן־שְׁמַֽעְיָ֔ה בֶּן־גָּלָ֖ל בֶּן־יְדוּת֑וּן וּבֶרֶכְיָ֤ה בֶן־אָסָא֙ בֶּן־אֶלְקָנָ֔ה הַיּוֹשֵׁ֖ב בְּחַצְרֵ֥י נְטוֹפָתִֽי׃", "text": "*wĕ*-*ʿŌbadyāh* son-of-*Šĕmaʿyāh* son-of-*Gālāl* son-of-*Yĕdûtûn* *û*-*Berekyāh* son-of-*ʾĀsāʾ* son-of-*ʾElqānāh* *ha*-*yôšēb* in-*ḥaṣrê* *Nĕṭôpātî*", "grammar": { "*wĕ*-*ʿŌbadyāh*": "conjunction + proper noun - and Obadiah", "son-of-*Šĕmaʿyāh*": "construct relationship + proper noun - son of Shemaiah", "son-of-*Gālāl*": "construct relationship + proper noun - son of Galal", "son-of-*Yĕdûtûn*": "construct relationship + proper noun - son of Jeduthun", "*û*-*Berekyāh*": "conjunction + proper noun - and Berechiah", "son-of-*ʾĀsāʾ*": "construct relationship + proper noun - son of Asa", "son-of-*ʾElqānāh*": "construct relationship + proper noun - son of Elkanah", "*ha*-*yôšēb*": "definite article + Qal participle, masculine singular - the one dwelling", "in-*ḥaṣrê*": "preposition + noun, masculine plural construct - in villages of", "*Nĕṭôpātî*": "gentilic adjective - Netophathites" }, "variants": { "*Yĕdûtûn*": "Jeduthun (a chief musician in David's time)", "*ha*-*yôšēb*": "the one dwelling/residing/living", "*ḥaṣrê* *Nĕṭôpātî*": "villages of the Netophathites/settlement of Netophah" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Obadja, sønn av Sjemaja, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkana, som bodde i Netofaters landsbyer.

  • Original Norsk Bibel 1866

    og Obadja, Semajas Søn, Galals Søn, Jeduthuns Søn, og Berechia, Asas Søn, Elkanas Søn, den, som boede i de Netophathiters Landsbyer;

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.

  • KJV 1769 norsk

    Og Obadja, sønn av Sjemaiah, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkana, som bodde i Netofatitternes landsbyer.

  • Norsk oversettelse av Webster

    og Obadja, sønn av Sjemaja, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkana, som bodde i netofatittenes landsbyer.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    og Obadja, sønn av Sjemarja, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkana, som bor i landsbyene til Netofatittene.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    og Obadja, sønn av Sjemaja, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkana, som bodde i landsbyene til Netofatittiteene.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og Obadja, sønn av Shemaja, sønn av Galal, sønn av Jedutun, og Berekja, sønn av Asa, sønn av Elkana, som bodde i de små byene til Netofatittene.

  • Coverdale Bible (1535)

    And Obadia the sonne of Semaia, the sonne of Galal, ye sonne of Elkana, which dwelt in the vyllages of the Netophatites.

  • Geneva Bible (1560)

    And Obadiah the sonne of Shemaiah, the sonne of Galal, the sonne of Ieduthun, and Berechiah, the sonne of Asa, the sonne of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.

  • Bishops' Bible (1568)

    And Obadia the sonne of Semeia, the sonne of Galal, the sonne of Iduthun: And Berechia the sonne of Aza, the sonne of Elcana, that dwelt in the villages of the Netophathites.

  • Authorized King James Version (1611)

    And Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.

  • Webster's Bible (1833)

    and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and Obadiah son of Shemariah, son of Galal, son of Jeduthun, and Berechiah, son of Asa, son of Elkanah, who is dwelling in the villages of the Netophathite.

  • American Standard Version (1901)

    and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.

  • Bible in Basic English (1941)

    And Obadiah, the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah, the son of Asa, the son of Elkanah, who were living in the small towns of the Netophathites.

  • World English Bible (2000)

    and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, son of Elkanah, who lived among the settlements of the Netophathites.

Referenced Verses

  • 1 Chr 2:54 : 54 The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
  • 1 Chr 12:25 : 25 Of the sons of Simeon, mighty men of valor for war, seven thousand and one hundred.
  • 1 Chr 25:1 : 1 Moreover, David and the captains of the army set apart for service the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun, who should prophesy with harps, psalteries, and cymbals: and the number of the workers according to their service was:
  • 1 Chr 25:3 : 3 Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
  • 1 Chr 25:6 : 6 All these were under the direction of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
  • 2 Chr 35:15 : 15 And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun, the king's seer; and the porters waited at every gate. They could not depart from their service, because their brethren the Levites prepared for them.
  • Neh 7:26 : 26 The men of Bethlehem and Netophah, one hundred eighty-eight.
  • Neh 11:17 : 17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
  • Neh 12:28-30 : 28 The sons of the singers gathered themselves together, both from the plain country around Jerusalem, and from the villages of Netophathi; 29 Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth, for the singers had built themselves villages around Jerusalem. 30 The priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.