Verse 4
In the name of our Lord Jesus Christ, when you are gathered together, along with my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
I navnet til vår Herre Jesus Kristus, når dere er samlet, og min ånd er med dere, sammen med kraften fra vår Herre Jesus Kristus,
NT, oversatt fra gresk
I vår Herre Jesu Kristi navn, når dere er samlet, og min ånd er til stede, i kraften av vår Herre Jesus Kristus,
Norsk King James
I vår Herre Jesu Kristi navn, når dere er samlet, og min ånd er med dere, ved kraften fra vår Herre Jesu Kristus,
Modernisert Norsk Bibel 1866
I vår Herre Jesu Kristi navn – når dere er samlet med min ånd, med kraften fra vår Herre Jesu –
KJV/Textus Receptus til norsk
I vår Herre Jesu Kristi navn, når dere er samlet sammen, og min ånd, med vår Herre Jesu Kristi kraft.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
I vår Herre Jesu Kristi navn, når dere er samlet sammen med min ånd, og med kraften fra vår Herre Jesus Kristus,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
I vår Herre Jesu Kristi navn, når dere kommer sammen, og min ånd med kraften fra vår Herre Jesus Kristus,
o3-mini KJV Norsk
I vår Herre Jesu Kristi navn, når dere samles, med min ånd og kraften fra vår Herre Jesu Kristus,
gpt4.5-preview
Når dere samles i vår Herre Jesu Kristi navn, og min ånd er med dere sammen med vår Herre Jesu Kristi kraft,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Når dere samles i vår Herre Jesu Kristi navn, og min ånd er med dere sammen med vår Herre Jesu Kristi kraft,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Når dere er samlet i vår Herre Jesu Kristi navn, og min ånd er med dere, med kraften fra vår Herre Jesus Kristus,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
In the name of our Lord Jesus Christ, when you are gathered together, and my spirit is with you, along with the power of our Lord Jesus,
biblecontext
{ "verseID": "1 Corinthians.5.4", "source": "Ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, συναχθέντων ὑμῶν, καὶ τοῦ ἐμοῦ πνεύματος, σὺν τῇ δυνάμει τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,", "text": "In the *onomati* of the *Kyriou* of us *Iēsou Christou*, *synachthentōn* you, and of the my *pneumatos*, with the *dynamei* of the *Kyriou* of us *Iēsou Christou*,", "grammar": { "*onomati*": "dative, neuter, singular - name", "*Kyriou*": "genitive, masculine, singular - Lord", "*Iēsou Christou*": "genitive, masculine, singular - Jesus Christ", "*synachthentōn*": "aorist passive participle, genitive, plural - having been assembled/gathered together", "*pneumatos*": "genitive, neuter, singular - spirit", "*dynamei*": "dative, feminine, singular - power/might/strength" }, "variants": { "*synachthentōn*": "assembled/gathered together/convened", "*pneumatos*": "spirit/presence", "*dynamei*": "power/might/authority/strength" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
I vår Herre Jesu Kristi navn, når dere er samlet sammen med min ånd, og med kraften fra vår Herre Jesus Kristus,
Original Norsk Bibel 1866
i vor Herres Jesu Christi Navn — idet I og min Aand forsamles med vor Herres Jesu Christi Kraft —
King James Version 1769 (Standard Version)
In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
KJV 1769 norsk
I Herren Jesu Kristi navn, når dere er samlet, og min ånd sammen med dere, ved kraften av vår Herre Jesus Kristus,
Norsk oversettelse av Webster
I vår Herre Jesu Kristi navn, når dere samles, og min ånd, med vår Herre Jesu Kristi kraft,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
I vår Herre Jesu Kristi navn, når dere er samlet sammen, også min ånd, med kraften fra vår Herre Jesus Kristus,
Norsk oversettelse av ASV1901
i vår Herre Jesu navn, når dere samles, og min ånd, med vår Herre Jesu kraft,
Norsk oversettelse av BBE
I vår Herre Jesu navn, når dere har samlet dere med min ånd, med vår Herre Jesu kraft,
Tyndale Bible (1526/1534)
in the name of oure Lorde Iesu Christ when ye are gaddered togedder and my sprete with the power of the Lorde Iesus Christ
Coverdale Bible (1535)
in ye name of oure LORDE Iesus Christ, wha ye are gathered together with my sprete, and with the power of oure LORDE Iesus Christ,
Geneva Bible (1560)
When ye are gathered together, and my spirit, in the Name of our Lord Iesus Christ, that such one, I say, by the power of our Lord Iesus Christ,
Bishops' Bible (1568)
In the name of our Lorde Iesus Christe, when ye are gathered together and my spirite, with the power of the Lorde Iesus Christe,
Authorized King James Version (1611)
In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
Webster's Bible (1833)
In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
Young's Literal Translation (1862/1898)
in the name of our Lord Jesus Christ -- ye being gathered together, also my spirit -- with the power of our Lord Jesus Christ,
American Standard Version (1901)
in the name of our Lord Jesus, ye being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus,
Bible in Basic English (1941)
In the name of our Lord Jesus, when you have come together with my spirit, with the power of our Lord Jesus,
World English Bible (2000)
In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
NET Bible® (New English Translation)
When you gather together in the name of our Lord Jesus, and I am with you in spirit, along with the power of our Lord Jesus,
Referenced Verses
- John 20:23 : 23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.
- 2 Cor 13:3 : 3 Since you seek a proof of Christ speaking in me, who toward you is not weak, but is mighty in you.
- 2 Cor 13:10 : 10 Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord has given me for edification, and not for destruction.
- 2 Thess 3:6 : 6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which he received from us.
- Matt 16:19 : 19 And I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.
- Matt 18:16-18 : 16 But if he will not hear you, then take with you one or two more, that by the mouth of two or three witnesses every word may be established. 17 And if he refuses to hear them, tell it to the church: but if he refuses to hear the church, let him be to you as a heathen and a tax collector. 18 Truly I say to you, Whatever you bind on earth shall be bound in heaven: and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.
- Matt 18:20 : 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in the midst of them.
- Matt 28:18 : 18 And Jesus came and spoke to them, saying, All authority is given to me in heaven and on earth.
- Matt 28:20 : 20 Teaching them to observe all things I have commanded you; and, lo, I am with you always, even to the end of the age. Amen.
- Acts 3:6 : 6 Then Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.
- Acts 4:7-9 : 7 And when they had set them in the midst, they asked, By what power or by what name have you done this? 8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders of Israel, 9 If we this day are judged for a good deed done to a helpless man, by what means he has been made well, 10 Let it be known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, by Him this man stands here before you whole. 11 This is the stone which was rejected by you builders, which has become the chief cornerstone. 12 Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.
- Acts 4:30 : 30 By stretching out Your hand to heal, and that signs and wonders may be done through the name of Your holy servant Jesus.
- Acts 16:18 : 18 And she did this for many days. But Paul, being greatly troubled, turned and said to the spirit, I command you in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out that very hour.
- 2 Cor 2:9-9 : 9 For to this end I also wrote, that I might test you and know whether you are obedient in all things. 10 To whom you forgive anything, I forgive also; for if indeed I have forgiven anything, I have forgiven it for your sakes in the presence of Christ.
- Eph 5:20 : 20 Giving thanks always for all things to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
- Col 3:17 : 17 And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.