Verse 11
O Corinthians, our mouth is open to you, our heart is enlarged.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
O dere korinter, vårt munn er åpenbart for dere, vårt hjerte er utvidet.
NT, oversatt fra gresk
Vår munn har åpnet seg mot dere, korintere; våre hjerter er utvidet.
Norsk King James
Å, dere korinter, vår munn er åpen for dere, vårt hjerte er utvidet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kjære korintere, vi har åpnet vår munn til dere, våre hjerter er store.
KJV/Textus Receptus til norsk
O dere korintere, vår munn er åpen mot dere, vårt hjerte er utvidet.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Vi har talt åpent til dere, korintere; vårt hjerte er vidåpent.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Å dere korintere, vår tale er rettet til dere, vårt hjerte står vidt åpent.
o3-mini KJV Norsk
O dere i Korint, vår munn er åpen for dere, og vårt hjerte er vidåpent.
gpt4.5-preview
Korintere, vår munn taler åpent til dere, vårt hjerte har stort rom.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Korintere, vår munn taler åpent til dere, vårt hjerte har stort rom.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Vi har talt fritt til dere, korintere. Våre hjerter er vidåpne.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
We have spoken openly to you, Corinthians; our heart is wide open.
biblecontext
{ "verseID": "2 Corinthians.6.11", "source": "Τὸ στόμα ἡμῶν ἀνέῳγεν πρὸς ὑμᾶς, Κορίνθιοι, ἡ καρδία ἡμῶν πεπλάτυνται.", "text": "The *stoma* of us *aneōgen* *pros* you, *Korinthioi*, the *kardia* of us *peplatyntai*.", "grammar": { "*stoma*": "nominative, neuter, singular - mouth", "*aneōgen*": "perfect active indicative, 3rd person singular - has been opened", "*pros*": "preposition + accusative - to/toward", "*Korinthioi*": "vocative, masculine, plural - Corinthians", "*kardia*": "nominative, feminine, singular - heart", "*peplatyntai*": "perfect passive indicative, 3rd person singular - has been enlarged/broadened" }, "variants": { "*stoma*": "mouth/opening/speech", "*aneōgen*": "has been opened/is open/stands open", "*kardia*": "heart/mind/inner being/center of feelings", "*peplatyntai*": "has been enlarged/broadened/widened/expanded" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Vi har talt fritt til dere, korintere; vårt hjerte er vidt åpent.
Original Norsk Bibel 1866
O I Corinthier! vor Mund er opladt til eder, vort Hjerte haver udvidet sig.
King James Version 1769 (Standard Version)
O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
KJV 1769 norsk
Kjære korintere, vi snakker fritt til dere, hjertet vårt er vid åpnet.
Norsk oversettelse av Webster
Vår munn er åpen for dere, korintere. Vårt hjerte er utvidet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Vår munn har vært åpen mot dere, korintere, vårt hjerte har blitt utvidet!
Norsk oversettelse av ASV1901
Vår munn er åpen for dere, å korintere, vårt hjerte er utvidet.
Norsk oversettelse av BBE
Vår munn er åpen mot dere, korintere, vårt hjerte er vidåpent.
Tyndale Bible (1526/1534)
O ye Corinthyans oure mouth is open vnto you. Oure herte is made large:
Coverdale Bible (1535)
O ye Corinthians, oure mouth is open vnto you, oure hert is made large.
Geneva Bible (1560)
O Corinthians, our mouth is open vnto you: our heart is made large.
Bishops' Bible (1568)
O ye Corinthians, our mouth is open vnto you, our heart is made large:
Authorized King James Version (1611)
¶ O [ye] Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
Webster's Bible (1833)
Our mouth is open to you, Corinthians. Our heart is enlarged.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Our mouth hath been open unto you, O Corinthians, our heart hath been enlarged!
American Standard Version (1901)
Our mouth is open unto you, O Corinthians, our heart is enlarged.
Bible in Basic English (1941)
Our mouth is open to you, O Corinthians, our heart is wide.
World English Bible (2000)
Our mouth is open to you, Corinthians. Our heart is enlarged.
NET Bible® (New English Translation)
We have spoken freely to you, Corinthians; our heart has been opened wide to you.
Referenced Verses
- Ps 119:32 : 32 I will run the course of Your commandments, for You shall enlarge my heart.
- 2 Cor 12:15 : 15 And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I am loved.
- Gal 3:1 : 1 O foolish Galatians, who has bewitched you, that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ has been clearly set forth, crucified among you?
- Eph 6:8 : 8 Knowing that whatever good thing anyone does, the same shall they receive from the Lord, whether they are bond or free.
- Phil 1:8 : 8 For God is my witness, how greatly I long for you all with the affection of Jesus Christ.
- Phil 4:15 : 15 Now you Philippians know also that at the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church shared with me concerning giving and receiving but you only.
- Rev 22:12 : 12 And behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
- Hab 2:5 : 5 Indeed, because he transgresses by wine, he is a proud man, neither stays at home, who enlarges his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathers to himself all nations, and heaps to himself all people:
- 2 Cor 2:4 : 4 For out of much trouble and anguish of heart I wrote to you with many tears; not that you should be grieved, but that you might know the love I have more abundantly toward you.
- 2 Cor 7:3-4 : 3 I speak not this to condemn you: for I have said before, that you are in our hearts to die and live with you. 4 Great is my boldness of speech toward you, great is my boasting of you: I am filled with comfort, I am exceedingly joyful in all our tribulation.
- 1 Sam 2:1 : 1 And Hannah prayed and said, My heart rejoices in the LORD; my strength is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over my enemies because I rejoice in your salvation.
- Job 32:20 : 20 I will speak, that I may be refreshed; I will open my lips and answer.
- Job 33:2-3 : 2 Behold, now I have opened my mouth; my tongue has spoken in my mouth. 3 My words shall be from the uprightness of my heart, and my lips shall clearly speak knowledge.
- Ps 51:15 : 15 O Lord, open my lips, and my mouth shall declare your praise.