Verse 4
Except that the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still on the high places.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men høydene ble ikke fjernet, og folket fortsatte å ofre og brenne røkelse på disse stedene uten stans.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men de høye offerstedene ble ikke fjernet; folket ofret fortsatt og brente røkelse der.
Norsk King James
Likevel ble de høye stedene stående; folket ofret og brente røkelse fortsatt på høydene.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men offerhaugene ble ikke fjernet; folket ofret fortsatt og brente røkelse på haugene.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men offerhaugene ble ikke fjernet; folket fortsatte å ofre og brenne røkelse på offerhaugene.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men offerhaugene ble ikke fjernet; folket fortsatte å ofre og brenne røkelse på offerhaugene.
o3-mini KJV Norsk
Med den forskjell at de høye stedene ikke ble fjernet; folket ofret og brente røkelse fortsatt på disse.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men offerhaugene ble ikke fjernet; folket fortsatte å ofre og brenne røkelse på offerhaugene.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men offerhaugene ble ikke fjernet, og folket fortsatte å ofre og brenne røkelse på haugene.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
However, the high places were not removed; the people continued to sacrifice and burn incense there.
biblecontext
{ "verseID": "2 Kings.15.4", "source": "רַ֥ק הַבָּמ֖וֹת לֹא־סָ֑רוּ ע֥וֹד הָעָ֛ם מְזַבְּחִ֥ים וּֽמְקַטְּרִ֖ים בַּבָּמֽוֹת׃", "text": "Only the *bāmōth* not *sārū* still the *ʿām* *məzabbəḥīm* and *məqaṭṭərīm* in the *bāmōth*.", "grammar": { "*bāmōth*": "feminine plural with definite article - the high places", "*sārū*": "Qal perfect, 3rd common plural - they were removed", "*ʿām*": "masculine singular with definite article - the people", "*məzabbəḥīm*": "Piel participle, masculine plural - sacrificing", "*məqaṭṭərīm*": "Piel participle, masculine plural - burning incense" }, "variants": { "*bāmōth*": "high places/elevated shrines/altars", "*sārū*": "were removed/departed/turned aside", "*məzabbəḥīm*": "sacrificing/offering sacrifices", "*məqaṭṭərīm*": "burning incense/offering burnt offerings" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men høydene ble ikke fjernet. Folket fortsatte å ofre og brenne røkelse på høydene.
Original Norsk Bibel 1866
Dog kom Høiene ikke bort; Folket offrede endnu og gjorde Røgelse paa Høiene.
King James Version 1769 (Standard Version)
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
KJV 1769 norsk
unntatt at offerhaugene ikke ble fjernet: folket fortsatte å ofre og brenne røkelse på disse høydene.
Norsk oversettelse av Webster
Men offerhaugene ble ikke fjernet; folket fortsatte å ofre og brenne røkelse på haugene.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men offerhaugene ble ikke fjernet; folket fortsatte å bringe ofre og brenne røkelse på høydene.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men de høye offerstedene ble ikke fjernet. Folket fortsatte å ofre og brenne røkelse på de høye stedene.
Norsk oversettelse av BBE
Men han fjernet ikke offerhaugene, og folket fortsatte å ofre og brenne røkelse på haugene.
Coverdale Bible (1535)
sauynge that they put not downe the hye places. For the people dyd sacryfice and brent incense yet vpon the hye places.
Geneva Bible (1560)
But the hie places were not put away: for the people yet offered, and burned incense in the hie places.
Bishops' Bible (1568)
Saue that the high places were not put a way: For the people offered and burnt incense still on the high places.
Authorized King James Version (1611)
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
Webster's Bible (1833)
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Young's Literal Translation (1862/1898)
only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.
American Standard Version (1901)
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Bible in Basic English (1941)
But he did not take away the high places, and the people still went on making offerings and burning them in the high places.
World English Bible (2000)
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
NET Bible® (New English Translation)
But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.
Referenced Verses
- 1 Kgs 15:14 : 14 But the high places were not removed; nevertheless, Asa's heart was perfect with the LORD all his days.
- 1 Kgs 22:43 : 43 And he walked in all the ways of Asa his father; he did not turn aside from it, doing that which was right in the eyes of the Lord: nevertheless the high places were not taken away; for the people offered and burnt incense yet in the high places.
- 2 Kgs 12:3 : 3 However, the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense in the high places.
- 2 Kgs 14:4 : 4 However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
- 2 Kgs 15:35 : 35 However, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
- 2 Kgs 18:4 : 4 He removed the high places, broke the images, cut down the groves, and broke into pieces the bronze serpent that Moses had made, for until those days the children of Israel burned incense to it, and he called it Nehushtan.
- 2 Chr 17:6 : 6 And his heart was uplifted in the ways of the LORD; moreover, he took away the high places and groves from Judah.
- 2 Chr 32:12 : 12 Has not that same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, You shall worship before one altar, and burn incense on it?
- 2 Chr 34:3 : 3 For in the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, the groves, the carved images, and the molten images.