Verse 2
The Spirit of the LORD spoke by me, and His word was on my tongue.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herrens ånd talte gjennom meg, og Hans budskap var på min tunge.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herrens Ånd talte gjennom meg, og Hans ord var på min tunge.
Norsk King James
Herrens Ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herrens Ånd talte gjennom meg, hans ord var på min tunge.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herrens ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herrens Ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
o3-mini KJV Norsk
Herrens Ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herrens Ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herrens Ånd talte ved meg, og hans ord var på min tunge.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The Spirit of the LORD spoke through me, and His word was on my tongue.
biblecontext
{ "verseID": "2 Samuel.23.2", "source": "ר֥וּחַ יְהוָ֖ה דִּבֶּר־בִּ֑י וּמִלָּת֖וֹ עַל־לְשׁוֹנִֽי", "text": "*Rûaḥ* *YHWH* *dibber*-*bî* and *millāṯô* *ʿal*-*ləšônî*", "grammar": { "*Rûaḥ*": "noun, feminine singular construct - Spirit of", "*YHWH*": "proper noun - the LORD", "*dibber*": "piel perfect, 3rd person masculine singular - spoke", "*bî*": "preposition + 1st person singular suffix - in me", "*û-*": "conjunction - and", "*millāṯô*": "noun, feminine singular + 3rd person masculine singular suffix - his word", "*ʿal*": "preposition - upon", "*ləšônî*": "noun, feminine singular + 1st person singular suffix - my tongue" }, "variants": { "*Rûaḥ*": "Spirit/breath/wind of", "*dibber*": "spoke/uttered", "*millāṯô*": "his word/speech/utterance" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herrens Ånd talte gjennom meg; hans ord var på min tunge.
Original Norsk Bibel 1866
Herrens Aand talede ved mig, og hans Tale skede ved min Tunge.
King James Version 1769 (Standard Version)
The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue.
KJV 1769 norsk
Herrens Ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
Norsk oversettelse av Webster
Herrens ånd talte gjennom meg, hans ord var på min tunge.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Herrens Ånd har talt gjennom meg, og hans ord er på min tunge.
Norsk oversettelse av ASV1901
Herrens Ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
Norsk oversettelse av BBE
Herrens ånd talte gjennom meg, hans ord var på min tunge.
Coverdale Bible (1535)
The sprete of the LORDE hath spoken by me, and the vtteraunce therof is done thorow my tunge.
Geneva Bible (1560)
The Spirit of the Lorde spake by me, and his worde was in my tongue.
Bishops' Bible (1568)
The spirite of the Lorde spake by me, and his word was in my tongue.
Authorized King James Version (1611)
The Spirit of the LORD spake by me, and his word [was] in my tongue.
Webster's Bible (1833)
The Spirit of Yahweh spoke by me, His word was on my tongue.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The Spirit of Jehovah hath spoken by me, And His word `is' on my tongue.
American Standard Version (1901)
The Spirit of Jehovah spake by me, And his word was upon my tongue.
Bible in Basic English (1941)
The spirit of the Lord had voice through me, his word was on my tongue.
World English Bible (2000)
"The Spirit of Yahweh spoke by me. His word was on my tongue.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD’s Spirit spoke through me; his word was on my tongue.
Referenced Verses
- Matt 22:43 : 43 He said to them, How then does David in the Spirit call him Lord, saying,
- 2 Pet 1:21 : 21 For the prophecy did not come in old time by the will of man, but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit.
- Mark 12:36 : 36 For David himself said by the Holy Spirit: 'The Lord said to my Lord, sit at my right hand, till I make your enemies your footstool.'
- Acts 2:25-31 : 25 For David says concerning Him: 'I saw the Lord always before me, for He is at my right hand, that I may not be shaken: 26 Therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad; moreover, my flesh also will rest in hope: 27 For You will not leave my soul in Hades, nor will You allow Your Holy One to see corruption. 28 You have made known to me the ways of life; You will make me full of joy in Your presence.' 29 Men and brethren, let me speak freely to you about the patriarch David, that he is both dead and buried, and his tomb is with us to this day. 30 Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, He would raise up the Christ to sit on his throne, 31 He, foreseeing this, spoke concerning the resurrection of the Christ, that His soul was not left in Hades, nor did His flesh see corruption.
- Heb 3:7-8 : 7 Therefore, as the Holy Spirit says, Today if you will hear His voice, 8 Do not harden your hearts, as in the rebellion, in the day of temptation in the wilderness,