Verse 24
And a servant of the Lord must not quarrel but be gentle to all, able to teach, patient,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og Herrens tjener må ikke stride; men være mild mot alle, i stand til å undervise, tålmodig,
NT, oversatt fra gresk
En Herrens tjener skal ikke stride; men han skal være vennlig mot alle, lærende og tålmodig,
Norsk King James
Og Herrens tjener må ikke stride; men være vennlig mot alle, i stand til å undervise, tålmodig,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men Herrens tjener skal ikke være stridlysten, men mild mot alle, i stand til å lære, tålmodig med urett.
KJV/Textus Receptus til norsk
Men Herrens tjener må ikke trette, men være vennlig imot alle, dyktig til å lære, tålsom;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
En Herrens tjener må ikke strides, men være mild mot alle, i stand til å lære, tålmodig.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og Herrens tjener må ikke stride, men være mild mot alle, i stand til å undervise, tålmodig,
o3-mini KJV Norsk
Herrens tjener skal ikke krangle, men være mild mot alle, ivrig til å undervise og tålmodig.
gpt4.5-preview
Og Herrens tjener skal ikke være stridslysten, men vennlig mot alle, dyktig til å undervise og tålmodig.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og Herrens tjener skal ikke være stridslysten, men vennlig mot alle, dyktig til å undervise og tålmodig.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men Herrens tjener skal ikke strides, men være mild mot alle, egnet til å lære, tålmodig under motgang,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
And the servant of the Lord must not be quarrelsome but must be gentle to everyone, able to teach, and patient when wronged.
biblecontext
{ "verseID": "2 Timothy.2.24", "source": "Δοῦλον δὲ Κυρίου οὐ δεῖ μάχεσθαι· ἀλλʼ ἤπιον εἶναι πρὸς πάντας, διδακτικόν, ἀνεξίκακον,", "text": "*Doulon de Kyriou ou dei machesthai*; but *ēpion einai pros pantas*, *didaktikon*, *anexikakon*,", "grammar": { "*Doulon*": "accusative, masculine, singular - servant/slave", "*de*": "conjunction - but/and", "*Kyriou*": "genitive, masculine, singular - of Lord", "*ou*": "negative particle - not", "*dei*": "present, indicative, active, 3rd singular, impersonal - it is necessary", "*machesthai*": "present, infinitive, middle - to quarrel", "*all*": "adversative conjunction - but", "*ēpion*": "accusative, masculine, singular, adjective - gentle", "*einai*": "present, infinitive, active - to be", "*pros*": "preposition + accusative - toward", "*pantas*": "accusative, masculine, plural, adjective - all", "*didaktikon*": "accusative, masculine, singular, adjective - able to teach", "*anexikakon*": "accusative, masculine, singular, adjective - patient of wrongs" }, "variants": { "*Doulon*": "servant/slave/bondservant", "*Kyriou*": "of Lord/Master", "*dei*": "it is necessary/must/ought", "*machesthai*": "to quarrel/fight/strive", "*ēpion*": "gentle/mild/kind", "*didaktikon*": "able to teach/skillful in teaching", "*anexikakon*": "patient of wrongs/forbearing/tolerant" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Herrens tjener må ikke strides, men være mild mot alle, i stand til å undervise, tålmodig,
Original Norsk Bibel 1866
Men en Herrens Tjener bør det ikke at stride, men at være mild imod Alle, beqvem til at lære, istand til at taale Ondt,
King James Version 1769 (Standard Version)
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
KJV 1769 norsk
Og Herrens tjener må ikke strides, men være vennlig mot alle mennesker, dyktig til å undervise, tålmodig.
Norsk oversettelse av Webster
Herrens tjener må ikke stride, men være mild mot alle, i stand til å lære, tålmodig,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
En Herrens tjener bør ikke strides, men være mild mot alle, i stand til å lære, tålmodig i ondt,
Norsk oversettelse av ASV1901
Herrens tjener skal ikke stride, men være mild mot alle, dyktig til å undervise, tålmodig,
Norsk oversettelse av BBE
Herrens tjener skal ikke strides, men være mild mot alle, være i stand til å lære, ha tålmodighet i motgang.
Tyndale Bible (1526/1534)
But the servaunt of the LORde must not stryve: but must be peasable vnto all men and apte to teache and one that can suffre:
Coverdale Bible (1535)
The seruaunt of the LORDE ought not to stryue, but to be gentle vnto euery man: apte to teach, one that can forbeare
Geneva Bible (1560)
But the seruant of ye Lord must not striue, but must be gentle toward all men, apt to teache, suffering the euill,
Bishops' Bible (1568)
And the seruaunt of the Lorde must not striue: but be gentle vnto all men, apt to teache, sufferyng euyll in mekenesse,
Authorized King James Version (1611)
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all [men], apt to teach, patient,
Webster's Bible (1833)
The Lord's servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to teach, patient,
Young's Literal Translation (1862/1898)
and a servant of the Lord it behoveth not to strive, but to be gentle unto all, apt to teach, patient under evil,
American Standard Version (1901)
And the Lord's servant must not strive, but be gentle towards all, apt to teach, forbearing,
Bible in Basic English (1941)
For it is not right for the Lord's servant to make trouble, but he is to be gentle to all, ready in teaching, putting up with wrong,
World English Bible (2000)
The Lord's servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to teach, patient,
NET Bible® (New English Translation)
And the Lord’s slave must not engage in heated disputes but be kind toward all, an apt teacher, patient,
Referenced Verses
- 1 Tim 3:2-3 : 2 A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behavior, given to hospitality, apt to teach; 3 Not given to wine, not a striker, not greedy for dishonest gain; but patient, not a brawler, not covetous;
- Titus 3:2 : 2 To speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.
- Titus 1:7 : 7 For a bishop must be blameless, as a steward of God; not self-willed, not quick-tempered, not given to wine, not violent, not greedy for money;
- Phil 2:14 : 14 Do all things without complaining and disputing:
- Col 3:13 : 13 Bearing with one another and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so also do you.
- 1 Thess 2:7 : 7 But we were gentle among you, just as a nurse cherishes her children:
- Eph 4:2 : 2 With all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love;
- Phil 2:3 : 3 Let nothing be done through strife or vanity; but in humility let each consider others better than themselves.
- Acts 23:9 : 9 And there arose a great outcry, and the scribes who were of the Pharisees' group arose and contended, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel has spoken to him, let us not fight against God.
- 2 Cor 10:1 : 1 Now I, Paul, myself plead with you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am lowly among you, but being absent am bold toward you:
- Isa 40:11 : 11 He shall feed his flock like a shepherd; he shall gather the lambs with his arm and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
- Dan 6:20 : 20 And when he came to the den, he cried with a lamentable voice to Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?
- Matt 12:19 : 19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
- Acts 7:26 : 26 And the next day he showed himself to them as they were quarreling, and would have set them at peace, saying, Men, you are brothers; why do you wrong one another?
- Titus 1:9 : 9 Holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and to convict those who contradict.
- 1 Tim 6:11 : 11 But you, O man of God, flee these things; and pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, gentleness.
- Jas 1:19-20 : 19 Therefore, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger: 20 For the anger of man does not produce the righteousness of God.
- Jas 3:17 : 17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.
- Jas 4:2 : 2 You desire and do not have; you kill, and covet, and cannot obtain. You fight and war, yet you do not have because you do not ask.
- 1 Pet 3:8 : 8 Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous;
- Jude 1:3 : 3 Beloved, while I was very diligent to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you, exhorting you to earnestly contend for the faith which was once delivered to the saints.
- Titus 1:1 : 1 Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's chosen ones, and the acknowledgment of the truth which is in accordance with godliness;
- Jas 1:1 : 1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greetings.
- 2 Chr 24:6 : 6 And the king called for Jehoiada the chief, and said to him, Why have you not required of the Levites to bring in from Judah and from Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
- Acts 15:2 : 2 When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and dispute with them, they determined that Paul and Barnabas and certain others of them should go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.
- Deut 34:5 : 5 So Moses, the servant of the LORD, died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
- John 6:52 : 52 The Jews therefore argued among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
- 2 Cor 10:4 : 4 For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God for the pulling down of strongholds;
- Gal 5:22 : 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
- Josh 1:1 : 1 Now after the death of Moses the servant of the LORD, it happened that the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses' assistant, saying,