Verse 14
And above all these things put on love, which is the bond of perfection.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og over alt dette, ha kjærlighet, som er båndet som fullkommenhet binder sammen.
NT, oversatt fra gresk
Og over alt dette, ha kjærligheten som er båndet som knytter alt sammen i fullkommenhet.
Norsk King James
Og over alle disse tingene, ta på dere kjærlighet, som er båndet til fullkommenhet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men over alt dette, kle dere i kjærligheten som er fullkommenhetens bånd.
KJV/Textus Receptus til norsk
Men over alt dette, ifør dere kjærligheten, som er fullkommenhetens sambånd.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og over alt dette, ikle dere kjærligheten, som er fullkommenhetens bånd.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men over alt dette, ikle dere kjærligheten, som er fullkommenhetens bånd.
o3-mini KJV Norsk
Og fremfor alt, legg på kjærligheten, som binder alt sammen til fullkommenhet.
gpt4.5-preview
Og over alt dette, ifør dere kjærligheten, som er fullkommenhetens bånd.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og over alt dette, ifør dere kjærligheten, som er fullkommenhetens bånd.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og over alt dette, elsk, som er det fullkomne bånd.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
And above all these, put on love, which binds everything together in perfect harmony.
biblecontext
{ "verseID": "Colossians.3.14", "source": "Ἐπὶ πᾶσιν δὲ τούτοις τὴν ἀγάπην, ἥτις ἐστιν σύνδεσμος τῆς τελειότητος.", "text": "*Epi* *pasin* *de* these the *agapēn*, which *estin* *syndesmos* of the *teleiotētos*.", "grammar": { "*epi*": "preposition with dative - upon/over/in addition to", "*pasin*": "dative, neuter, plural - all things", "*de*": "continuative/transitional particle - and/but/now", "*toutois*": "dative, neuter, plural, demonstrative pronoun - these", "*agapēn*": "accusative, feminine, singular - love", "*hētis*": "relative pronoun, nominative, feminine, singular - which", "*estin*": "present active indicative, 3rd person singular - is", "*syndesmos*": "nominative, masculine, singular - bond/ligament", "*teleiotētos*": "genitive, feminine, singular - of perfection/completeness" }, "variants": { "*agapēn*": "love/charity/benevolence", "*syndesmos*": "bond/binding/unifying force/ligament", "*teleiotētos*": "perfection/completeness/maturity" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og over alt dette, kle dere i kjærlighet, som er fullkommenhetens bånd.
Original Norsk Bibel 1866
Men over alt dette (ifører eder) Kjærligheden, som er Fuldkommenhedens Baand.
King James Version 1769 (Standard Version)
And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.
KJV 1769 norsk
Og over alt dette, ikle dere kjærligheten, som er fullkommenhetens bånd.
Norsk oversettelse av Webster
Men over alt dette, kle dere i kjærligheten, som er fullkommenhetens bånd.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Over alt dette, kle dere i kjærlighet, som er fullkommenhetens bånd.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og fremfor alt dette, kle dere i kjærlighet, som er båndet til fullkommenhet.
Norsk oversettelse av BBE
Og framfor alt, ha kjærlighet; den eneste måten dere kan bli fullstendig knyttet sammen.
Tyndale Bible (1526/1534)
Above all these thinges put on love which is the bonde of parfectnes.
Coverdale Bible (1535)
But aboue all thinges put on loue, which is the bonde of perfectnesse.
Geneva Bible (1560)
And aboue all these thinges put on loue, which is the bond of perfectnes.
Bishops' Bible (1568)
And aboue all thynges put on loue, which is the bonde of perfectnesse.
Authorized King James Version (1611)
And above all these things [put on] charity, which is the bond of perfectness.
Webster's Bible (1833)
Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and above all these things, `have' love, which is a bond of the perfection,
American Standard Version (1901)
and above all these things [put on] love, which is the bond of perfectness.
Bible in Basic English (1941)
And more than all, have love; the only way in which you may be completely joined together.
World English Bible (2000)
Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection.
NET Bible® (New English Translation)
And to all these virtues add love, which is the perfect bond.
Referenced Verses
- Eph 4:3 : 3 Endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
- Eph 5:2 : 2 And walk in love, as Christ also loved us, and gave himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.
- 1 Pet 4:8 : 8 And above all things have fervent love among yourselves: for love will cover a multitude of sins.
- 1 Tim 1:5 : 5 Now the purpose of the commandment is love from a pure heart, from a good conscience, and from sincere faith:
- 1 John 4:21 : 21 And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also.
- John 13:34 : 34 A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
- Rom 13:8 : 8 Owe no one anything except to love one another, for he who loves another has fulfilled the law.
- 1 Cor 13:1-9 : 1 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not love, I am become as sounding brass or a clanging cymbal. 2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not love, I am nothing. 3 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not love, it profits me nothing. 4 Love is patient, and is kind; love does not envy; love does not boast, is not proud, 5 Does not behave itself rudely, does not seek its own, is not easily angered, keeps no record of wrongs; 6 Does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; 7 Bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. 8 Love never fails: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away. 9 For we know in part, and we prophesy in part. 10 But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away. 11 When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. 12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then I shall know just as I also am known. 13 And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.
- Eph 1:4 : 4 According as He has chosen us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him in love:
- John 15:12 : 12 This is my commandment: That you love one another, as I have loved you.
- John 17:23 : 23 I in them, and you in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that you have sent me, and have loved them, as you have loved me.
- Col 2:2 : 2 That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgment of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
- 1 Thess 4:9 : 9 But concerning brotherly love, you do not need that I write to you, for you yourselves are taught by God to love one another.
- Heb 6:1 : 1 Therefore, leaving the foundational teachings of Christ, let us move on to maturity, not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
- 2 Pet 1:7 : 7 And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness love.
- 1 John 3:23 : 23 And this is his commandment: that we should believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, as he gave us commandment.
- 1 John 4:7-9 : 7 Beloved, let us love one another, for love is from God; and everyone who loves is born of God and knows God. 8 He who does not love does not know God, for God is love. 9 In this the love of God was manifested toward us, because God sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. 10 In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. 11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. 12 No one has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and His love is perfected in us.