Verse 23
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors have reached their full measure, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall arise.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Ved slutten av deres riker, når overtredelsene har nådd sitt mål, skal det komme frem en konge med hardt ansikt, som er dyktig i bedrag.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
I den siste tiden av deres kongedømme, når de overtredende har fylt sitt mål, skal en konge med frekt ansikt og dyktig til å forstå gåter, reise seg.
Norsk King James
Og i den sene tiden av deres rike, når overtredelsene har nådd sin fulle høyde, skal en konge med fryktinngytende ansikt, som forstår mørke setninger, stå opp.
Modernisert Norsk Bibel 1866
I slutten av deres kongedømme, når lovbryterne har fylt sine synder, vil det oppstå en dristig konge, dyktig i bedrag.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
I siste del av deres rike, når overtredelser har nådd sitt høydepunkt, skal det oppstå en konge med hårde ansiktstrekk og innsikt i gåter.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og i den siste tiden av deres kongerike, når lovbryterne har nådd sin fylle, skal en mektig konge med hardt ansikt og forståelse av gåter stå frem.
o3-mini KJV Norsk
I de senere tider, når overtredelsene er blitt fullstendige, skal en konge med et fryktinngytende utseende og evnen til å avsi harde dommer reise seg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og i den siste tiden av deres kongerike, når lovbryterne har nådd sin fylle, skal en mektig konge med hardt ansikt og forståelse av gåter stå frem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ved slutten av deres rike, når overtrederne har fylt sitt mål, skal en modig konge oppstå, som er dyktig i intriger.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
In the latter part of their reign, when the transgressors have reached their full measure, a stern-faced king, skilled in intrigue, will arise.
biblecontext
{ "verseID": "Daniel.8.23", "source": "וּֽבְאַחֲרִית֙ מַלְכוּתָ֔ם כְּהָתֵ֖ם הַפֹּשְׁעִ֑ים יַעֲמֹ֛ד מֶ֥לֶךְ עַז־פָּנִ֖ים וּמֵבִ֥ין חִידֽוֹת׃", "text": "And-in-*ʾaḥărîṯ* *malḵûṯām* when-*hāṯēm* the-*pōšᵊʿîm*, *yaʿămōḏ* *meleḵ* *ʿaz*-*pānîm* and-*mēḇîn* *ḥîḏôṯ*.", "grammar": { "*ʾaḥărîṯ*": "noun, feminine, singular construct - latter part of", "*malḵûṯām*": "noun, feminine, singular with 3rd person masculine plural suffix - their kingdom", "*hāṯēm*": "qal infinitive construct - completing/fulfilling", "*pōšᵊʿîm*": "qal participle, masculine, plural with definite article - the transgressors", "*yaʿămōḏ*": "qal imperfect, 3rd person masculine singular - will stand/arise", "*meleḵ*": "noun, masculine, singular - king", "*ʿaz*": "adjective, masculine, singular construct - fierce of", "*pānîm*": "noun, masculine, plural - face", "*mēḇîn*": "hiphil participle, masculine, singular - understanding", "*ḥîḏôṯ*": "noun, feminine, plural - riddles/dark sayings" }, "variants": { "*ʾaḥărîṯ*": "latter part/end/final period", "*malḵûṯām*": "their kingdom/their reign", "*hāṯēm*": "completing/fulfilling/reaching full measure", "*pōšᵊʿîm*": "transgressors/rebels/sinners", "*yaʿămōḏ*": "will stand/will arise/will appear", "*meleḵ*": "king/ruler", "*ʿaz*": "fierce/strong/bold", "*pānîm*": "face/countenance", "*mēḇîn*": "understanding/skilled in/expert in", "*ḥîḏôṯ*": "riddles/dark sayings/enigmas" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Ved slutten av deres kongerike, når overtredelsene har nådd sitt høydepunkt, skal det stå fram en konge med dristigt ansikt og som forstår gåter.
Original Norsk Bibel 1866
Og sidst i deres Rige, naar Overtræderne have fuldkommet (Overtrædelserne), skal der opstaae en ublu Konge, og som skal forstaae mørke Taler.
King James Version 1769 (Standard Version)
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding rk sentences, shall stand up.
KJV 1769 norsk
I den senere tid av deres kongedømme, når overtrederne har nådd sitt maksimale, skal en konge med fryktinngytende ansikt, ekspert på mørke intriger, stige opp.
Norsk oversettelse av Webster
På den siste tid av deres rike, når overtrederne har fylt sitt mål, skal en konge med fryktelig ansikt, kjent for gåtefulle utsagn, stå frem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mot slutten av deres kongerike, når overtrederne har nådd sitt høydepunkt, vil en konge av fryktelig ansikt som forstår mørke ting, stå fram.
Norsk oversettelse av ASV1901
I slutten av deres rike, når synderne har fylt sitt mål, skal en hardtsindet konge, dyktig i gåtefulle ord, stå opp.
Norsk oversettelse av BBE
Når rikets siste dager nærmer seg, når deres ondsinn har blitt fullført, vil en konge full av overmot og dyktig i mørke ordninger stå fram.
Coverdale Bible (1535)
After these kyngdomes (whyle vngodnesse is a growinge) there shall aryse a kynge off an vnshamefast face, which shall be wyse in darcke speakinges.
Geneva Bible (1560)
And in the end of their kingdome, when the rebellious shalbe consumed, a King of fierce countenance, and vnderstanding darke sentences, shall stand vp.
Bishops' Bible (1568)
And in the ende of their kingdome, when the wicked are come to the full, a king of a fierce countenaunce, and vnderstanding harde sentences, shall stand vp.
Authorized King James Version (1611)
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
Webster's Bible (1833)
In the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce face, and understanding dark sentences, shall stand up.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And in the latter end of their kingdom, about the perfecting of the transgressors, stand up doth a king, fierce of face, and understanding hidden things;
American Standard Version (1901)
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
Bible in Basic English (1941)
And in the later years of their kingdom, when their evil doings have become complete, there will come up a king full of pride and expert in dark sayings.
World English Bible (2000)
In the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce face, and understanding dark sentences, shall stand up.
NET Bible® (New English Translation)
Toward the end of their rule, when rebellious acts are complete, a rash and deceitful king will arise.
Referenced Verses
- Rev 13:11-14 : 11 And I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon. 12 And he exercises all the power of the first beast before him and causes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose deadly wound was healed. 13 And he performs great signs, so that he makes fire come down from heaven on the earth in the sight of men. 14 And he deceives those who dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast, saying to those who dwell on the earth that they should make an image to the beast who was wounded by the sword and lived.
- 2 Thess 2:9-9 : 9 Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, 10 And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they did not receive the love of the truth, that they might be saved. 11 And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
- 1 Tim 4:1 : 1 Now the Spirit speaks clearly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to deceiving spirits, and doctrines of demons;
- Dan 7:25 : 25 And he shall speak great words against the Most High and shall wear out the saints of the Most High, and think to change times and laws; and they shall be given into his hand until a time and times and half a time.
- Dan 8:9-9 : 9 And out of one of them came forth a little horn, which grew exceedingly great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land. 10 And it grew great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and trampled upon them. 11 Yes, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down. 12 And an army was given to him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practiced, and prospered.
- Dan 8:25 : 25 And through his policy also he shall cause deceit to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without human hand.
- Dan 10:14 : 14 Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days; for the vision is yet for the days to come.
- Ezek 38:8 : 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have always been waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
- Ezek 38:16 : 16 And you shall come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, O Gog, before their eyes.
- Dan 7:8 : 8 I considered the horns, and behold, another little horn came up among them, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
- Dan 7:11 : 11 Then I watched because of the voice of the great words which the horn spoke. I watched until the beast was slain, and its body destroyed and given to the burning flame.
- Dan 7:20 : 20 And about the ten horns that were on its head, and the other which came up, and before which three fell; even that horn that had eyes and a mouth that spoke very great things, whose appearance was greater than its companions.
- Rev 19:20 : 20 And the beast was captured, and with him the false prophet who worked miracles before him, with which he deceived those who had received the mark of the beast, and those who worshiped his image. These two were cast alive into a lake of fire burning with sulfur.
- Dan 11:24 : 24 He shall enter peaceably even into the richest places of the province, and he shall do what his fathers have not done, nor his ancestors: he shall disperse among them the plunder, spoil, and riches; yea, and he shall devise his plans against the strongholds, but only for a time.
- Matt 23:32 : 32 Fill up, then, the measure of your fathers' guilt.
- 1 Thess 2:16 : 16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins always; but the wrath has come upon them to the utmost.
- Gen 15:16 : 16 But in the fourth generation they shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet complete.
- Num 24:24 : 24 And ships shall come from the coast of Kittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish forever.
- Deut 28:50 : 50 A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor show favor to the young:
- Dan 11:21 : 21 And in his place shall stand a despicable person, to whom they shall not give the honor of the kingdom: but he shall come in peaceably and obtain the kingdom by flatteries.