Verse 13
In any case you shall return the pledge to him when the sun goes down, that he may sleep in his own clothing, and bless you: and it shall be righteousness to you before the LORD your God.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Du skal tilbakegi pantegjenstanden til ham når solen går ned, så han kan ligge i sitt eget klesplagg og velsigne deg. Og det skal bli rettferdighet for deg i Herrens, din Guds, åsyn.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Du skal returnere panten til ham når solen går ned, så han kan sove i sin egen kappe, og han skal velsigne deg; og for deg skal det være rettferdighet for Herren din Gud.
Norsk King James
Uansett omstendighet skal du gi ham tilbake pantet ved solnedgang, slik at han kan sove i sine egne klær og velsigne deg; og dette skal være rettferdighet for deg for Herren din Gud.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du skal gi ham pantet tilbake når solen går ned, så han kan legge seg i kappen sin og velsigne deg. Og dette skal være din rettferdighet foran Herren din Gud.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Du skal gi ham panten tilbake ved solnedgang, så han kan sove i kappen sin og velsigne deg. Og dette vil være en rettferdighet for deg foran Herren din Gud.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
I alle tilfeller skal du gi ham tilbake pantet ved solnedgang, så han kan sove i sin egen kappe og velsigne deg, og det skal være rettferdig for deg for Herren din Gud.
o3-mini KJV Norsk
uansett skal du tilbakelevere panten til ham når solen går ned, slik at han kan sove i sine egne klær og velsigner deg; og det skal være rettferdighet for deg for Herren din Gud.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
I alle tilfeller skal du gi ham tilbake pantet ved solnedgang, så han kan sove i sin egen kappe og velsigne deg, og det skal være rettferdig for deg for Herren din Gud.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Du skal returnere panten til ham ved solnedgang så han kan sove i sin kappe og velsigne deg. Det skal være rettferdighet for deg foran Herren din Gud.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Return their pledge by sunset so that they may sleep in their own garment and bless you; this will be considered a righteous act before the LORD your God.
biblecontext
{ "verseID": "Deuteronomy.24.13", "source": "הָשֵׁב֩ תָּשִׁ֨יב ל֤וֹ אֶֽת־הַעֲבוֹט֙ כְּבֹ֣א הַשֶּׁ֔מֶשׁ וְשָׁכַ֥ב בְּשַׂלְמָת֖וֹ וּבֵֽרֲכֶ֑ךָּ וּלְךָ֙ תִּהְיֶ֣ה צְדָקָ֔ה לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃", "text": "*Hāšēb* *tāšîb* to him *ʾet*-*haʿăbôṭ* when *bōʾ* *haššemeš*, and *šākab* in his *śalmātô* and *bērăkekā*; and to you *tihyeh* *ṣədāqâ* before *YHWH* *ʾĕlōhêkā*.", "grammar": { "*hāšēb*": "hiphil infinitive absolute - returning", "*tāšîb*": "hiphil imperfect 2nd masculine singular - you shall return", "*haʿăbôṭ*": "definite masculine singular noun - the pledge", "*bōʾ*": "qal infinitive construct - entering/setting", "*haššemeš*": "definite feminine singular noun - the sun", "*šākab*": "qal perfect 3rd masculine singular - he lies down", "*śalmātô*": "feminine singular noun with 3rd masculine singular suffix - his garment", "*bērăkekā*": "piel perfect 3rd masculine singular with 2nd masculine singular suffix - he blesses you", "*tihyeh*": "qal imperfect 3rd feminine singular - it will be", "*ṣədāqâ*": "feminine singular noun - righteousness" }, "variants": { "*hāšēb* *tāšîb*": "you shall surely return/returning you shall return", "*bōʾ* *haššemeš*": "when the sun sets/at sunset", "*ṣədāqâ*": "righteousness/just act/righteous deed" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Du skal returnere pantet til ham når solen går ned, så han kan sove i sin kappe og velsigne deg. Det vil være rettferdighet for deg for Herrens, din Guds, ansikt.
Original Norsk Bibel 1866
Du skal give ham Pantet tilbage, naar Solen gaaer ned, at han kan lægge sig i sit Klædebon og velsigne dig; og det skal være dig en Retfærdighed for Herrens din Guds Ansigt.
King James Version 1769 (Standard Version)
In any case thou shalt liver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
KJV 1769 norsk
I alle tilfeller skal du gi ham tilbake pantet når solen går ned, så han kan sove i sin egen kappe og velsigne deg. Dette vil være rettferdighet for deg for Herren din Gud.
Norsk oversettelse av Webster
Du skal sikkert returnere pantet til ham når solen går ned, så han kan sove i sitt klær og velsigne deg; det vil være rettferdighet for deg for Herren din Guds ansikt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Du skal gi ham pantet tilbake ved solnedgang, så han kan sove i sitt eget plagg og velsigne deg; og det vil bli regnet som rettferdighet for Herren din Gud.
Norsk oversettelse av ASV1901
Du skal returnere pantet til ham når solen går ned, så han kan sove i sitt eget klesplagg og velsigne deg. Og dette vil legges til din rettferdighet foran Herren din Gud.
Norsk oversettelse av BBE
Men vær sikker på å gi det tilbake til ham når solen går ned, slik at han kan ha sine klær å sove i, og han vil velsigne deg: og dette skal bli regnet deg som rettferdighet for Herren din Gud.
Tyndale Bible (1526/1534)
but delyuer hym the pledge agayne by that the sonne goo doune, and let him slepe in his owne rayment and blesse the. And it shalbe rightuousnes vnto the, before the Lorde thy God.
Coverdale Bible (1535)
but shalt delyuer him his pledge agayne, whan the Sonne goeth downe, that he maye slepe in his awne rayment, and blesse the, so shall the same be rekened vnto the for righteousnes before the LORDE thy God.
Geneva Bible (1560)
But shalt restore him the pledge when the sunne goeth downe, that he may sleepe in his raiment, and blesse thee: and it shalbe righteousnesse vnto thee before the Lord thy God.
Bishops' Bible (1568)
But deliuer hym the pledge agayne when the sunne goeth downe, that he may sleepe in his owne raiment, & blesse thee: And it shalbe righteousnes vnto thee before the Lorde thy Lorde.
Authorized King James Version (1611)
In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
Webster's Bible (1833)
you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you: and it shall be righteousness to you before Yahweh your God.
Young's Literal Translation (1862/1898)
thou dost certainly give back to him the pledge at the going in of the sun, and he hath lain down in his own raiment, and hath blessed thee; and to thee it is righteousness before Jehovah thy God.
American Standard Version (1901)
thou shalt surely restore to him the pledge when the sun goeth down, that he may sleep in his garment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.
Bible in Basic English (1941)
But be certain to give it back to him when the sun goes down, so that he may have his clothing for sleeping in, and will give you his blessing: and this will be put to your account as righteousness before the Lord your God.
World English Bible (2000)
you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you: and it shall be righteousness to you before Yahweh your God.
NET Bible® (New English Translation)
You must by all means return to him at sunset the item he gave you as security so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just deed by the LORD your God.
Referenced Verses
- Deut 6:25 : 25 And it shall be our righteousness if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he has commanded us.
- Dan 4:27 : 27 Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness and your iniquities by showing mercy to the poor, if it may be a lengthening of your tranquility.
- Ps 112:9 : 9 He has dispersed, he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn shall be exalted with honor.
- Exod 22:26-27 : 26 If you take your neighbor's garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down, 27 for that is his only covering, his garment for his skin. What will he sleep in? And it shall come to pass, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
- Deut 24:15 : 15 You shall give him his wages on the same day, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and sets his heart upon it: lest he cry against you to the LORD, and it be sin to you.
- Job 24:7-8 : 7 They cause the naked to lodge without clothing, so they have no covering in the cold. 8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for lack of shelter.
- Job 29:11-13 : 11 When the ear heard me, it blessed me; and when the eye saw me, it approved me; 12 Because I delivered the poor who cried out, the fatherless, and the one who had no helper. 13 The blessing of a dying man came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
- Job 31:16-20 : 16 If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail; 17 Or have eaten my portion alone, and the fatherless has not eaten of it; 18 (For from my youth he was raised with me as with a father, and I have guided her from my mother's womb;) 19 If I have seen any perish for lack of clothing, or any poor without covering; 20 If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
- Ps 106:30-31 : 30 Then Phinehas stood up and executed judgment, and so the plague was stopped. 31 And that was accounted unto him for righteousness unto all generations forevermore.
- Gen 15:6 : 6 And he believed in the LORD; and He counted it to him for righteousness.
- Deut 15:9-9 : 9 Beware that there is not a wicked thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of release, is at hand,' and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cries to the LORD against you, and it be sin to you. 10 You shall surely give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing the LORD your God shall bless you in all your works, and in all that you put your hand to.
- Isa 58:8 : 8 Then shall your light break forth like the morning, and your health shall spring forth speedily: and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard.
- Ezek 18:7 : 7 And has not oppressed anyone, but has restored to the debtor his pledge, has spoiled none by violence, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment,
- Ezek 18:12 : 12 Has oppressed the poor and needy, has spoiled by violence, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,
- Ezek 18:16 : 16 Nor has oppressed anyone, has not withheld the pledge, nor spoiled by violence, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment,
- Ezek 33:15 : 15 If the wicked restores the pledge, gives back what he has stolen, walks in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
- Amos 2:8 : 8 They lie down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
- 2 Cor 9:13-14 : 13 While by the evidence of this ministry they glorify God for your professed submission to the gospel of Christ, and for your generous sharing with them, and with all men; 14 And by their prayer for you, who long after you for the exceeding grace of God in you.
- Eph 4:26 : 26 Be angry, and do not sin: do not let the sun go down on your wrath,
- 2 Tim 1:16-18 : 16 The Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chain; 17 But when he was in Rome, he sought me out very diligently and found me. 18 The Lord grant to him that he may find mercy from the Lord in that day, and you know very well how many things he ministered to me at Ephesus.
- Jas 1:27 : 27 Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, and to keep oneself unspotted from the world.
- Jas 2:13-23 : 13 For judgment is without mercy to the one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment. 14 What does it profit, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can faith save him? 15 If a brother or sister is naked and lacks daily food, 16 and one of you says to them, Depart in peace, be warmed and filled, but you do not give them the things needed for the body, what does it profit? 17 Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead. 18 Yes, someone will say, You have faith, and I have works. Show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works. 19 You believe that there is one God. You do well. The demons also believe, and tremble. 20 But do you want to know, O foolish man, that faith without works is dead? 21 Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar? 22 Do you see how faith was working together with his works, and by works faith was made perfect? 23 And the Scripture was fulfilled which says, Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness. And he was called the Friend of God.