Verse 8
And you shall set up the court all around, and hang up the hanging at the court gate.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Reis opp forgården rundt og heng opp forhenget ved porten til forgården.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og du skal sette opp gårdsplassen rundt og henge opp teppet på porten til gården.
Norsk King James
Og du skal sette opp gården rundt omkring, og henge opp hengeforhenget ved gårdsporten.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Så skal du reise forgården rundt og henge forhenget foran porten.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Sett opp forgården rundt omkring og heng opp teppet ved forgårdens inngang.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og du skal sette opp gårdsplassen rundt omkring og henge opp forhenget ved porten til gården.
o3-mini KJV Norsk
Og du skal sette opp gårdsplassen rundt om, og henge opp gardinet ved porten.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og du skal sette opp gårdsplassen rundt omkring og henge opp forhenget ved porten til gården.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så skal du sette opp forgården rundt omkring og henge opp forhenget foran forgårdens port.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Set up the courtyard around it and put up the screen for the gateway of the courtyard.
biblecontext
{ "verseID": "Exodus.40.8", "source": "וְשַׂמְתָּ֥ אֶת־הֶחָצֵ֖ר סָבִ֑יב וְנָ֣תַתָּ֔ אֶת־מָסַ֖ךְ שַׁ֥עַר הֶחָצֵֽר׃", "text": "And *wĕśamtā* *ʾet*-the-*ḥāṣēr* *sābîb* and *wĕnātattā* *ʾet*-*māsak* *šaʿar* the-*ḥāṣēr*.", "grammar": { "*wĕśamtā*": "waw consecutive + qal perfect, 2nd masculine singular - and you shall set up/place", "*ḥāṣēr*": "noun, masculine singular - court/courtyard", "*sābîb*": "adverb - around/surrounding", "*wĕnātattā*": "waw consecutive + qal perfect, 2nd masculine singular - and you shall put/place", "*māsak*": "noun, masculine singular construct - screen of", "*šaʿar*": "noun, masculine singular construct - gate of", "*ḥāṣēr*": "noun, masculine singular - court/courtyard" }, "variants": { "*wĕśamtā*": "and set up/place/install", "*ḥāṣēr*": "court/courtyard/enclosure", "*sābîb*": "around/surrounding/all around", "*māsak*": "screen/covering/curtain", "*šaʿar*": "gate/entrance" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Sett opp forgården rundt og heng opp dekket for porten til forgården.
Original Norsk Bibel 1866
Og du skal sætte Forgaarden omkring, og hænge Dækket for Forgaardens Port.
King James Version 1769 (Standard Version)
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
KJV 1769 norsk
Du skal sette opp forgården rundt omkring og henge opp forhenget ved porten til forgården.
Norsk oversettelse av Webster
Du skal sette opp forgården rundt det, og henge opp teppet ved porten til forgården.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Reis forgården rundt og sett opp teppet ved porten til forgården.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og du skal sette opp forgården rundt og henge opp forhenget ved porten til forgården.
Norsk oversettelse av BBE
Reis opp omhengene og portteppet rundt forplassen.
Tyndale Bible (1526/1534)
and make the court roude aboute, ad set vp the hagynge of the courte gate.
Coverdale Bible (1535)
& set the courte rounde aboute, and hange vp the hanginge in the courte gate.
Geneva Bible (1560)
Then thou shalt appoynt the courte round about, and hang vp the hanging at the courte gate.
Bishops' Bible (1568)
And make the court rounde about, & hang vp the hangyng at the court gate.
Authorized King James Version (1611)
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
Webster's Bible (1833)
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court,
American Standard Version (1901)
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Bible in Basic English (1941)
And put up the hangings forming the open space all round it, with the curtain over its doorway.
World English Bible (2000)
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
NET Bible® (New English Translation)
You are to set up the courtyard around it and put the curtain at the gate of the courtyard.
Referenced Verses
- Exod 27:9-9 : 9 And you shall make the court of the tabernacle. On the south side southward there shall be curtains for the court of fine twisted linen, one hundred cubits long for one side; 10 And its twenty pillars and their twenty bases shall be of bronze; the hooks of the pillars and their bands shall be of silver. 11 And likewise for the north side in length there shall be curtains one hundred cubits long, and its twenty pillars and their twenty bases of bronze; the hooks of the pillars and their bands of silver. 12 And for the width of the court on the west side there shall be curtains fifty cubits wide, with ten pillars and their ten bases. 13 And the width of the court on the east side eastward shall be fifty cubits. 14 The curtains on one side of the gate shall be fifteen cubits; their pillars shall be three and their bases three. 15 And on the other side shall be curtains fifteen cubits; their pillars three, and their bases three. 16 And for the gate of the court there shall be a curtain twenty cubits long, of blue, purple, and scarlet yarn, and fine twisted linen, the work of an embroiderer; its pillars shall be four, and their bases four. 17 All the pillars around the court shall be connected with silver bands; their hooks shall be of silver, and their bases of bronze. 18 The length of the court shall be one hundred cubits, and the width fifty everywhere, and the height five cubits of fine twisted linen, and their bases of bronze. 19 All the utensils of the tabernacle for all its service, and all its pegs, and all the pegs of the court, shall be of bronze.
- Exod 38:9-9 : 9 He made the court: on the south side the hangings of the court were of fine twisted linen, one hundred cubits long. 10 Their pillars were twenty, and their bronze sockets twenty; the hooks of the pillars and their bands were of silver. 11 For the north side the hangings were one hundred cubits long, their pillars were twenty, and their sockets of bronze twenty; the hooks of the pillars and their bands were of silver. 12 For the west side were hangings of fifty cubits, with ten pillars and ten sockets; the hooks of the pillars and their bands were of silver. 13 For the east side, fifty cubits. 14 The hangings for the one side of the gate were fifteen cubits, with three pillars and three sockets. 15 For the other side of the court gate, on this side and that side, were hangings of fifteen cubits, with three pillars and three sockets. 16 All the hangings of the court all around were of fine twisted linen. 17 The sockets for the pillars were of bronze, the hooks of the pillars and their bands of silver; and the overlaying of their capitals was of silver; and all the pillars of the court were banded with silver. 18 The hanging for the gate of the court was needlework, of blue, purple, and scarlet yarn, and fine twisted linen; it was twenty cubits long, and the height along its width was five cubits, corresponding to the hangings of the court. 19 Their pillars were four, and their sockets of bronze four; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their bands of silver. 20 All the pegs of the tabernacle, and of the court around, were of bronze.
- Exod 40:33 : 33 And he reared up the court all around the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
- Matt 16:18 : 18 And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of hell shall not prevail against it.
- 1 Cor 12:28 : 28 And God has appointed these in the church: first apostles, second prophets, third teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, administrations, varieties of tongues.
- Eph 4:11-12 : 11 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; 12 For the equipping of the saints, for the work of ministry, for the building up of the body of Christ: