Verse 26
There is Meshech, Tubal, and all her multitude: her graves are around him: all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused their terror in the land of the living.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Der er Meshek-Tubal og hele hennes folkemengde. Gravene deres er rundt omkring henne. Alle er uomskårne, drept av sverdet, for de skapte frykt i de levendes land.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Der er Mesjek, Tubal, og hele hennes mangfoldighet: gravene er rundt om dem: alle uomskårne, slått med sverd, selv om de spredte sin redsel i de levendes land.
Norsk King James
Der er Meshech, Tubal, og hele deres mengde; deres graver er rundt ham: alle er utryddet, drepte av sverdet, selv om de skapte frykt blant de levende.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Der ligger Mesek, Tubal og hele deres folkemengde, gravene deres er rundt omkring dem; de har alle vært uomskårne, er drept ved sverd, for de brakte frykt i de levendes land.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Der er Mesjek, Tubal og hele hans skare, rundt hans grav, alle uomskårne, de som er knust med sverd, som har forskrekket de levendes land.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Meshek, Tubal og alle deres folkemengder er der, med deres graver rundt seg. Alle er uomskårne, drept av sverdet, selv om de spredte skrekk i de levendes land.
o3-mini KJV Norsk
«Der er Mesek, Tubal og hele hennes hær; hennes graver omgir henne – alle ubeskårne, drept med sverd, til tross for at de en gang fremkalte frykt i de levendes land.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Meshek, Tubal og alle deres folkemengder er der, med deres graver rundt seg. Alle er uomskårne, drept av sverdet, selv om de spredte skrekk i de levendes land.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Mesjek er der, Tubal og hele hennes mangfold, rundt hennes grav. De er alle uomskårne, de som er drept av sverdet, for de spredte terror i de levendes land.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Meshech and Tubal are there with all their multitude, their graves surround them, all of them uncircumcised, slain by the sword. Though they spread their terror in the land of the living,
biblecontext
{ "verseID": "Ezekiel.32.26", "source": "שָׁ֣ם מֶ֤שֶׁךְ תֻּבַל֙ וְכָל־הֲמוֹנָ֔הּ סְבִֽיבוֹתָ֖יו קִבְרוֹתֶ֑יהָ כֻּלָּ֤ם עֲרֵלִים֙ מְחֻ֣לְלֵי חֶ֔רֶב כִּֽי־נָתְנ֥וּ חִתִּיתָ֖ם בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃", "text": "There *meshek tubal* and all-*hămônāh* *sĕbîbôtāyw* *qibrôtêhā* all of them *'ărēlîm* *mĕḥullĕlêy ḥereb* for-*nātĕnû* *ḥittîtām* in *'ereṣ ḥayyîm*.", "grammar": { "*meshek*": "proper noun - Meshech", "*tubal*": "proper noun - Tubal", "*hămônāh*": "masculine singular noun with 3fs suffix - her multitude", "*sĕbîbôtāyw*": "feminine plural noun with 3ms suffix - around him", "*qibrôtêhā*": "feminine plural noun with 3fs suffix - her graves", "*'ărēlîm*": "masculine plural noun - uncircumcised ones", "*mĕḥullĕlêy*": "masculine plural pual participle construct - pierced of", "*ḥereb*": "feminine singular noun - sword", "*nātĕnû*": "qal perfect 3cp - they gave", "*ḥittîtām*": "feminine singular noun with 3mp suffix - their terror", "*'ereṣ ḥayyîm*": "land of living" }, "variants": { "*mĕḥullĕlêy*": "pierced by/slain by/profaned by" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Der er Meshek-Tubal og hele hans folkemengde, hans graver er rundt ham, alle de uomskårne, de som er drept med sverdet, forårsaket de skrekk i de levendes land.
Original Norsk Bibel 1866
Der (ligger) Mesech, Thubal og al dens Mangfoldighed, dens Grave ere trindt omkring ham; alle disse have Forhud, vare ihjelslagne med Sværd, thi de gave deres Forskrækkelse i de Levendes Land.
King James Version 1769 (Standard Version)
There is Meshech, Tubal, and all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused their terror in the land of the living.
KJV 1769 norsk
Der er Mesjek, Tubal, og hele hennes mangfold; hennes graver er rundt ham, alle av dem uomskårne, drept av sverdet, selv om de forårsaket frykt i de levendes land.
Norsk oversettelse av Webster
Der er Mesek, Tubal, og all deres mengde; deres graver er rundt dem; alle er uomskårne, drept med sverdet; for de spredte frykt i de levendes land.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Der er Mesjek, Tubal, og hele hennes mengde, rundt hennes graver, alle uomskårne, gjennomboret av sverdet, for de brakte terror i de levendes land.
Norsk oversettelse av ASV1901
Der er Mesek, Tubal og hele deres mengde; deres graver ligger rundt dem; alle er uomskårne, drept med sverdet; for de forårsaket sin frykt i de levendes land.
Norsk oversettelse av BBE
Der er Meshek, Tubal og hele hennes folk, rundt om hennes hvilested: alle uten omskjæring, satt til døde ved sverdet; for de var en årsak til frykt i de levendes land.
Coverdale Bible (1535)
There is Mesech also and Tubal, and their people, and their graues rounde aboute. These all are amonge the vncircucised, and them that be slayne with the swearde, because afore tyme they made the londe off the lyuynge afrayed.
Geneva Bible (1560)
There is Meshech, Tubal, & all their multitude, their graues are round about them: al these vncircumcised were slaine by the sworde, though they caused their feare to be in ye land of the liuing.
Bishops' Bible (1568)
There is Mesech also and Tubal, and their people, & their graues rounde about him: these al vncircumcized were slaine with the sworde, because aforetime they made the lande of the lyuing afraide.
Authorized King James Version (1611)
There [is] Meshech, Tubal, and all her multitude: her graves [are] round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused their terror in the land of the living.
Webster's Bible (1833)
There is Meshech, Tubal, and all their multitude; their graves are round about them; all of them uncircumcised, slain by the sword; for they caused their terror in the land of the living.
Young's Literal Translation (1862/1898)
There `is' Meshech, Tubal, and all her multitude, Round about him `are' her graves, All of them uncircumcised, pierced of the sword, For they gave their terror in the land of the living,
American Standard Version (1901)
There is Meshech, Tubal, and all their multitude; their graves are round about them; all of them uncircumcised, slain by the sword; for they caused their terror in the land of the living.
Bible in Basic English (1941)
There is Meshech, Tubal, and all her people, round about her last resting-place: all of them without circumcision, put to death by the sword; for they were a cause of fear in the land of the living.
World English Bible (2000)
There is Meshech, Tubal, and all their multitude; their graves are around them; all of them uncircumcised, slain by the sword; for they caused their terror in the land of the living.
NET Bible® (New English Translation)
“Meshech-Tubal is there, along with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword, for they spread their terror in the land of the living.
Referenced Verses
- Ezek 27:13 : 13 Javan, Tubal, and Meshech, they were your merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in your market.
- Gen 10:2 : 2 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
- Ezek 38:2-3 : 2 Son of man, set your face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him, 3 And say, Thus says the Lord GOD; Behold, I am against you, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
- Ezek 39:1 : 1 Therefore, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.
- Gen 10:12 : 12 And Resen between Nineveh and Calah; it is the great city.
- 1 Chr 1:5 : 5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- Ezek 32:19-20 : 19 Whom do you surpass in beauty? go down, and be laid with the uncircumcised. 20 They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
- Ezek 32:23-24 : 23 Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is around her grave: all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living. 24 There is Elam and all her multitude around her grave, all of them slain, fallen by the sword, who have gone down uncircumcised to the lower parts of the earth, who caused their terror in the land of the living; yet they have borne their shame with those who go down to the pit.
- Ezek 32:27 : 27 And they shall not lie with the mighty who are fallen of the uncircumcised, who have gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
- Ezek 32:32 : 32 For I have caused my terror in the land of the living: and he shall be laid in the midst of the uncircumcised with those who are slain with the sword, even Pharaoh and all his multitude, says the Lord GOD.