Verse 14

And the name of the third river is Tigris: it is the one that flows east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Den tredje elven heter Hiddekel (eller Tigris); det er den som går øst for Assyria. Den fjerde elven er Eufrat.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og navnet på den tredje elven er Hiddekel; det er den som går mot øst for Assyria. Og den fjerde elven er Eufrat.

  • Norsk King James

    Og navnet på den tredje elven er Hiddekel; den går øst for Assyria. Den fjerde elven er Eufrat.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Den tredje elven heter Tigris; den renner øst for Assyria. Og den fjerde elven er Eufrat.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Den tredje elven heter Tigris; det er den som renner øst for Assur. Den fjerde elven er Eufrat.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Navnet på den tredje elven er Hiddekel; det er den som går øst for Assyria. Den fjerde elven er Eufrat.

  • o3-mini KJV Norsk

    Den tredje elven heter Hiddekel, og den renner mot øst for Assyria. Den fjerde elven er Eufrat.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Navnet på den tredje elven er Hiddekel; det er den som går øst for Assyria. Den fjerde elven er Eufrat.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Navnet på den tredje elven er Tigris, den som renner øst for Assyria, og den fjerde elven er Eufrat.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The name of the third river is the Tigris, which flows east of Assyria. The fourth river is the Euphrates.

  • biblecontext

    { "verseID": "Genesis.2.14", "source": "וְשֵׁ֨ם הַנָּהָ֤ר הַשְּׁלִישִׁי֙ חִדֶּ֔קֶל ה֥וּא הַֽהֹלֵ֖ךְ קִדְמַ֣ת אַשּׁ֑וּר וְהַנָּהָ֥ר הָֽרְבִיעִ֖י ה֥וּא פְרָֽת׃", "text": "And-*šēm hannāhār haššəlîšî ḥiddeqel hûʾ hahōlēḵ qiḏmaṯ ʾaššûr wə-hannāhār hārəḇîʿî hûʾ p̄ərāṯ*", "grammar": { "*šēm*": "noun, masculine, singular construct - name of", "*hannāhār*": "definite article + noun, masculine, singular - the river", "*haššəlîšî*": "definite article + ordinal number, masculine, singular - the third", "*ḥiddeqel*": "proper noun - Hiddekel/Tigris", "*hûʾ*": "independent personal pronoun, 3rd singular masculine - it/that", "*hahōlēḵ*": "definite article + Qal participle, masculine, singular - the one going", "*qiḏmaṯ*": "noun, feminine, singular construct - east of", "*ʾaššûr*": "proper noun - Assyria", "*wə-hannāhār*": "conjunction + definite article + noun, masculine, singular - and the river", "*hārəḇîʿî*": "definite article + ordinal number, masculine, singular - the fourth", "*p̄ərāṯ*": "proper noun - Euphrates" }, "variants": { "*ḥiddeqel*": "Hiddekel/Tigris [proper name of river]", "*hahōlēḵ*": "flowing/going/running", "*qiḏmaṯ*": "east of/in front of", "*ʾaššûr*": "Assyria [proper name of land]", "*p̄ərāṯ*": "Euphrates [proper name of river]" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Den tredje elven heter Tigris og flyter øst for Assur. Den fjerde elven er Eufrat.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og den tredie Flods Navn er Hiddekel, hvilken gaaer Østen for Assyrien; og den fjerde Flod, den er Phrat.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.

  • KJV 1769 norsk

    Og navnet på den tredje elven er Hiddekel: det er den som går mot øst for Assyria. Og den fjerde elven er Eufrat.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Navnet på den tredje elven er Hiddekel: det er den som renner foran Assyria. Den fjerde elven er Eufrat.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Navnet på den tredje elven er Hiddekel; den renner øst for Assur. Og den fjerde elven er Eufrat.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Den tredje elven heter Tigris; det er den som går øst for Assyria. Den fjerde elven er Eufrat.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og navnet på den tredje elven er Tigris, som renner øst for Assyria. Og den fjerde elven er Eufrat.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And the name of the thyrde river is Hidekell which runneth on the easte syde of the assyryans And the fourth river is Euphrates.

  • Coverdale Bible (1535)

    The thirde water is called Hydeckell, which runneth towarde the east syde of ye Assirias. The fourth water is Euphrates.

  • Geneva Bible (1560)

    The name also of the third riuer is Hiddekel: this goeth toward the Eastside of Asshur: and the fourth riuer is Perath)

  • Bishops' Bible (1568)

    The name of ye thirde ryuer is Hidekel, & it goeth toward the east side of Assiria: & the fourth ryuer is Euphrates.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the name of the third river [is] Hiddekel: that [is] it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river [is] Euphrates.

  • Webster's Bible (1833)

    The name of the third river is Hiddekel: this is the one which flows in front of Assyria. The fourth river is the Euphrates.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and the name of the third river `is' Hiddekel, it `is' that which is going east of Asshur; and the fourth river is Phrat.

  • American Standard Version (1901)

    And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth in front of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the name of the third river is Tigris, which goes to the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.

  • World English Bible (2000)

    The name of the third river is Hiddekel: this is the one which flows in front of Assyria. The fourth river is the Euphrates.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The name of the third river is Tigris; it runs along the east side of Assyria. The fourth river is the Euphrates.

Referenced Verses

  • Dan 10:4 : 4 And on the twenty-fourth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is the Tigris,
  • Gen 15:18 : 18 On the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To your descendants have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
  • Gen 25:18 : 18 And they dwelt from Havilah to Shur, which is before Egypt, as you go toward Assyria; and he died in the presence of all his brothers.
  • Deut 1:7 : 7 Turn, and take your journey, and go to the mountain of the Amorites, and to all the places near there, in the plain, in the hills, and in the valley, and in the south, and by the sea, to the land of the Canaanites, and to Lebanon, to the great river, the river Euphrates.
  • Deut 11:24 : 24 Every place where the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall be your territory.
  • Rev 9:14 : 14 saying to the sixth angel who had the trumpet, 'Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.'
  • Gen 10:11 : 11 Out of that land went Asshur and built Nineveh, and the city of Rehoboth, and Calah,
  • Gen 10:22 : 22 The children of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.