Verse 25

For yet a very little while, and the indignation shall cease, and my anger in their destruction.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    For om litt, bare en liten stund, og min indignasjon vil opphøre, og min vrede skal rette seg mot deres undergang.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    For om litt, veldig lite, skal sinne opphøre, og min vrede skal snu seg til deres ødeleggelse.

  • Norsk King James

    For enda en liten stund, så skal vreden opphøre, og min vrede i deres ødeleggelse.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    For om kun kort tid, vil vreden ta slutt, og min vrede vil fortære dem.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    For om litt, ja bare en kort stund, vil min vrede ta slutt, og min harme vil vende seg mot dem for å ødelegge.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    For om kort tid skal vreden opphøre, og min harme i deres ødeleggelse.

  • o3-mini KJV Norsk

    For om et øyeblikk skal hans harme og min vrede i deres ødeleggelse opphøre.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    For om kort tid skal vreden opphøre, og min harme i deres ødeleggelse.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    For om en liten stund, min forargelse skal bli avsluttet, og min vrede skal vent mot deres ødeleggelse.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    For in just a little while, my indignation against you will end, and my anger will be directed to their destruction.

  • biblecontext

    { "verseID": "Isaiah.10.25", "source": "כִּי־עוֹד מְעַט מִזְעָר וְכָלָה זַעַם וְאַפִּי עַל־תַּבְלִיתָם", "text": "*kî*-*ʿôd* *meʿaṭ* *mizʿār* *weḵālāh* *zaʿam* *weʾappî* *ʿal*-*tablîtām*", "grammar": { "*kî*": "conjunction - for/because", "*ʿôd*": "adverb - yet/still", "*meʿaṭ*": "adjective, masculine singular - little", "*mizʿār*": "adjective, masculine singular - very little", "*weḵālāh*": "waw conjunction + qal perfect, 3rd person masculine singular - and will be completed", "*zaʿam*": "noun, masculine singular - indignation/wrath", "*weʾappî*": "waw conjunction + noun, masculine singular + 1st person singular suffix - and my anger", "*ʿal*": "preposition - upon/toward", "*tablîtām*": "noun, feminine singular + 3rd person masculine plural suffix - their destruction" }, "variants": { "*meʿaṭ* *mizʿār*": "very little/a very short time", "*kālāh*": "be complete/finished/accomplished", "*zaʿam*": "indignation/wrath/anger", "*ʾap*": "anger/nose/face", "*tablît*": "destruction/annihilation/consumption" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    For snart, ganske kort tid, vil min vrede være over, og min vrede vil vender seg til å ødelegge dem.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Thi det er endnu et Lidet, (ja) en føie (Tid), da skal Grumhed endes, og min Vrede (skal komme) til at fortære dem.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.

  • KJV 1769 norsk

    For om enn bare en liten stund, skal harmen opphøre, og min vrede i deres ødeleggelse.

  • Norsk oversettelse av Webster

    For om kort tid skal min vrede vendes bort, og min harme rettes mot deres ødeleggelse.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    For ennå en kort stund, så vil vreden fullendes, og min vrede vil rettes mot deres ødeleggelse.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    For om en liten stund skal vreden mot deg bli fullført, og min vrede skal vendes mot ham til ødeleggelse.

  • Norsk oversettelse av BBE

    For om kort tid vil min lidenskap være over, og min vrede vil vende seg til deres ødeleggelse.

  • Coverdale Bible (1535)

    But soone after, shal my wrath and my indignacion be fulfylled agaynst their blasphemies.

  • Geneva Bible (1560)

    But yet a very litle time, and the wrath shall be consumed, and mine anger in their destruction.

  • Bishops' Bible (1568)

    But very soone after shall my wrath and indignation be fulfilled in the destruction of them:

  • Authorized King James Version (1611)

    For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.

  • Webster's Bible (1833)

    For yet a very little while, and the indignation [against you] shall be accomplished, and my anger [shall be directed] to his destruction.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out.

  • American Standard Version (1901)

    For yet a very little while, and the indignation [against thee] shall be accomplished, and mine anger [shall be directed] to his destruction.

  • Bible in Basic English (1941)

    For in a very short time my passion will be over, and my wrath will be turned to their destruction.

  • World English Bible (2000)

    For yet a very little while, and the indignation against you will be accomplished, and my anger will be directed to his destruction."

  • NET Bible® (New English Translation)

    For very soon my fury will subside, and my anger will be directed toward their destruction.”

Referenced Verses

  • Dan 11:36 : 36 And the king shall do according to his will; he shall exalt himself and magnify himself above every god, and shall speak unusual things against the God of gods, and shall prosper until the indignation is accomplished; for what has been determined shall be done.
  • Heb 10:37 : 37 For yet a little while, and he who is coming will come and will not tarry.
  • 2 Kgs 19:35 : 35 And it happened that night, that the angel of the LORD went out, and struck in the camp of the Assyrians one hundred eighty-five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.
  • Ps 37:10 : 10 For yet a little while and the wicked shall be no more; yes, you shall look for his place, and it shall not be.
  • Isa 10:5 : 5 O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.
  • Isa 10:33-34 : 33 Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be cut down, and the haughty shall be humbled. 34 And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by the Mighty One.
  • Isa 12:1-2 : 1 And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though you were angry with me, your anger is turned away, and you comforted me. 2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also has become my salvation.
  • Isa 14:24-25 : 24 The LORD of hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so it will come to pass; and as I have purposed, so it will stand: 25 That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him underfoot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
  • Isa 17:12-14 : 12 Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters! 13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far away, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind. 14 And behold, at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of those who spoil us, and the lot of those who rob us.
  • Isa 30:30-33 : 30 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall show the coming down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, tempest, and hailstones. 31 For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, who struck with a rod. 32 And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tambourines and harps: and in battles of shaking he will fight with it. 33 For Tophet is ordained of old; yes, for the king it is prepared; he has made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, kindles it.
  • Isa 31:4-9 : 4 For thus has the LORD spoken to me, Like a lion and the young lion roaring over his prey, when a multitude of shepherds is called against him, he will not be afraid of their voice, nor humble himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for Mount Zion, and for its hill. 5 As birds flying, so the LORD of hosts will defend Jerusalem; defending also He will deliver it; and passing over, He will preserve it. 6 Turn to Him from whom the children of Israel have deeply revolted. 7 For in that day every man will cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made for you as a sin. 8 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited. 9 And he shall pass over to his stronghold for fear, and his princes shall be afraid of the banner, says the LORD, whose fire is in Zion, and His furnace in Jerusalem.
  • Isa 37:36-38 : 36 Then the angel of the LORD went forth, and struck down in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies. 37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. 38 And it happened, as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons killed him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his place.
  • Isa 54:7 : 7 For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.