Verse 6
Howl; for the day of the LORD is near; it will come as a destruction from the Almighty.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jamre dere, for Herrens dag nærmer seg; den kommer med ødeleggelse fra den Allmektige.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hyl; for Herrens dag er nær, den kommer som ødeleggelse fra Den Allmektige.
Norsk King James
Rop høyt; for HERRENs dag er nær; den skal komme som en ødeleggelse fra Den Allmektige.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Rop høyt, for Herrens dag er nær, den kommer som en ødeleggelse fra Den Allmektige.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jammer, for Herrens dag er nær; den kommer som skrekk fra Den Allmektige.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jamre dere, for Herrens dag er nær; den kommer som en ødeleggelse fra Den Allmektige.
o3-mini KJV Norsk
Skrik, for Herrens dag er nær; den skal komme som en ødeleggende kraft fra Den Allmektige.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jamre dere, for Herrens dag er nær; den kommer som en ødeleggelse fra Den Allmektige.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hyl, for Herrens dag er nær; den kommer som ødeleggelse fra Den Allmektige.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.13.6", "source": "הֵילִ֕ילוּ כִּ֥י קָר֖וֹב י֣וֹם יְהוָ֑ה כְּשֹׁ֖ד מִשַׁדַּ֥י יָבֽוֹא׃", "text": "*Hêlîlû* for near *yôm* *YHWH* like-*šōḏ* from-*Šadday* *yāḇôʾ*", "grammar": { "*hêlîlû*": "verb, Hiphil imperative, masculine plural - wail/howl", "*kî*": "conjunction - for/because", "*qārôḇ*": "adjective, masculine singular - near/at hand", "*yôm*": "noun, masculine, singular, construct - day of", "*YHWH*": "proper noun - divine name", "*kəšōḏ*": "preposition + noun, masculine, singular - like destruction/devastation", "*miššadday*": "preposition + proper noun - from the Almighty", "*yāḇôʾ*": "verb, Qal imperfect, 3rd masculine singular - it will come" }, "variants": { "*hêlîlû*": "wail/howl/lament", "*šōḏ*": "destruction/devastation/violence/ruin", "*Šadday*": "the Almighty/All-Sufficient One (divine title)" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Skrik i smerte, for Herrens dag er nær! Den kommer som en ødeleggelse fra Den Allmektige.
Original Norsk Bibel 1866
Hyler, thi Herrens Dag er nær, den skal komme som en Ødelæggelse fra den Almægtige.
King James Version 1769 (Standard Version)
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
KJV 1769 norsk
Hyl, for Herrens dag er nær; den kommer som en ødeleggelse fra Den Allmektige.
Norsk oversettelse av Webster
Jamre; for Herrens dag er nær; som en ødeleggelse fra Den Allmektige kommer den.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jamre dere, for nær er Herrens dag, Som ødeleggelse fra Den Mektige kommer den.
Norsk oversettelse av ASV1901
Klag, for Herrens dag er nær; som ødeleggelse fra Den Allmektige kommer den.
Norsk oversettelse av BBE
Rop en klagesang; for Herrens dag er nær; den kommer som ødeleggelse fra Den høyeste.
Coverdale Bible (1535)
Mourne therfore, for the daye of the LORDE is at honde, and commeth as a destroyer from ye allmighty.
Geneva Bible (1560)
Howle you, for the day of the Lorde is at hande: it shall come as a destroier from the Almightie.
Bishops' Bible (1568)
Mourne ye, for the day of the Lord is at hande, and shall come as a destroyer from the almightie.
Authorized King James Version (1611)
¶ Howl ye; for the day of the LORD [is] at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
Webster's Bible (1833)
Wail; for the day of Yahweh is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Howl ye, for near `is' the day of Jehovah, As destruction from the Mighty it cometh.
American Standard Version (1901)
Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
Bible in Basic English (1941)
Send out a cry of grief; for the day of the Lord is near; it comes as destruction from the Most High.
World English Bible (2000)
Wail; for the day of Yahweh is at hand! It will come as destruction from the Almighty.
NET Bible® (New English Translation)
Wail, for the LORD’s day of judgment is near; it comes with all the destructive power of the Sovereign One.
Referenced Verses
- Joel 1:15 : 15 Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as destruction from the Almighty it shall come.
- Joel 2:11 : 11 And the LORD shall utter his voice before his army, for his camp is very great, for he is strong who executes his word. For the day of the LORD is great and very terrible; who can endure it?
- Ezek 30:2-3 : 2 Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord GOD; Wail, Woe to the day! 3 For the day is near, the day of the LORD is near, a cloudy day; it will be the time of the nations.
- Isa 2:12 : 12 For the day of the LORD of hosts shall be upon everyone that is proud and lofty, and upon everyone that is lifted up, and he shall be brought low:
- Isa 13:9 : 9 Behold, the day of the LORD comes, cruel with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he will destroy the sinners out of it.
- Isa 34:8 : 8 For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompense for the controversy of Zion.
- Amos 5:18 : 18 Woe to you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
- Zeph 1:7 : 7 Be silent in the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD has prepared a sacrifice, He has consecrated His guests.
- Zeph 1:14 : 14 The great day of the LORD is near, it is near, and hastens greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry out there bitterly.
- Mal 4:5 : 5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD.
- 1 Thess 5:2-3 : 2 For you know perfectly that the day of the Lord comes as a thief in the night. 3 For when they say, Peace and safety; then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a woman with child; and they shall not escape.
- Jas 5:1 : 1 Come now, you rich men, weep and wail for your miseries that shall come upon you.
- Rev 18:10 : 10 Standing far off for fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour your judgment has come.
- Isa 14:31 : 31 Howl, O gate; cry, O city; you, whole Philistia, are dissolved: for there will come from the north a smoke, and none will be alone in his appointed times.
- Joel 2:31 : 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD comes.
- Jer 51:8 : 8 Babylon is suddenly fallen and destroyed; howl for her, take balm for her pain, if perhaps she may be healed.
- Ezek 21:12 : 12 Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors of the sword shall be upon my people: strike therefore upon your thigh.
- Joel 1:5 : 5 Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
- Joel 1:11 : 11 Be ashamed, you farmers; howl, you vinedressers, for the wheat and the barley; because the harvest of the field has perished.
- Joel 1:13 : 13 Gird yourselves, and lament, you priests: howl, you ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God: for the grain offering and the drink offering are withheld from the house of your God.
- Isa 23:1 : 1 The burden concerning Tyre. Wail, you ships of Tarshish; for it is destroyed, so there is no house, no entrance: from the land of Chittim it is revealed to them.
- Isa 52:5 : 5 Now therefore, what have I here, says the LORD, that my people are taken away for nothing? Those who rule over them make them to wail, says the LORD; and my name continually every day is blasphemed.
- Isa 65:14 : 14 Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and wail for vexation of spirit.
- Jer 25:34 : 34 Wail, you shepherds, and cry; and wallow in the ashes, you leaders of the flock: for the days of your slaughter and your dispersions are fulfilled; and you shall fall like a pleasant vessel.
- Jer 49:3 : 3 Howl, O Heshbon, for Ai is destroyed: cry out, you daughters of Rabbah, clothe yourselves with sackcloth; mourn, and run to and fro by the hedges; for their king will go into captivity, and his priests and his princes together.
- Zeph 2:2-3 : 2 Before the decree comes forth, before the day passes like chaff, before the fierce anger of the LORD comes upon you, before the day of the LORD'S anger comes upon you. 3 Seek the LORD, all you meek of the earth, who have carried out His judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be you shall be hidden in the day of the LORD'S anger.
- Job 31:23 : 23 For destruction from God was a terror to me, and because of His majesty I could not endure.