Verse 11
LORD, when Your hand is lifted up, they will not see; but they will see and be ashamed for their envy of the people; yes, the fire of Your enemies shall devour them.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herre, din hånd er løftet, men de ser det ikke. La dem se den, så skal de bli skamfulle, på grunn av sjalusi mot folket. Ja, la ill fortære fiendene dine.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herre, når din hånd er løftet opp, vil de ikke se, men de skal se og skamme seg over sin misunnelse mot folket; ja, dine fienders ild skal fortære dem.
Norsk King James
Herre, når din hånd er løftet, vil de ikke se; men de skal se og bli skamfulle over sin misunnelse mot folket; ja, ild fra dine fiender skal fortære dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herre, din hånd er løftet høyt, men de ser den ikke; men de skal se din iver for folket ditt og bli skamfulle. Ja, ilden skal fortære dine fiender.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herre, din hånd er løftet, men de ser det ikke. La dem se din nidkjærhet for ditt folk og bli skamfulle; ja, la dine fienders ild fortære dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
HERRE, når din hånd er løftet, vil de ikke se; men de skal se og skamme seg over sitt misunnelse mot folket; ja, dine fienders ild skal fortære dem.
o3-mini KJV Norsk
Herre, når din hånd blir hevdet, vil de ikke se; men de skal se og skamme seg over sin misunnelse mot folket, ja, ilden til dine fiender skal fortære dem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
HERRE, når din hånd er løftet, vil de ikke se; men de skal se og skamme seg over sitt misunnelse mot folket; ja, dine fienders ild skal fortære dem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herre, din hånd er løftet, men de ser det ikke; de vil se, og bli skamfulle av nidkjærheten for ditt folk, ja, din fienders ild vil fortære dem.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
LORD, Your hand is lifted high, but they do not see it. They will see Your zeal for Your people and be ashamed; the fire reserved for Your enemies will consume them.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.26.11", "source": "יְהוָ֛ה רָ֥מָה יָדְךָ֖ בַּל־יֶחֱזָי֑וּן יֶחֱז֤וּ וְיֵבֹ֙שׁוּ֙ קִנְאַת־עָ֔ם אַף־אֵ֖שׁ צָרֶ֥יךָ תֹאכְלֵֽם׃", "text": "*YHWH*, *rāmāh* *yādḵā* *bal-yeḥĕzāyûn*; *yeḥĕzû* and *yēbōšû* *qinʾat-ʿām*, also *ʾēš* *ṣāreḵā* *tōʾḵlēm*.", "grammar": { "*YHWH*": "divine name - 'YHWH'", "*rāmāh*": "qal perfect 3rd person feminine singular - 'is lifted up'", "*yādḵā*": "feminine singular noun with 2nd person masculine singular suffix - 'your hand'", "*bal-yeḥĕzāyûn*": "adverb of negation with qal imperfect 3rd person masculine plural (archaic form) - 'they do not see'", "*yeḥĕzû*": "qal imperfect 3rd person masculine plural - 'they will see'", "*weyēbōšû*": "conjunction with qal imperfect 3rd person masculine plural - 'and they will be ashamed'", "*qinʾat-ʿām*": "feminine singular construct with masculine singular noun - 'zeal for people'", "*ʾap-ʾēš*": "conjunction with feminine singular construct - 'yea, fire of'", "*ṣāreḵā*": "masculine plural participle with 2nd person masculine singular suffix - 'your adversaries'", "*tōʾḵlēm*": "qal imperfect 3rd person feminine singular with 3rd person masculine plural suffix - 'it will devour them'" }, "variants": { "*rāmāh*": "lifted up/exalted/raised", "*yeḥĕzû*": "see/perceive/behold/observe", "*yēbōšû*": "be ashamed/be disappointed/be confounded", "*qinʾat*": "zeal/jealousy/ardor/passion", "*ṣāreḵā*": "adversaries/enemies/foes/opponents" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herre, din hånd er løftet, men de ser det ikke. La dem se din iver for folket og bli skamfulle; la ilden fortære dine motstandere.
Original Norsk Bibel 1866
Herre! din Haand er høi, at de ikke kunne skue den; (dog) skulle de skue (din) Nidkjærhed over (dit) Folk og beskjæmmes, ja, Ilden skal fortære dem, (som ere) dine Fjender.
King James Version 1769 (Standard Version)
LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
KJV 1769 norsk
Herre, når din hånd er løftet opp, vil de ikke se: men de skal se og bli skamfulle over deres misunnelse for folkene; ja, dine fienders ild skal fortære dem.
Norsk oversettelse av Webster
Herre, din hånd er løftet, men de ser det ikke: men de skal se din nidkjærhet for folket, og bli skuffet; ja, ild skal fortære dine fiender.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Herre, høy er din hånd – de ser det ikke. De ser folkets iver og skammer seg, også ilden – den fortærer dine fiender.
Norsk oversettelse av ASV1901
Herre, din hånd er løftet, men de ser det ikke: men de skal se din iver for folket, og bli gjort til skamme; ja, ild skal fortære dine fiender.
Norsk oversettelse av BBE
Herre, din hånd er løftet opp, men de ser ikke: La dem få se ... ja, dine fiender vil bli oppslukt av brannen.
Coverdale Bible (1535)
LORDE, they wil not se thine hie honde, but they shal se it, and be confounded: whe thou shalt deuoure them with the wrath of the people, and with the fyre of thine enemies.
Geneva Bible (1560)
O Lorde, they will not beholde thine hie hande: but they shall see it, and bee confounded with the zeale of the people, and the fire of thine enemies shall deuoure them.
Bishops' Bible (1568)
Lorde, when thy hande is lyft vp to strike, they see it not: but they shall see it, and be confounded with the zeale of the people, and the fire that consumeth thyne enemies shall deuour them.
Authorized King James Version (1611)
LORD, [when] thy hand is lifted up, they will not see: [but] they shall see, and be ashamed for [their] envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
Webster's Bible (1833)
Yahweh, your hand is lifted up, yet they don't see: but they shall see [your] zeal for the people, and be disappointed; yes, fire shall devour your adversaries.
Young's Literal Translation (1862/1898)
O Jehovah, high `is' Thy hand -- they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire -- Thine adversaries, consumeth them.
American Standard Version (1901)
Jehovah, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see [thy] zeal for the people, and be put to shame; yea, fire shall devour thine adversaries. [
Bible in Basic English (1941)
Lord, your hand is lifted up, but they do not see: let them see ... yes, your haters will be burned up in the fire.
World English Bible (2000)
Yahweh, your hand is lifted up, yet they don't see; but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.
NET Bible® (New English Translation)
O LORD, you are ready to act, but they don’t even notice. They will see and be put to shame by your angry judgment against humankind, yes, fire will consume your enemies.
Referenced Verses
- Isa 5:24 : 24 Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
- Mic 5:9 : 9 Your hand shall be lifted up against your adversaries, and all your enemies shall be cut off.
- Mal 4:1 : 1 For behold, the day comes that shall burn like an oven, and all the proud, yes, and all that do wickedly, shall be stubble; and the day that comes shall burn them up, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
- Matt 25:41 : 41 Then he will also say to those on the left hand, Depart from me, you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels.
- Luke 16:23 : 23 And in hell he lifted up his eyes, being in torments, and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
- Acts 28:27 : 27 For the heart of this people has grown dull. Their ears are hard of hearing, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears, and understand with their heart, and turn, so that I should heal them.
- 2 Thess 1:8 : 8 In flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ:
- Heb 10:27 : 27 But a certain fearful expectation of judgment and fiery indignation, which will devour the adversaries.
- 1 Pet 3:16 : 16 Having a good conscience, so that when they defame you as evildoers, those who revile your good conduct in Christ may be ashamed.
- Rev 3:9 : 9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, who say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.
- Rev 19:20 : 20 And the beast was captured, and with him the false prophet who worked miracles before him, with which he deceived those who had received the mark of the beast, and those who worshiped his image. These two were cast alive into a lake of fire burning with sulfur.
- Isa 11:13 : 13 The envy of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not harass Ephraim.
- Isa 18:3 : 3 All you inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see when he lifts up an ensign on the mountains; and when he blows a trumpet, hear.
- Isa 44:9 : 9 Those who make a carved image are all of them vanity; and their delightful things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
- Isa 44:18 : 18 They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.
- Isa 60:14 : 14 Also the sons of those who afflicted you shall come bending to you; and all those who despised you shall fall prostrate at the soles of your feet, and they shall call you, The City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.
- Jer 5:3 : 3 O LORD, are not your eyes upon the truth? You have stricken them, but they have not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
- Jer 44:28 : 28 Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.
- Exod 9:14 : 14 For at this time I will send all my plagues upon your heart, upon your servants, and upon your people; that you may know there is none like me in all the earth.
- 1 Sam 5:6-9 : 6 But the hand of the LORD was heavy upon the people of Ashdod, and He destroyed them and struck them with tumors, even Ashdod and its territory. 7 When the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is harsh upon us and Dagon our god. 8 So they sent and gathered all the lords of the Philistines to them and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried to Gath. And they carried the ark of the God of Israel there. 9 And it was so, that after they had carried it there, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction; He struck the men of the city, both small and great, and they had tumors in their secret parts. 10 So they sent the ark of God to Ekron. And as the ark of God came to Ekron, the Ekronites cried out, saying, They have brought the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people. 11 So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, that it may not kill us and our people. For there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.
- 1 Sam 6:9 : 9 And watch, if it goes up the road to its own territory, to Beth Shemesh, then He has done us this great evil; but if not, then we shall know that it was not His hand that struck us, but it happened to us by chance.
- Job 34:27 : 27 Because they turned back from Him and would not consider any of His ways.
- Ps 10:12 : 12 Arise, O LORD; O God, lift up Your hand; do not forget the humble.
- Ps 21:8 : 8 Your hand shall find all your enemies: your right hand shall find those who hate you.
- Ps 86:17 : 17 Show me a sign for good, that they who hate me may see it and be ashamed, because You, LORD, have helped me and comforted me.