Verse 17
All nations before him are as nothing; and they are counted by him as less than nothing, and vanity.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Alle nasjonene er som ingenting for ham; de regnes for ham som null og tomhet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Alle nasjonene er som intet for ham; de blir regnet mindre enn intet og tomhet for ham.
Norsk King James
Alle nasjoner er som ingenting for ham; og de regnes for ham mindre enn ingenting, og tomhet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Alle nasjonene er som ingenting for ham; de er ansett som mindre enn ingenting og tomhet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Alle nasjonene er som ingenting foran ham, de regnes for ham som ingenting og tomhet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Alle nasjoner er som ingenting foran ham; de er som mindre enn ingenting og tomhet for ham.
o3-mini KJV Norsk
Alle nasjoner for ham er som intet, de betyr for ham mindre enn ingenting og tomhet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Alle nasjoner er som ingenting foran ham; de er som mindre enn ingenting og tomhet for ham.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Alle nasjonene er som ingenting for ham; de blir regnet som tomhet, som intet.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Before Him all the nations are as nothing; they are regarded by Him as worthless and less than nothing.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.40.17", "source": "כָּל־הַגּוֹיִ֖ם כְּאַ֣יִן נֶגְדּ֑וֹ מֵאֶ֥פֶס וָתֹ֖הוּ נֶחְשְׁבוּ־לֽוֹ׃", "text": "*kol-haggôyim kěʾayin negdô mēʾepes wātōhû neḥšěbû-lô*", "grammar": { "*kol-haggôyim*": "noun, masculine singular construct + definite article + noun, masculine plural - 'all the nations'", "*kěʾayin*": "preposition + noun - 'as nothing'", "*negdô*": "preposition with 3rd person masculine singular suffix - 'before him'", "*mēʾepes*": "preposition + noun, masculine singular - 'as less than nothing'", "*wātōhû*": "conjunction + noun, masculine singular - 'and emptiness'", "*neḥšěbû-lô*": "niphal perfect, 3rd person common plural + preposition with 3rd person masculine singular suffix - 'they are counted to him'" }, "variants": { "*kěʾayin*": "as nothing/as naught", "*negdô*": "before him/in his sight", "*ʾepes*": "nothing/zero/nonexistence", "*tōhû*": "emptiness/void/waste", "*neḥšěbû-lô*": "are counted to him/are regarded by him" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Alle nasjonene er som ingenting for ham, de regnes som mindre enn null og ingenting.
Original Norsk Bibel 1866
Alle Hedningerne ere som Intet for ham; de ere agtede for ham mindre end Intet og det Øde.
King James Version 1769 (Standard Version)
All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
KJV 1769 norsk
Alle folkeslag er som ingenting for ham; de regnes for ham som mindre enn ingenting, som tomhet.
Norsk oversettelse av Webster
Alle folkene er som intet for ham; i hans øyne er de mindre enn intet, bare tomhet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Alle folk er som ingenting for ham, mindre enn intet og tomhet regnes de for ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
Alle folkeslagene er som ingen ting for ham, de regnes som intet og tomhet hos ham.
Norsk oversettelse av BBE
Alle nasjonene er som intet for ham; enda mindre enn intet, en ting av ingen verdi.
Coverdale Bible (1535)
All people in comparison of him, are rekened, as nothinge, yee vayne vanite and emptynesse.
Geneva Bible (1560)
All nations before him are as nothing, and they are counted to him, lesse then nothing, and vanitie.
Bishops' Bible (1568)
All people in comparison of hym are reckened as nothyng: yf they be compared with hym, lesse then nothyng, and as it that is not.
Authorized King James Version (1611)
All nations before him [are] as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
Webster's Bible (1833)
All the nations are as nothing before him; they are accounted by him as less than nothing, and vanity.
Young's Literal Translation (1862/1898)
All the nations `are' as nothing before Him, Less than nothing and emptiness, They have been reckoned to Him.
American Standard Version (1901)
All the nations are as nothing before him; they are accounted by him as less than nothing, and vanity.
Bible in Basic English (1941)
All the nations are as nothing before him; even less than nothing, a thing of no value.
World English Bible (2000)
All the nations are like nothing before him. They are regarded by him as less than nothing, and vanity.
NET Bible® (New English Translation)
All the nations are insignificant before him; they are regarded as absolutely nothing.
Referenced Verses
- Ps 62:9 : 9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie; to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
- Dan 4:34-35 : 34 At the end of the days, I Nebuchadnezzar lifted up my eyes unto heaven, and my understanding returned to me, and I blessed the Most High, and I praised and honored Him that lives forever, whose dominion is an everlasting dominion, and His kingdom is from generation to generation. 35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing, and He does according to His will in the army of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can stay His hand, or say to Him, What are you doing?
- Isa 29:7 : 7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
- Job 25:6 : 6 How much less man, who is a worm, and the son of man, who is a worm?
- 2 Cor 12:11 : 11 I have become a fool in boasting; you have compelled me, for I ought to have been commended by you. For in nothing am I behind the very chief apostles, though I am nothing.