Verse 1

Behold, the Lord's hand is not shortened, that it cannot save; nor his ear dull, that it cannot hear:

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Se, Herrens hånd er ikke for kort til å frelse, og hans øre er ikke tungt til å høre.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Se, Herrens hånd er ikke for kort til å frelse, og hans øre er ikke for tungt til å høre.

  • Norsk King James

    Se, Guds hånd er ikke for kort til å frelse; heller ikke er hans øre tungt, så han ikke kan høre.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Se, Herrens hånd er ikke for kort til å frelse, og hans øre er ikke døvt, så han ikke kan høre.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Se, Herrens hånd er ikke blitt for kort til å frelse, og hans øre er ikke blitt for tungt til å høre.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Se, Herrens hånd er ikke forkortet, så den ikke kan frelse, heller ikke er hans øre for tungt til å høre.

  • o3-mini KJV Norsk

    Se, Herrens hånd er ikke kortfunnet, slik at den ikke kan frelse; og hans øre er ikke tungt, slik at det ikke kan høre:

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Se, Herrens hånd er ikke forkortet, så den ikke kan frelse, heller ikke er hans øre for tungt til å høre.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Se, Herrens hånd er ikke for kort til å frelse, og hans øre er ikke for tungt til å høre.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Look, the arm of the LORD is not too weak to save, nor is His ear too dull to hear.

  • biblecontext

    { "verseID": "Isaiah.59.1", "source": "הֵ֛ן לֹֽא־קָצְרָ֥ה יַד־יְהוָ֖ה מֵֽהוֹשִׁ֑יעַ וְלֹא־כָבְדָ֥ה אָזְנ֖וֹ מִשְּׁמֽוֹעַ׃", "text": "*Hēn* not *qāṣərāh* *yad-YHWH* from *hôšîaʿ* and-not *kābədāh* *ʾāzənô* from *šəmôaʿ*", "grammar": { "*Hēn*": "interjection - behold/look/see", "*qāṣərāh*": "verb, qal perfect, 3rd singular feminine - become short/shortened", "*yad-YHWH*": "construct form, hand/arm of YHWH (divine name)", "*hôšîaʿ*": "verb, hiphil infinitive construct - to save/deliver", "*kābədāh*": "verb, qal perfect, 3rd singular feminine - be/become heavy/dull", "*ʾāzənô*": "noun, masculine singular construct with 3rd singular masculine suffix - his ear", "*šəmôaʿ*": "verb, qal infinitive construct - to hear" }, "variants": { "*Hēn*": "behold/indeed/look", "*qāṣərāh*": "shortened/become too short/inadequate", "*yad-YHWH*": "hand of YHWH/power of YHWH/agency of YHWH", "*hôšîaʿ*": "to save/deliver/help/rescue", "*kābədāh*": "heavy/dull/unresponsive", "*šəmôaʿ*": "to hear/listen/pay attention to" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Se, Herrens arm er ikke for kort til å frelse, og hans øre er ikke døvt til å høre.

  • Original Norsk Bibel 1866

    See, Herrens Haand er ikke forkortet, at den ikke kunde frelse, og hans Øre er ikke tunghørende, at (han) ikke kunde høre.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:

  • KJV 1769 norsk

    Se, Herrens hånd er ikke for kort til å frelse, og hans øre er ikke døvt til å høre.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Se, Herrens hånd er ikke for kort til å frelse, og hans øre er ikke døv til å høre:

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Se, Herrens hånd er ikke for kort til å frelse, og hans øre er ikke for tungt til å høre.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Se, Herrens hånd er ikke for kort til å frelse, og hans øre er ikke for tungt til å høre.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Herrens hånd er ikke blitt kort, slik at han ikke kan gi frelse; og hans øre er ikke lukket for å høre:

  • Coverdale Bible (1535)

    Beholde the LORDES honde is not so shortened yt it can not helpe, nether is his eare so stopped yt it maye not heare.

  • Geneva Bible (1560)

    Beholde, the Lordes hande is not shortened, that it can not saue: neither is his eare heauie, that it cannot heare.

  • Bishops' Bible (1568)

    Beholde, the Lordes hande is not so shortened that it can not helpe, neither is his eare so stopped that it may not heare:

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:

  • Webster's Bible (1833)

    Behold, Yahweh's hand is not shortened, that it can't save; neither his ear heavy, that it can't hear:

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Lo, the hand of Jehovah Hath not been shortened from saving, Nor heavy his ear from hearing.

  • American Standard Version (1901)

    Behold, Jehovah's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:

  • Bible in Basic English (1941)

    Truly, the Lord's hand has not become short, so that he is unable to give salvation; and his ear is not shut from hearing:

  • World English Bible (2000)

    Behold, Yahweh's hand is not shortened, that it can't save; neither his ear heavy, that it can't hear:

  • NET Bible® (New English Translation)

    Injustice Brings Alienation from God Look, the LORD’s hand is not too weak to deliver you; his ear is not too deaf to hear you.

Referenced Verses

  • Isa 50:2 : 2 Why, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink because there is no water and die for thirst.
  • Num 11:23 : 23 And the LORD said to Moses, Is the LORD's hand shortened? You shall see now whether My word shall come to pass to you or not.
  • Jer 32:17 : 17 Ah Lord GOD! behold, you have made the heaven and the earth by your great power and outstretched arm, and there is nothing too hard for you:
  • Isa 65:24 : 24 It shall come to pass that before they call, I will answer; and while they are still speaking, I will hear.
  • Heb 7:25 : 25 Therefore he is able also to save completely those who come to God through him, since he always lives to make intercession for them.
  • Gen 18:14 : 14 Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
  • Matt 13:15 : 15 For this people's heart has become callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.
  • Isa 6:10 : 10 Make the heart of this people dull, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted and healed.
  • Isa 58:9 : 9 Then you shall call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away the yoke from among you, the pointing of the finger, and speaking vanity;
  • Isa 63:1 : 1 Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? This one who is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? It is I, who speak in righteousness, mighty to save.