Verse 1
The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the nations;
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Ordet som Herren ga til profeten Jeremia, angående nasjonene.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herrens ord som kom til profeten Jeremia mot folkeslagene.
Norsk King James
Ordet fra Herren som kom til profeten Jeremia om folkeslagene;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herrens ord kom til profeten Jeremia mot hedningene.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dette er Herrens ord som kom til profeten Jeremia om folkene.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dette er Herrens ord som kom til profeten Jeremia angående folkene.
o3-mini KJV Norsk
Herrens ord, som kom til profeten Jeremia, rettet mot hedningene;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dette er Herrens ord som kom til profeten Jeremia angående folkene.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dette er ordet fra Herren til profeten Jeremia om folkeslagene.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
biblecontext
{ "verseID": "Jeremiah.46.1", "source": "אֲשֶׁ֨ר הָיָ֧ה דְבַר־יְהוָ֛ה אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא עַל־הַגּוֹיִֽם׃", "text": "That which *hāyāh* *dəḇar*-*YHWH* to-*Yirməyāhû* the-*nāḇîʾ* concerning-the-*gôyim*.", "grammar": { "*ʾăšer*": "relative pronoun - that which/that", "*hāyāh*": "qal perfect, 3rd masculine singular - happened/was", "*dəḇar*": "construct state, masculine singular - word of", "*YHWH*": "divine name", "*Yirməyāhû*": "proper name with directional preposition (אֶל) - to Jeremiah", "*nāḇîʾ*": "noun, masculine singular with definite article - the prophet", "*gôyim*": "noun, masculine plural with definite article and preposition (עַל) - concerning the nations/gentiles" }, "variants": { "*hāyāh*": "was/happened/came to be", "*dəḇar*": "word/matter/speech", "*gôyim*": "nations/gentiles/peoples" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herrens ord kom til profeten Jeremia angående hedningefolkene:
Original Norsk Bibel 1866
Herrens Ord, som skede til Jeremias, Propheten, imod Hedningerne:
King James Version 1769 (Standard Version)
The word of the LORD which came to emiah the prophet against the Gentiles;
KJV 1769 norsk
Herrens ord som kom til profeten Jeremia om folkeslagene.
Norsk oversettelse av Webster
Herrens ord som kom til profeten Jeremia om nasjonene.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dette er Herrens ord til profeten Jeremia angående nasjonene,
Norsk oversettelse av ASV1901
Herrens ord som kom til profeten Jeremia om nasjonene.
Norsk oversettelse av BBE
Herrens ord som kom til profeten Jeremia om folkene.
Coverdale Bible (1535)
Here folowe the wordes off the LORDE to the prophet Ieremy, which he spake vnto the Gentiles.
Geneva Bible (1560)
The wordes of the Lord, which came to Ieremiah the Prophet against the Gentiles,
Bishops' Bible (1568)
Heare folowe the wordes of the Lorde to the prophete Ieremie, which he spake against all the gentiles.
Authorized King James Version (1611)
¶ The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;
Webster's Bible (1833)
The word of Yahweh which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Young's Literal Translation (1862/1898)
That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah the prophet concerning the nations,
American Standard Version (1901)
The word of Jehovah which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Bible in Basic English (1941)
The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet about the nations.
World English Bible (2000)
The word of Yahweh which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
NET Bible® (New English Translation)
Prophecies Against Foreign Nations This was the LORD’s message to the prophet Jeremiah about the nations.
Referenced Verses
- Jer 1:10 : 10 See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
- Jer 4:7 : 7 The lion has come up from his thicket, and the destroyer of the nations is on his way; he has gone forth from his place to make your land desolate; and your cities shall be laid waste, without an inhabitant.
- Jer 25:15-38 : 15 For thus says the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of this fury at My hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it. 16 And they shall drink, and stagger, and go mad, because of the sword that I will send among them. 17 Then I took the cup from the LORD'S hand, and made all the nations drink, to whom the LORD had sent me: 18 To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse; as it is this day; 19 Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people; 20 And all the mixed people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod, 21 Edom, Moab, and the children of Ammon, 22 And all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the coastlands which are beyond the sea, 23 Dedan, Tema, Buz, and all who are in the farthest corners, 24 And all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people who dwell in the desert, 25 And all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes, 26 And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world which are upon the face of the earth; and the king of Sheshach shall drink after them. 27 Therefore you shall say to them, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Drink, and be drunk, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you. 28 And it shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall say to them, Thus says the LORD of hosts; You shall certainly drink. 29 For, behold, I begin to bring calamity on the city which is called by My name, and should you be completely unpunished? You shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, says the LORD of hosts. 30 Therefore prophesy against them all these words, and say to them, The LORD shall roar from on high, and utter His voice from His holy habitation; He shall mightily roar upon His dwelling place; He shall give a shout, as those who tread the grapes, against all the inhabitants of the earth. 31 A noise shall come to the ends of the earth; for the LORD has a controversy with the nations, He will plead with all flesh; He will give those who are wicked to the sword, says the LORD. 32 Thus says the LORD of hosts, Behold, disaster shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the farthest parts of the earth. 33 And at that day the slain of the LORD shall be from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered nor buried; they shall be like dung upon the ground. 34 Wail, you shepherds, and cry; and wallow in the ashes, you leaders of the flock: for the days of your slaughter and your dispersions are fulfilled; and you shall fall like a pleasant vessel. 35 And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to escape. 36 A voice of the cry of the shepherds, and a wailing of the leaders of the flock, shall be heard: for the LORD has plundered their pasture. 37 And the peaceful habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD. 38 He has forsaken His shelter, like a lion; for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of His fierce anger.
- Zech 2:8 : 8 For thus says the LORD of hosts: After the glory has He sent me to the nations which plundered you: for he who touches you touches the apple of His eye.
- Rom 3:29 : 29 Or is He the God of the Jews only? Is He not also the God of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also,
- Gen 10:5 : 5 By these were the islands of the Gentiles divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.
- Num 23:9 : 9 For from the top of the rocks I see him and from the hills I behold him; behold, the people shall dwell alone and shall not be reckoned among the nations.