Verse 7
Are you the first man that was born? Or were you made before the hills?
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Ble du født før noen av dem, eller eksisterte du før fjellene ble til?
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Ble du den første menneske som ble født? Eller ble du skapt før høydene?
Norsk King James
Er du den første mannen som ble født? Eller ble du skapt før fjellene?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Var du det første menneske som ble født, eller ble du skapt før høydene?
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Ble du født som det første menneske, eller ble du født før høydene?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Var du den første mann som ble født? Eller ble du skapt før fjellene?
o3-mini KJV Norsk
Er du den første som ble født, eller ble du skapt før fjellene?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Var du den første mann som ble født? Eller ble du skapt før fjellene?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ble du født som det første mennesket, eller ble du født før åsene?
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Were you the first man to be born, or were you brought forth before the hills?
biblecontext
{ "verseID": "Job.15.7", "source": "הֲרִאישׁוֹן אָדָם תִּוָּלֵד וְלִפְנֵי גְבָעוֹת חוֹלָלְתָּ", "text": "*hăriʾšôn* *ʾādām* *tiwwālēd* *wə-lip̄nê* *ḡəḇāʿôt* *ḥôlāltā*", "grammar": { "*hăriʾšôn*": "interrogative particle + adjective, masculine singular - first, earliest", "*ʾādām*": "noun, masculine singular - human, man", "*tiwwālēd*": "niphal imperfect, 2nd masculine singular - you were born", "*wə-lip̄nê*": "conjunction + preposition - and before", "*ḡəḇāʿôt*": "noun, feminine plural - hills", "*ḥôlāltā*": "polal perfect, 2nd masculine singular - you were brought forth" }, "variants": { "*riʾšôn*": "first, primary, former", "*ʾādām*": "man, mankind, human", "*yālad*": "to bear, beget, bring forth", "*lip̄nê*": "before, in front of", "*ḡiḇʿāh*": "hill, height", "*ḥîl*": "to be brought forth, born, travail" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Ble du født som det første mennesket? Ble du til før fjellene ble skapt?
Original Norsk Bibel 1866
Mon du være født (som) det første Menneske, og er du avlet førend Høiene?
King James Version 1769 (Standard Version)
Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
KJV 1769 norsk
Er du det første mennesket som ble født? Eller ble du skapt før høydene?
Norsk oversettelse av Webster
"Er du den første som ble født, eller ble du skapt før åsene?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Er du det første mennesket som ble født? Eller ble du formet før fjelltoppene?
Norsk oversettelse av ASV1901
Er du den første mannen som ble født? Eller ble du født før fjellene?
Norsk oversettelse av BBE
Var du den første mannen som kom inn i verden? Eller ble du til før høydene?
Coverdale Bible (1535)
Art thou the first man, that euer was borne? Or, wast thou made before the hylles?
Geneva Bible (1560)
Art thou the first man, that was borne? and wast thou made before the hils?
Bishops' Bible (1568)
Art thou the first man that euer was borne? or wast thou made before the hils?
Authorized King James Version (1611)
[Art] thou the first man [that] was born? or wast thou made before the hills?
Webster's Bible (1833)
"Are you the first man who was born? Or were you brought forth before the hills?
Young's Literal Translation (1862/1898)
The first man art thou born? And before the heights wast thou formed?
American Standard Version (1901)
Art thou the first man that was born? Or wast thou brought forth before the hills?
Bible in Basic English (1941)
Were you the first man to come into the world? or did you come into being before the hills?
World English Bible (2000)
"Are you the first man who was born? Or were you brought forth before the hills?
NET Bible® (New English Translation)
“Were you the first man ever born? Were you brought forth before the hills?
Referenced Verses
- Ps 90:2 : 2 Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
- Prov 8:22-25 : 22 The LORD possessed me at the beginning of his way, before his works of old. 23 I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth was. 24 When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains overflowing with water. 25 Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth:
- Job 38:4-9 : 4 Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding. 5 Who determined its measurements, if you know? Or who stretched the line upon it? 6 On what are its foundations fastened? Or who laid its cornerstone, 7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy? 8 Or who closed up the sea with doors, when it burst forth, as if it had issued out of the womb? 9 When I made the cloud its garment, and thick darkness a swaddling band for it, 10 And fixed My limit for it, and set bars and doors, 11 And said, This far you shall come, but no further; and here shall your proud waves be stopped? 12 Have you commanded the morning since your days began; and caused the dawn to know its place, 13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it? 14 It is changed like clay under the seal; and they stand out like a garment. 15 And from the wicked their light is withheld, and the upraised arm is broken. 16 Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep? 17 Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the doors of the shadow of death? 18 Have you perceived the breadth of the earth? Declare, if you know it all. 19 Where is the way to the dwelling of light? And as for darkness, where is its place, 20 That you may take it to its boundary, and that you may discern the paths to its home? 21 Do you know it, because you were born then? Or because the number of your days is great? 22 Have you entered into the storehouses of the snow? Or have you seen the storehouses of the hail, 23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war? 24 By what way is the light distributed, which scatters the east wind upon the earth? 25 Who has divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder, 26 To cause it to rain on the earth where no one is, on the wilderness, where there is no man; 27 To satisfy the desolate and waste ground, and to cause the sprout of tender grass to spring forth? 28 Does the rain have a father? Or who has begotten the drops of dew? 29 From whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth? 30 The waters are hidden like stone, and the surface of the deep is frozen. 31 Can you bind the sweet influences of Pleiades, or loose the cords of Orion? 32 Can you bring out Mazzaroth in its season? Or can you guide the Great Bear with its cubs? 33 Do you know the statutes of the heavens? Can you set their dominion over the earth? 34 Can you lift up your voice to the clouds, that an abundance of water may cover you? 35 Can you send out lightnings, that they may go, and say to you, Here we are? 36 Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the heart? 37 Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of heaven, 38 When the dust hardens into clumps, and the clods cling together? 39 Will you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions, 40 When they crouch in their dens, and lie in wait in the thickets? 41 Who provides for the raven its prey, when its young ones cry to God, and wander about for lack of food?
- Gen 4:1 : 1 And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
- Job 12:12 : 12 With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
- Job 15:10 : 10 With us are both the gray-headed and very aged men, much older than your father.