Verse 1
Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da svarte Herren Job ut av stormen og sa:
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da svarte Herren Job ut av stormen og sa:
Norsk King James
Da svarte Herren Job ute fra stormen og sa:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Deretter svarte Herren Job ut av stormen og sa:
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Og Herren svarte Job ut av stormen og sa:
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da svarte Herren Job ut fra stormen og sa:
o3-mini KJV Norsk
Da svarte HERREN Job fra virvelvinden og sa:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da svarte Herren Job ut fra stormen og sa:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da svarte Herren Job ut av stormen og sa:
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Then the Lord answered Job from the whirlwind and said:
biblecontext
{ "verseID": "Job.38.1", "source": "וַיַּֽעַן־יְהוָ֣ה אֶת־אִ֭יּוֹב מִ֥ן ׀ הַסְּעָרָ֗ה וַיֹּאמַֽר׃", "text": "And-*yayan*-*YHWH* *et*-*ʾiyyôb* from the-*səʿārâ* and-*yōʾmar*.", "grammar": { "*wə-*": "conjunction - and/but/then", "*yayan*": "qal imperfect, 3rd masculine singular with waw consecutive - he answered", "*YHWH*": "proper noun - Yahweh/LORD", "*et*": "direct object marker", "*ʾiyyôb*": "proper noun - Job", "*min*": "preposition - from/out of", "*səʿārâ*": "noun, feminine singular with definite article - whirlwind/storm/tempest", "*yōʾmar*": "qal imperfect, 3rd masculine singular with waw consecutive - he said" }, "variants": { "*səʿārâ*": "whirlwind/tempest/storm", "*yayan*": "answered/responded", "*yōʾmar*": "said/spoke/declared" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da svarte Herren Job ut fra stormen og sa:
Original Norsk Bibel 1866
Derefter svarede Herren Job af en Storm og sagde:
King James Version 1769 (Standard Version)
Then the LORD answered out of the whirlwind, and said,
KJV 1769 norsk
Da svarte Herren ut av stormen og sa:
Norsk oversettelse av Webster
Da svarte Herren Job ut av stormen,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og Herren svarte Job fra stormen og sa:
Norsk oversettelse av ASV1901
Da svarte Herren Job ut av stormen og sa,
Norsk oversettelse av BBE
Og Herren svarte Job ut av stormen og sa,
Coverdale Bible (1535)
Then spake the LORDE vnto Iob out of the storme, and sayde:
Geneva Bible (1560)
Then answered the Lord vnto Iob out of the whirle winde, and said,
Bishops' Bible (1568)
Then aunswered the Lorde vnto Iob out of the whirle winde, and saide:
Authorized King James Version (1611)
¶ Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
Webster's Bible (1833)
Then Yahweh answered Job out of the whirlwind,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: --
American Standard Version (1901)
Then Jehovah answered Job out of the whirlwind, and said,
Bible in Basic English (1941)
And the Lord made answer to Job out of the storm-wind, and said,
World English Bible (2000)
Then Yahweh answered Job out of the whirlwind,
NET Bible® (New English Translation)
VI. The Divine Speeches(38:1-42:6)The Lord’s First Speech Then the LORD answered Job out of the whirlwind:
Referenced Verses
- Job 40:6 : 6 Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said,
- Ezek 1:4 : 4 And I looked, and behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire enfolding itself, and brightness was about it, and out of its midst was as the color of amber, out of the midst of the fire.
- Nah 1:3 : 3 The LORD is slow to anger and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
- Exod 19:16-19 : 16 And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceedingly loud, so that all the people in the camp trembled. 17 And Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the lower part of the mount. 18 And Mount Sinai was all in smoke, because the LORD descended upon it in fire, and the smoke went up like the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly. 19 And when the voice of the trumpet sounded long and grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.
- Deut 4:11-12 : 11 And you came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness. 12 And the LORD spoke to you out of the midst of the fire: you heard the voice of the words, but saw no form; only you heard a voice.
- Deut 5:22-24 : 22 These words the LORD spoke to all your assembly on the mountain out of the midst of the fire, the cloud, and the thick darkness, with a great voice: and He added no more. And He wrote them on two tablets of stone, and delivered them to me. 23 And it happened, when you heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain burned with fire,) that you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders; 24 And you said, Behold, the LORD our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God does talk with man, and he lives.
- 1 Kgs 19:11 : 11 And he said, Go out, and stand on the mountain before the LORD. And behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind. And after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake.
- 2 Kgs 2:1 : 1 And it happened that when the LORD was about to take Elijah into heaven by a whirlwind, Elijah went with Elisha from Gilgal.
- 2 Kgs 2:11 : 11 And it happened, as they still went on and talked, that behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both apart; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
- Job 37:1-2 : 1 At this also my heart trembles, and is moved out of its place. 2 Listen attentively to the noise of his voice, and the sound that goes out of his mouth.
- Job 37:9 : 9 Out of the south comes the whirlwind, and cold out of the north.
- Job 37:14 : 14 Listen to this, O Job; stand still, and consider the wondrous works of God.