Verse 17

'Why have you not eaten the sin offering in a holy place, since it is most holy, and God has given it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the Lord?

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    'Hvorfor har dere ikke spist syndofferet på det hellige stedet? Det er høyhellig, og det er gitt dere for å bære folkets skyld og gjøre soning for dem foran Herren.'

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Hvorfor har dere ikke spist syndofferet på det hellige stedet, siden det er høyhellig, og Han har gitt det dere for å bære menighetens misgjerning og gjøre soning for dem for Herrens ansikt?

  • Norsk King James

    «Hvorfor har dere ikke spist syndofferet i det hellige sted, da det er meget hellig, og Gud har gitt det til dere for å bære folkets synder, for å gjøre soning for dem foran Herren?»

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Hvorfor har dere ikke spist syndofferet på det hellige stedet? For det er høyhellig, og han har gitt dere det for å bære menighetens skyld og gjøre soning for dem for Herrens ansikt.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    «Hvorfor har dere ikke spist syndofferet på det hellige stedet? Det er høyhellig, og det er gitt til dere for å fjerne menighetens skyld, for å gjøre soning for dem foran Herren.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Hvorfor har dere ikke spist syndofferet på det hellige stedet? For det er høyhellig, og Gud har gitt det til dere for å bære menighetens misgjerning, for å gjøre soning for dem for Herrens åsyn.

  • o3-mini KJV Norsk

    «Hvorfor har dere ikke spist syndefrensofferet i det hellige stedet, når det er det aller helligste, og Gud ga det til dere for å bære forsamlingens overgrep og skape forsoning for dem foran Herren?»

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Hvorfor har dere ikke spist syndofferet på det hellige stedet? For det er høyhellig, og Gud har gitt det til dere for å bære menighetens misgjerning, for å gjøre soning for dem for Herrens åsyn.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    «Hvorfor har dere ikke spist syndofferet på det hellige stedet? For det er høyhellig, og han har gitt det dere for å bære menighetens synd bort og gjøre soning for dem for Herrens åsyn.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Why didn’t you eat the sin offering in the sanctuary area? It is most holy, and it was given to you to take away the guilt of the congregation and to make atonement for them before the LORD.

  • biblecontext

    { "verseID": "Leviticus.10.17", "source": "מַדּ֗וּעַ לֹֽא־אֲכַלְתֶּ֤ם אֶת־הַֽחַטָּאת֙ בִּמְק֣וֹם הַקֹּ֔דֶשׁ כִּ֛י קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הִ֑וא וְאֹתָ֣הּ ׀ נָתַ֣ן לָכֶ֗ם לָשֵׂאת֙ אֶת־עֲוֺ֣ן הָעֵדָ֔ה לְכַפֵּ֥ר עֲלֵיהֶ֖ם לִפְנֵ֥י יְהוָֽה", "text": "Why not-*ʾăḵaltem* *ʾeṯ*-*haḥaṭṭāʾṯ* in-*bimqôm* *haqqōḏeš* because *qōḏeš* *qāḏāšîm* she and-her *nāṯan* to-you to-*lāśēʾṯ* *ʾeṯ*-*ʿăwōn* *hāʿēḏâ* to-*ləḵappēr* upon-them before *YHWH*", "grammar": { "*ʾăḵaltem*": "Qal perfect, 2nd masculine plural - you ate", "*ʾeṯ*": "direct object marker", "*haḥaṭṭāʾṯ*": "definite article + noun, feminine singular, absolute - the sin offering", "*bimqôm*": "preposition + noun, masculine singular construct - in place of", "*haqqōḏeš*": "definite article + noun, masculine singular, absolute - the holy", "*qōḏeš*": "noun, masculine singular construct - holy of", "*qāḏāšîm*": "noun, masculine plural, absolute - holy things", "*nāṯan*": "Qal perfect, 3rd masculine singular - he gave", "*lāśēʾṯ*": "preposition + Qal infinitive construct - to bear/carry", "*ʾeṯ*": "direct object marker", "*ʿăwōn*": "noun, masculine singular construct - iniquity of", "*hāʿēḏâ*": "definite article + noun, feminine singular, absolute - the congregation", "*ləḵappēr*": "preposition + Piel infinitive construct - to make atonement", "*YHWH*": "proper noun - the LORD" }, "variants": { "*haḥaṭṭāʾṯ*": "the sin offering/purification offering", "*bimqôm haqqōḏeš*": "in the holy place/in the sanctuary", "*qōḏeš qāḏāšîm*": "most holy/holy of holies", "*lāśēʾṯ ʿăwōn*": "to bear iniquity/to remove guilt/to carry away sin", "*ləḵappēr*": "to make atonement/to cover/to expiate" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    «Hvorfor har dere ikke et syndofferet på det hellige stedet? For det er høyhellig, og det er gitt dere for å bære bort menighetens skyld og gjøre soning for dem for Herrens åsyn.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Hvi have I ikke ædet Syndofferet paa det hellige Sted? thi det er en særdeles hellig Ting; og han haver givet eder det, at I skulle bære Menighedens Misgjerning, at I skulle gjøre Forligelse for dem, for Herrens Ansigt.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy, and God hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?

  • KJV 1769 norsk

    «Hvorfor har dere ikke spist syndofferet på det hellige stedet? Det er høyhellig, og Gud har gitt det til dere for å bære menighetens skyld og gjøre soning for dem foran Herren.

  • Norsk oversettelse av Webster

    "Hvorfor har dere ikke spist syndofferet på det hellige stedet? For det er høyhellig, og han har gitt det til dere for å bære menighetens synd og gjøre soning for dem for Herrens ansikt.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    "Hvorfor har dere ikke spist syndofferet på det hellige stedet? For det er høyhellig, og Han har gitt det til dere for å bære bort menighetens synd, for å gjøre soning for dem for Herrens åsyn.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Hvorfor har dere ikke spist syndofferet på det hellige stedet? For det er høyhellig, og han har gitt dere det for å bære menighetens skyld, for å gjøre soning for dem for Herrens åsyn.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Hvorfor har dere ikke spist syndofferet på det hellige stedet? For det er høyst hellig, og han har gitt det til dere for å bære folkets synd, så deres synd kan bli utslettet for Herren.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    wherefore haue ye not eaten the synneofferynge in the holy place, seynge it is most holye: and for as moch as it is geuen you to bere the synne of the people, and make agrement for them before the Lorde?

  • Coverdale Bible (1535)

    Wherfore haue ye not eaten the synofferynge in the holy place? for it is most holy, & he hath geuen it you, that ye might beare ye synne of the cogregacion, to make agremet for them before the LORDE.

  • Geneva Bible (1560)

    Wherfore haue ye not eaten the sinne offring in the holy place, seeing it is most Holie? & God hath giuen it you, to beare the iniquitie of the Congregation, to make an atonement for them before the Lorde.

  • Bishops' Bible (1568)

    Wherefore haue ye not eaten the sinne offering in the holy place? seing it is most holy, & God hath geuen it yon, to beare the sinne of the congregation, to make agreement for them before the Lorde.

  • Authorized King James Version (1611)

    Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?

  • Webster's Bible (1833)

    "Why haven't you eaten the sin offering in the place of the sanctuary, seeing it is most holy, and he has given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before Yahweh?

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Wherefore have ye not eaten the sin-offering in the holy place, for it `is' most holy -- and it He hath given to you to take away the iniquity of the company, to make atonement for them before Jehovah?

  • American Standard Version (1901)

    Wherefore have ye not eaten the sin-offering in the place of the sanctuary, seeing it is most holy, and he hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before Jehovah?

  • Bible in Basic English (1941)

    Why did you not make a meal of the sin-offering in the holy place? For it is most holy and he has given it to you, so that the sin of the people may be put on it, to take away their sin before the Lord.

  • World English Bible (2000)

    "Why haven't you eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is most holy, and he has given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before Yahweh?

  • NET Bible® (New English Translation)

    “Why did you not eat the sin offering in the sanctuary? For it is most holy and he gave it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement on their behalf before the LORD.

Referenced Verses

  • Num 18:1 : 1 And the LORD said to Aaron, You and your sons and your father's house with you shall bear the iniquity of the sanctuary: and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood.
  • Exod 28:38 : 38 It shall be on Aaron’s forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things which the children of Israel hallow in all their holy gifts; and it shall always be on his forehead, that they may be accepted before the LORD.
  • Exod 28:43 : 43 They shall be on Aaron and on his sons when they come into the tabernacle of meeting, or when they come near the altar to minister in the holy place, that they do not incur iniquity and die. It shall be a statute forever to him and his descendants after him.
  • Lev 6:24-30 : 24 And the LORD spoke to Moses, saying, 25 Speak to Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it is most holy. 26 The priest that offers it for sin shall eat it: it shall be eaten in the holy place, in the court of the tabernacle of meeting. 27 Whatever touches its flesh shall be holy: and when some of its blood is sprinkled on any garment, you shall wash that on which it was sprinkled in the holy place. 28 But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken: and if it is boiled in a bronze pot, it shall be scoured, and rinsed in water. 29 All the males among the priests shall eat of it: it is most holy. 30 And no sin offering, of which any of the blood is brought into the tabernacle of meeting to make atonement in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt in the fire.
  • Lev 7:6-7 : 6 Every male among the priests shall eat it: it shall be eaten in a holy place: it is most holy. 7 As the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest who makes atonement with it shall have it.
  • Lev 16:22 : 22 And the goat shall bear upon it all their iniquities to a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.
  • Lev 22:16 : 16 Or cause them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.
  • Isa 53:6-9 : 6 All we like sheep have gone astray; we have turned, every one, to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. 7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so he does not open his mouth. 8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? For he was cut off from the land of the living: for the transgression of my people he was stricken. 9 And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, nor was there any deceit in his mouth. 10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he has put him to grief: when you make his soul an offering for sin, he shall see his offspring, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand. 11 He shall see the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge, my righteous servant shall justify many; for he shall bear their iniquities.
  • Ezek 4:4-6 : 4 Lie also upon your left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that you shall lie upon it, you shall bear their iniquity. 5 For I have laid upon you the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days; so shall you bear the iniquity of the house of Israel. 6 And when you have completed them, lie again on your right side, and you shall bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed you each day for a year.
  • Ezek 18:19-20 : 19 Yet you say, ‘Why? Does not the son bear the iniquity of the father?’ When the son has done what is lawful and right, and has kept all My statutes, and has done them, he shall surely live. 20 The soul that sins, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, nor shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
  • John 1:29 : 29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
  • 2 Cor 5:21 : 21 For he made him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in him.
  • Heb 9:28 : 28 So Christ was offered once to bear the sins of many; and to those who eagerly wait for Him He will appear a second time, apart from sin, for salvation.
  • 1 Pet 2:24 : 24 Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness; by whose stripes you were healed.